Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appreciatie
DG modernisering van de administratie
DGMA
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Ontwikkeling van landbouwbedrijven
Opwaardering

Traduction de «opwaardering en modernisering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

modernisation de la fonction publique européenne


modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]


modernisering van de onderneming

modernisation de l'entreprise


modernisering van de industrie

modernisation industrielle


DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]

DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]


appreciatie | opwaardering

appréciation | hausse de valeur | revalorisation


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales


Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten

Ministre de l'Intérieur et de la Modernisation des Services publics


Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten

Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. wijst erop dat in het meerjarig financieel kader 2014-2020 voldoende financiële middelen moeten worden vrijgemaakt voor de herstructurering van de sector en voor de opwaardering en modernisering van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen in de sector, zowel ter verhoging van de productiviteit als om de nationale productie in de sector een hart onder de riem te steken;

36. souligne l'importance d'assurer, dans le cadre financier pluriannuel 2014-2020, des moyens financiers adéquats pour la restructuration du secteur et la requalification et la modernisation de ses micro, petites et moyennes entreprises, afin de renforcer la productivité et de mieux valoriser les productions nationales dans la filière;


36. wijst erop dat in het meerjarig financieel kader 2014-2020 voldoende financiële middelen moeten worden vrijgemaakt voor de herstructurering van de sector en voor de opwaardering en modernisering van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen in de sector, zowel ter verhoging van de productiviteit als om de nationale productie in de sector een hart onder de riem te steken;

36. souligne l'importance d'assurer, dans le cadre financier pluriannuel 2014-2020, des moyens financiers adéquats pour la restructuration du secteur et la requalification et la modernisation de ses micro, petites et moyennes entreprises, afin de renforcer la productivité et de mieux valoriser les productions nationales dans la filière;


Naast die investeringen wordt, uit opportunisme, de vernieuwing van bepaalde onderdelen/bestanddelen van het net soms gedekt door andere investeringsprogramma's (zoals de modernisering van de signalisatie, bijvoorbeeld). b) Sinds 2011 was er een structurele en continue opwaardering van de geldmiddelen die worden uitgetrokken voor het behoud van de capaciteit. c) Het meerjareninvesteringsplan wordt momenteel geactualiseerd, waardoor elk vooruitzicht dienaangaande voorbarig is. d) De door de OESO aanbevolen norm van 1 procent is welbeke ...[+++]

À côté de ces investissements le renouvellement de certaines parties/ composants du réseau est parfois couvert, par opportunité, par d'autres programmes d'investissement (par exemple: la modernisation de la signalisation). b) Depuis 2011, le maintien de la capacité a fait l'objet d'une revalorisation structurelle et continue des moyens financiers qui lui sont alloués. c) Le plan pluriannuel d'investissement est en cours d'actualisation, ce qui rend prématurée toute prévision portant sur ce sujet. d) La norme de 1 % préconisée par l'OC ...[+++]


2. onderstreept de noodzaak van opwaardering en modernisering van de energie-infrastructuur van de EU om de EU 2020-doelstellingen te halen en om na 2020 een nog groter aandeel hernieuwbare energiebronnen in de energiemix op te nemen; vraagt dat er slimme en supernetwerken worden ontwikkeld, dat er verbindingen worden gelegd en dat de gasnetwerken worden uitgebreid, hetgeen in een vermindering van de broeikasgasemissies kan resulteren en de voorzieningszekerheid vergroot;

2. souligne la nécessité et l'urgence d'améliorer et de moderniser les infrastructures énergétiques de l'Union européenne afin de remplir les objectifs de l'Union pour 2020 et d'inclure une proportion encore plus grande de sources d'énergie renouvelables dans la combinaison de sources énergétiques pour l'après-2020; demande le développement de réseaux intelligents et de super-réseaux, la mise en place d'interconnexions et l'extension des réseaux de gaz, ce qui pourrait résulter en une réduction des émissions de gaz à effet de serre et améliorer la sécurité de l'approvisionnement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiële middelen waren bedoeld voor het dekken van de kosten van maatregelen ter ondersteuning van de ontmanteling: maatregelen voor het opwaarderen van het milieu overeenkomstig het acquis, maatregelen voor het moderniseren van conventionele productiecapaciteit ter vervanging daarvan en andere maatregelen die voortvloeiden uit het besluit betreffende sluiting en ontmanteling van deze centrale, die een bijdragen leverden aan de noodzakelijke herstructurering, milieutechnische opwaardering en modernisering van de energieproductie en van de transmissie- en distributiesectoren, en maatregelen gericht op het vergroten van de energiebev ...[+++]

