Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opvoeding werd gesloten " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan (registratienummer 54651/CO/319), waarvan de benaming werd gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2012 betreffende de wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid (registratienummer 113438/CO/319), gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisve ...[+++]

Art. 2. A la convention collective de travail du 21 mars 2000 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (numéro d'enregistrement 54651/CO/319), dont la dénomination a été modifiée par la convention collective de travail du 10 décembre 2012 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence (numéro d'enregistrement 113438/CO/319), conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, il est inséré à l'article 8 un dixième alinéa, libellé comme suit :


Onverminderd de beschikkingen van de collectieve arbeidsovereenkomst die werd gesloten op 24 mei 1971 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen van het personeel der ondernemingen, aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1971, verklaren de werkgevers- en werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Franse Gemeenschap dat de essentiële principes betreffende de bevoegd ...[+++]

Sans préjudice aux dispositions de la convention collective de travail conclue le 24 mai 1971 au sein du Conseil national du travail, concernant le statut des délégations syndicales du personnel des entreprises, complétée par la convention collective de travail du 30 juin 1971, les organisations d'employeurs et de travailleurs représentées à la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, déclarent que les principes essentiels concernant la compétence et les modalités de fonctionnement des délégations syndicales du personnel sont définis par la présente convention collective de travail.


Gelet op het akkoord dat door de partijen werd gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Franse Gemeenschap - op 29 mei 1998 - met naleving van de termijnen bepaald in artikel 3, § 8, van het koninklijk besluit van 16 april 1998, wordt overeengekomen dat :

Vu l'accord intervenu entre les parties en Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté française - le 29 mai 1998 - dans le respect des échéances prévues à l'article 3, § 8, de l'arrêté royal du 16 avril 1998, il est convenu que :


4° De afwezigheid in het voltijds gewoon secundair onderwijs toegestaan op basis van het topsportconvenant dat op 25 maart 1998 tussen de Vlaamse regering, de representatieve verenigingen van inrichtende machten van het onderwijs, het BLOSO, het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité en de Bond voor Lichamelijke Opvoeding werd gesloten, en die als volgt is bepaald :

4° L'absence dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein accordée sur la base de la convention en matière de sport de haut niveau conclue le 25 mars 1998 entre le gouvernement flamand, les associations représentatives des pouvoirs organisateurs de l'enseignement, le BLOSO, le Comité olympique et interfédéral belge et la Fédération pour l'Education physique, définie comme suit :


Gelet op het akkoord dat door de partijen werd gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Franse Gemeenschap - op 29 mei 1998 - met naleving van de termijnen bepaald in artikel 3, § 8, van het koninklijk besluit van 16 april 1998, wordt overeengekomen dat :

Vu l'accord intervenu entre les parties en Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté française - le 29 mai 1998 - dans le respect des échéances prévues à l'article 3, § 8, de l'arrêté royal du 16 avril 1998, il est convenu que :


Gelet op het akkoord dat door de partijen werd gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Franse Gemeenschap - op 29 mei 1998 - met naleving van de termijnen bepaald in artikel 3, § 8 van het koninklijk besluit van 16 april 1998, wordt overeengekomen dat :

Vu l'accord intervenu entre les parties en Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté française - le 29 mai 1998 - dans le respect des échéances prévues à l'article 3, § 8 de l'arrêté royal du 16 avril 1998, il est convenu que :




Anderen hebben gezocht naar : benaming     gesloten     arbeidsovereenkomst     partijen     partijen werd gesloten     lichamelijke opvoeding werd gesloten     opvoeding werd gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvoeding werd gesloten' ->

Date index: 2021-09-23
w