Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Opvragen
Parlementaire vraag
Totale vraag
Voorafgaandelijke vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen

Traduction de «opvragen vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire




vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het opvragen van statistieken over de veiligheidsmachtigingen dient daarom gericht te worden aan de minister van Buitenlandse Zaken (Vraag nr. 750 van 11 augustus 2016).

La demande d'établir des statistiques sur les habilitations de sécurité doit dès lors être adressée au ministre des Affaires Etrangères (Question n° 750 du 11 août 2016).


3. Voor de overige situaties van gelijkstelling, zijnde bijvoorbeeld bepaalde vormen van deeltijds tijdskrediet/loonvermindering in het kader van de landingsbanen geldt de zelfde vraag: levert de RVA spontaan de vereiste attesten af of moet betrokkene deze opvragen?

3. Une question analogue se pose pour les autres formes d'assimilation, telles que certaines formes de crédit-temps/réduction de salaire à temps partiel dans le cadre des emplois de fin de carrière: l'ONEM fournit-il spontanément les attestations requises ou l'intéressé doit-il les demander?


Als antwoord op mijn vraag nr. 8366 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 333, blz. 25) zei u dat ik de cijfergegevens schriftelijk kon opvragen, zodat uw administratie die kan bezorgen aan de Federale Controle- en Evaluatiecommissie euthanasie.

En réponse à ma question n° 8366 (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 333, p. 25), vous avez déclaré que je pouvais demander que l'on me fournisse les données chiffrées par écrit pour que votre administration les transmette à la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie.


Het gaat dus niet om een in november 2014 nieuw gelanceerd Formulier. 2. De Commissie had voornamelijk opmerkingen bij de noodzakelijkheid van het opvragen van bepaalde persoonsgegevens (bijvoorbeeld: geboortedatum, nationaliteit, geslacht, telefoonnummer, identiteitskaartnummer, de vraag of de klant eigenaar dan wel huurder is van de nieuwe woning/appartement, alsook de vraag of alle gezinsleden mee verhuizen).

Il s'agit donc pas d'un nouveau Formulaire lancé en novembre 2014. 2. La Commission avait essentiellement des remarques quant à la nécessité de demander certaines données à caractère personnel (par ex. la date de naissance, la nationalité, le sexe, le numéro de téléphone, le numéro de carte d'identité, la question de savoir si le client est propriétaire ou locataire de la nouvelle habitation/du nouvel appartement, ainsi qu'une question demandant si tous les membres du ménage déménagent).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 5 augustus 2006 betreffende de toegang van het publiek tot milieu-informatie voorziet dat de federale beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie, als er een beroep aanhangig wordt gemaakt, alle nuttige informatie ter plaatse kan inzien of ze opvragen bij de betrokken milieu-instantie zoals u terecht stelde in uw antwoord op de mondelinge vraag nr. 5097 van 15 juni 2015.

Comme vous l'avez rappelé à juste titre dans le cadre de votre réponse à la question orale n° 5097 du 15 juin 2015, la loi du 5 août 2006 relative à l'accès du public à l'information en matière d'environnement prévoit que la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales peut, lorsqu'elle est saisie d'un recours, consulter sur place toute information utile ou se les faire communiquer par l'instance environnementale.


Dit artikel voorziet dat de minister belast met het beleid voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen op vraag van de commissie alle informatie mag opvragen die nuttig is voor het uitvoeren van de taak van de commissie.

Cet article prévoit que le ministre chargé de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes peut requérir des ministres toute information utile à l'exercice de la mission de la commission, à la demande de celle-ci.


In navolging van het door U verleende antwoord op mijn schriftelijke vraag 5-4318 zou ik graag dezelfde cijfergegevens opvragen, deze keer met een opdeling volgens de bijgaande parameters.

En complément de la réponse que vous avez apportée à ma question écrite n° 5-4318, je souhaiterais obtenir les mêmes statistiques mais ventilées cette fois selon les paramètres suivants.


Hij stelde voor dat ik dergelijke gegevens best via een schriftelijke vraag kon opvragen.

Il a indiqué qu'il était préférable de demander de telles données au moyen d'une question écrite.


Het RSVZ ontvangt van de sociale verzekeringsfondsen de ingevulde vragenlijsten (en eventuele bewijsstukken) en zal binnen de drie maand volgend op de ontvangst een beslissing nemen over de vraag of er daadwerkelijk een beroepsactiviteit wordt uitgeoefend, zonder zich binnen die termijn uit te spreken over de kwalificatie ervan. ndien nodig zal het RSVZ bijkomende bewijsstukken opvragen aan betrokkene.

L’INASTI reçoit des caisses d’assurances sociales les questionnaires complétés (et d’éventuelles preuves) et prendra, dans les trois mois suivant la réception, une décision sur la question de savoir si une activité professionnelle est effectivement exercée, sans se prononcer dans ce délai sur sa qualification. Si nécessaire, l’INASTI réclamera à l’intéressé des preuves supplémentaires.


Gelet op de gestelde vraag heb ik de juridische dienst van het departement de opdracht gegeven de juridische grondslag van het opvragen van de telefoonkosten in het kader van bevolkingsonderzoeken met betrekking tot een eventuele schending van het telecommunicatiegeheim te onderzoeken.

Au vu de la question posée, j'ai chargé le service juridique du département d'analyser les fondements juridiques relatifs à la demande des coûts téléphoniques dans le cadre d'une enquête de population en mettant l'accent sur une éventuelle violation du secret des télécommunications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvragen vraag' ->

Date index: 2025-05-06
w