Elle devait couvrir des mesures de soutien au déclassement, des mesures en faveur de la réhabilitation de l'environnement dans le respect de l'acquis et de la modernisation des capacités conventionnelles de production destinées à remplacer les capacités de production fermées, et d'autres mesures qui découlent de la décision de fermer et de déclasser cette installation et qui contribuent à la restructuration, à la réhabilitation de l'environnement et à la modernisation indispensables des secteurs de la production, de la transmission et de la distribution d'énergie en Lituanie ainsi qu'à l'amélioration de la sécurité de l'approvisionnement ...[+++]


21. verzoekt de lidstaten in het kader van een geïntegreerde aanpak van jeugddelinquentie specifieke en autonome begrotingskredieten ter beschikking te stellen voor maatregelen ter preventie van jeugddelinquentie, de kredieten voor programma's voor maatschappelijke en arbeidsintegratie van jongeren te verhogen, en meer middelen beschikbaar te stellen voor de opwaardering en modernisering van opvangstructuren voor delinquente minderjarigen op centraal en regionaal niveau, alsook voor de speciale en permanente opleiding van al het betrokken beroepsuitoefenaars en verantwoordelijken;

21. demande aux États membres de prévoir, dans le cadre d'une approche intégrée de la délinquance des mineurs, des crédits budgétaires spécifiques et autonomes en vue de l'adoption de mesures préventives contre la délinquance juvénile, un renforcement des crédits alloués au titre des programmes d'insertion sociale et professionnelle des jeunes et un accroissement des ressources axées sur la revalorisation et la modernisation des structures d'accueil des mineurs délinquants à l'échelon central et régional, aussi bien que sur la formatio ...[+++]


Art. 31. Specifieke overgangsmaatregelen zullen bestudeerd worden teneinde, ten laatste tegen 31.12.2005, te kunnen leiden tot een opwaardering en optimale versterking van de huidige capaciteit en frequentie op de toekomstige radiale lijnen van R2, evenals tot een modernisering van het rollend materieel.

Art. 31. Des mesures transitoires spécifiques seront étudiées afin de permettre, au plus tard le 31.12.2005, la valorisation et le renforcement optimum des capacités et fréquences actuelles sur les futures lignes radiales de la R2, ainsi que la modernisation du matériel roulant.


Specifieke overgangsmaatregelen zullen bestudeerd worden teneinde, ten laatste tegen 31.12.2005, te kunnen leiden tot een opwaardering en optimale versterking van de huidige capaciteit en frequentie op de toekomstige radiale lijnen van R2, evenals tot een modernisering van het roi lend materieel.

Des mesures transitoires spécifiques seront étudiées afin de permettre, au plus tard le 31 décembre 2005, la valorisation et le renforcement optimum des capacités et fréquences actuelles sur les futures lignes radiales de la R2, ainsi que la modernisation du matériel roulant.


- De opwaardering van het statuut en de taken van de griffier en de parketsecretaris situeert zich in het ruimere kader van de modernisering van de werking van de griffies en de parketten.

- La revalorisation du statut des greffiers et des secrétaires des parquets s'inscrit dans le cadre plus large de la modernisation des greffes et des parquets.


De NMBS-Groep is er zich degelijk van bewust dat het station van Kalmthout nood heeft aan nog een aantal infrastructuurwerken om als volwaardig uitgerust station beschouwd te mogen worden, met name de modernisering van het stationsgebouw, de vernieuwing van de fietsenstallingen en de opwaardering van de stationsomgeving.

Le Groupe SNCB est bien conscient que la gare de Kalmthout nécessite encore un certain nombre de travaux d'infrastructure pour pouvoir être considérée comme une gare entièrement équipée, à savoir la modernisation du bâtiment de la gare, le renouvellement des dépôts pour vélos et la revalorisation des abords de la gare.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opwaardering en modernisering' ->

Date index: 2023-07-13
w