Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat-opvolger
De plaatsvervanger
Erfgenaam
Erfgerechtigde
Erfopvolger
Instaan voor contractbeëindiging en opvolging
Kandidaat-opvolger
Opvolger
Opvolging
Opvolging in een landbouwbedrijf
Opvolging van klanten implementeren
Rechtsopvolger
Voortzetten van een landbouwbedrijf
Zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

Traduction de «opvolging bedroeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

bien gérer la fin et le suivi de contrats








de kandidaat-opvolger | de plaatsvervanger

le candidat suppléant


VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout

conférence des Nations unies pour la négocation d'un accord destiné à succéder à l'accord international sur les bois tropicaux


opvolging van klanten implementeren

mettre en œuvre le suivi des clients


opvolging van dienstverlening met betrekking tot pijpleidingen uitvoeren

assurer le suivi de services d'acheminement par canalisation | assurer le suivi de services d'acheminement par gazoduc ou oléoduc


erfgenaam | erfgerechtigde | erfopvolger | opvolger | rechtsopvolger

successeur


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De totaalkost voor deze opvolging bedroeg 727.585 euro verspreid over vijf jaar.

Le coût total de ce suivi se chiffre à 727.585 euros sur cinq ans.


De heer Dubié verwijst naar het verslag van het Rekenhof (opvolging van de audit van de financiële hulp van de Staat aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden), waaruit blijkt dat de gemiddelde termijn voor het nemen van een beslissing tot het toekennen van een hoofdhulp in 1999 26,5 maanden en in 2002 30,2 maanden bedroeg.

M. Dubié renvoie au rapport de la Cour des comptes (suivi de l'audit de l'aide financière de l'État aux victimes d'actes intentionnels de violence), dont il ressort que les délais moyens nécessaires pour prendre la décision d'octroyer une aide à titre principal ont été, en 1999, de 26,5 mois, et, en 2002, de 30,2 mois.


Gevolg gevend aan de ter post aangetekende brief van de voorzitters van de Controlecommissie van 18 december 2003, heeft mevrouw Sylvie Marique, bij brief van 26 december 2003, nadere uitleg verstrekt over de door de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Namen gedane vaststelling als zouden haar verkiezingsuitgaven ten belope van 2 903,88 euro het maximumbedrag hebben overschreden dat op haar toepasselijk was als 3e kandidaat-opvolger op de PS-lijst voor de Kamer en dat 2 500 euro bedroeg.

Comme suite à la lettre recommandée à la poste des présidents de la Commission de contrôle du 18 décembre 2003, Mme Sylvie Marique a fourni, par sa lettre du 26 décembre 2003, des explications sur la constatation du président du bureau principal de la circonscription électorale de Namur que ses dépenses électorales à raison de 2 903,88 euros avaient dépassé le montant maximum qui lui était dévolu en tant que 3 suppléante sur la liste PS pour la Chambre, à savoir 2 500 euros.


Gevolg gevend aan de ter post aangetekende brief van de voorzitters van de Controlecommissie van 18 december 2003, heeft mevrouw Sylvie Marique, bij brief van 26 december 2003, nadere uitleg verstrekt over de door de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Namen gedane vaststelling als zouden haar verkiezingsuitgaven ten belope van 2 903,88 euro het maximumbedrag hebben overschreden dat op haar toepasselijk was als 3e kandidaat-opvolger op de PS-lijst voor de Kamer en dat 2 500 euro bedroeg.

Comme suite à la lettre recommandée à la poste des présidents de la Commission de contrôle du 18 décembre 2003, Mme Sylvie Marique a fourni, par sa lettre du 26 décembre 2003, des explications sur la constatation du président du bureau principal de la circonscription électorale de Namur que ses dépenses électorales à raison de 2 903,88 euros avaient dépassé le montant maximum qui lui était dévolu en tant que 3 suppléante sur la liste PS pour la Chambre, à savoir 2 500 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De uiteindelijke kostprijs van het project bedroeg 22,3 MEUR (met uitsluiting van de kosten van het studiebureau, de kosten van de door Belgoprocess uitgevoerde opdrachten en van de opvolging door Belgoprocess).

4. Le coût final du projet s'est élevé à 22,3 MEUR (à l'exclusion des coûts du bureau d'études, des coûts des missions exécutées par Belgoprocess et du suivi par Belgoprocess).


De DIG beslist overigens ook over de toekenning van de uitgaanspermissies die worden aangevraagd met het oog op reclassering, therapeutische opvolging, om humanitaire redenen, enz. Ter informatie en rekening houdende met het feit dat een gedetineerde meermaals een toestemming kan hebben gehad, dient men te noteren dat in 2003 het aantal uitgaanspermissies 8 485 bedroeg.

Le SCI décide par ailleurs de l'octroi de permission de sortie demandée à des fins de reclassement, de suivi thérapeutique, humanitaires, etc.


Naast de optimalisatie en de herziening van de betalingsprocessen en de nauwkeurige opvolging van de facturen, biedt het project FEDCOM, waaraan Landsverdediging in een volgend stadium zal deelnemen, nieuwe perspectieven voor het respect van deze mijnen.Volledigheidshalve, gelieve hieronder de gevraagde cijfergegevens: Het bedrag van de binnengekomen facturen waarvoor op 31 december 2008 nog geen ordonnancering gebeurde, bedroeg 29 miljoen euro.

Outre l'optimisation et la révision des processus de paiement existants ainsi qu'un suivi précis des factures, le projet FEDCOM auquel la Défense participera dans une phase ultérieure, offre de nouvelles perspectives pour le respect de ces délais. Pour être complet, vous trouverez ci-dessous les informations chiffrées demandées : Le montant des factures entrées et non ordonnancées à la date du 31 décembre 2008 s'établit à 29 millions d'euros.


Het door de Controledienst gevoerde beleid voornamelijk op het vlak van een strikte opvolging van het jaarevenwicht tussen opbrengsten en kosten enerzijds en de uitvoering van een beleidsplan ter aanzuivering van de bestaande tekorten uit het verleden anderzijds, heeft ertoe geleid dat het gecumuleerde mali, dat per 31 december 1992 voor het geheel van de ziekenfondsen nog 1.641,4 miljoen frank bedroeg, op 31 december 1995 is omgebogen tot een gecumuleerd boni van 3.518,5 miljoen frank.

La politique menée par l'Office de contrôle, particulièrement dans le domaine d'un suivi strict de l'équilibre financier entre les produits et les charges, d'une part, et l'exécution d'un plan de gestion afin d'apurer les déficits existants du passé, d'autre part, a permis de convertir en un boni cumulé de 3.518,5 millions de francs au 31 décembre 1995 le mali cumulé qui, pour l'ensemble des mutualités, s'élevait encore à 1.641,4 millions de francs au 31 décembre 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvolging bedroeg' ->

Date index: 2022-06-02
w