Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat-opvolger
De naleving verzekeren
De plaatsvervanger
Erfgenaam
Erfgerechtigde
Erfopvolger
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Instaan voor contractbeëindiging en opvolging
Kandidaat-opvolger
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Opvolger
Opvolging in een landbouwbedrijf
Rechtsopvolger
Verzekeren
Voortzetten van een landbouwbedrijf
Zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

Vertaling van "opvolging van verzekeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

bien gérer la fin et le suivi de contrats


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire








VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout

conférence des Nations unies pour la négocation d'un accord destiné à succéder à l'accord international sur les bois tropicaux


erfgenaam | erfgerechtigde | erfopvolger | opvolger | rechtsopvolger

successeur


de kandidaat-opvolger | de plaatsvervanger

le candidat suppléant


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° het voorbereiden en coördineren van de ontwerpen van het tussentijdse verslag en van het verslag aan het einde van de legislatuur, zoals bepaald in het artikel 3, § 3 van het decreet, en er de opvolging van verzekeren.

2° préparer et coordonner les projets de rapport intermédiaire et de rapport de fin de législature visés à l'article 3, § 3 du décret, et en assurer le suivi.


o de fiche laat eveneens toe minimale medische informatie en opvolging te verzekeren welke ook kan dienen als basis voor de overdracht,

o la fiche permet la transmission d'informations médicales minimales et une traçabilité univoque qui peut également servir de base pour le transfert,


Daarom is hun toegang beperkt tot de gegevens en de informatie met betrekking tot de foreign terrorist fighters ten aanzien van wie de betrokken dienst de begeleiding en de opvolging moet verzekeren.

C'est pourquoi, leur accès est limité aux données et informations relatives aux foreign terrorist fighters dont le service concerné doit assurer l'accompagnement et le suivi.


2° het bedrag te bepalen van de in 1° bedoelde pensioenen, renten en vergoedingen; 3° het beheer en de opvolging te verzekeren van de in 1° bedoelde pensioenen, renten en vergoedingen; 4° de in 1° bedoelde prestaties uitbetalen, wanneer de voorwaarden vervuld zijn waaraan de betaling van deze prestaties onderworpen is; 5° de renten toegekend tot vergoeding van de schade voortvloeiend uit arbeidsongevallen, ongevallen op de weg naar en van het werk en beroepsziekten ten laste van de Staatskas, uitbetalen; 6° voor rekening van de federale overheid de vorderingen tot indeplaatsstelling of inzake burgerlijke aansprakelijkheid te voeren t ...[+++]

2° de fixer le montant des pensions, rentes et allocations visées au 1° ; 3° d'assurer la gestion et le suivi des pensions, rentes et allocations visées au 1° ; 4° de payer, lorsque sont réunies les conditions auxquelles le paiement de ces prestations est subordonné, les prestations visées au 1° ; 5° de payer les rentes accordées en réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles à charge du Trésor public; 6° d'exercer pour le compte de l'autorité fédérale les actions en subrogation ou en responsabilité civile dirigées à l'encontre des person ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Uitvoerende opdrachten Art. 15. De Dienst heeft tot opdracht : 1° het recht vast te stellen op de vergoedingspensioenen en de oorlogsrenten; 2° het bedrag vast te stellen van de in 1° bedoelde pensioenen en renten; 3° het beheer en de opvolging te verzekeren van de in 1° bedoelde pensioenen en renten; 4° de in 1° bedoelde prestaties uitbetalen, wanneer de voorwaarden vervuld zijn waaraan de betaling van deze prestaties onderworpen is.

- Missions d'exécution Art. 15. Le Service a pour mission : 1° de fixer le droit aux pensions de réparation et rentes de guerre; 2° de fixer le montant des pensions et rentes visées au 1° ; 3° d'assurer la gestion et le suivi des pensions et des rentes visées au 1° ; 4° de payer, lorsque sont réunies les conditions auxquelles le paiement de ces prestations est subordonné, les prestations visées au 1°.


De POD Maatschappelijke Integratie doet regelmatig beroep op externe dienstverleners, met name voor vertaal- en tolkdiensten, maar ook om een opvolging te verzekeren van het beleid via onderzoekcentra.

Le SPP intégration sociale fait appel régulièrement à des prestataires extérieurs notamment pour des services de traduction et d'interprète et mais également pour assurer un suivi des politiques par l'intermédiaire de centres de recherches.


Een personeelslid van de Dienst Vreemdelingenzaken wordt eveneens gedetacheerd naar deze centra om samen met Fedasil de opvolging te verzekeren.

Un membre du personnel de l'Office des Étrangers est également détaché dans ces centres pour y assurer le suivi des dossiers en concertation avec Fedasil.


-- het ontvangen van klachten over de werking van de rechterlijke orde en het verzekeren van de opvolging ervan,

-- de recevoir les plaintes sur le fonctionnement de l'ordre judiciaire et d'en assurer le suivi,


Deze interne processen moeten de centralisatie, de registratie, de goedkeuring en opvolging van de behoeften bij de betrokken aanbestedende overheid verzekeren.

Ces processus internes doivent assurer la centralisation, l'enregistrement, l'approbation et le suivi des besoins au sein du pouvoir adjudicateur concerné.


Het voorstel van Enabel voorziet het mechanisme om de opvolging van de evolutie van de situatie te verzekeren en de eventuele aanpassing van de toepassingsmodaliteiten te verzekeren.

La proposition de Enabel prévoit le mécanisme pour assurer le suivi de l'évolution de la situation et l'adaptation éventuelle des modalités d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvolging van verzekeren' ->

Date index: 2025-02-26
w