Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «opvoeding hebben gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de ouders het tegenbewijs kunnen leveren dat de fout die hun kind heeft begaan niet te wijten is aan een gebrek aan toezicht én dat ze het kind een behoorlijke opvoeding hebben gegeven, dan kan de rechter beslissen hen niet aansprakelijk te stellen.

Si les parents peuvent apporter la preuve contraire démontrant que la faute commise par leur enfant ne peut être imputée à un manque de surveillance ou qu'ils ont éduqué correctement cet enfant, le juge peut décider de ne pas engager leur responsabilité.


Als de ouders het tegenbewijs kunnen leveren dat de fout die hun kind heeft begaan niet te wijten is aan een gebrek aan toezicht én dat ze het kind een behoorlijke opvoeding hebben gegeven, dan kan de rechter beslissen hen niet aansprakelijk te stellen.

Si les parents peuvent apporter la preuve contraire démontrant que la faute commise par leur enfant ne peut être imputée à un manque de surveillance ou qu'ils ont éduqué correctement cet enfant, le juge peut décider de ne pas engager leur responsabilité.


Als de ouders het tegenbewijs kunnen leveren dat de fout die hun kind heeft begaan niet te wijten is aan een gebrek aan toezicht én dat ze het kind een behoorlijke opvoeding hebben gegeven, dan kan de rechter beslissen hen niet aansprakelijk te stellen.

Si les parents peuvent apporter la preuve contraire démontrant que la faute commise par leur enfant ne peut être imputée à un manque de surveillance ou qu'ils ont éduqué correctement cet enfant, le juge peut décider de ne pas engager leur responsabilité.


Als de ouders het tegenbewijs kunnen leveren dat de fout die hun kind heeft begaan niet te wijten is aan een gebrek aan toezicht én dat ze het kind een behoorlijke opvoeding hebben gegeven, dan kan de rechter beslissen hen niet aansprakelijk te stellen.

Si les parents peuvent apporter la preuve contraire démontrant que la faute commise par leur enfant ne peut être imputée à un manque de surveillance ou qu'ils ont éduqué correctement cet enfant, le juge peut décider de ne pas engager leur responsabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minderjarige kinderen of jongeren die het nodige beoordelingsvermogen bezitten, de meerderjarige jongeren en de personen die met hun opvoeding zijn of waren hebben recht op een voor hen begrijpelijke uitleg van de gegevens waartoe ze toegang hebben.

Les enfants ou jeunes mineurs d'âge qui possèdent la capacité de jugement nécessaire, les jeunes majeurs, ainsi que les personnes chargées ou ayant été chargées de l'éducation de l'enfant ou du jeune ont droit à une explication, intelligible pour eux, des informations auxquelles ils ont accès.


3° de gegevens die uitsluitend betrekking hebben op derden, met inbegrip van de personen belast met de opvoeding.

3° les informations qui concernent uniquement des tiers, y compris les personnes chargées de l'éducation.


Er kan niet worden ontkend dat, zoals de verzoekende partij aanvoert, de vermelding van de bekritiseerde gegevens op het uittreksel uit het strafregister « model 2 » tot gevolg zal hebben dat bepaalde personen nog meer moeilijkheden zullen ondervinden om een betrekking te vinden op het gebied van onderwijs en opvoeding en in de activiteitensectoren waarin zij in contact komen met minderjarigen.

Il ne peut être nié, comme le soutient la requérante, que la mention des informations critiquées sur l'extrait de casier judiciaire « modèle 2 » aura pour effet d'augmenter les difficultés qu'éprouveront certaines personnes à trouver un emploi dans le domaine de l'enseignement, de l'éducation, et des secteurs d'activités les mettant en contact avec des mineurs.


Wanneer een kind door zijn fout schade heeft veroorzaakt aan een derde, dan wordt vermoed dat zijn ouders ook een fout hebben begaan die in oorzakelijk verband staat met de schade, namelijk dat zij in hun ouderlijke plichten zijn tekortgeschoten door onvoldoende toezicht uit te oefenen op het kind ofwel door het onvoldoende opvoeding te hebben gegeven.

Lorsqu'un enfant a par sa faute causé un dommage à un tiers, ses parents sont présumés avoir également commis une faute ayant un lien causal avec le dommage, c'est-à-dire avoir manqué à leurs devoirs parentaux en exerçant une surveillance insuffisante ou en donnant une éducation insuffisante à l'enfant.


Aangezien het in artikel 132bis bepaalde belastingvoordeel eveneens wordt toegekend rekening houdende met de opvoeding en de financiële lasten van de kinderen, verantwoordt het loutere gegeven dat deze laatsten geen deel zouden uitmaken van het gezin van een alleenstaande belastingplichtige - zoals, te dezen, de ongehuwde vader - op de in artikel 136 bedoelde datum, niet dat het eerste voordeel niet kan worden verdeeld, terwijl het tweede dat wel kan, wanneer beide ouders op gelijke wijze instaan voor de opvoeding en de last van de ki ...[+++]

Dès lors que l'avantage fiscal prévu à l'article 132bis est aussi octroyé en considération de l'éducation et des charges financières des enfants, la simple circonstance que ceux-ci ne feraient pas partie du ménage d'un contribuable isolé - tel, en l'espèce, le père célibataire - à la date visée à l'article 136 ne justifie pas que le premier avantage ne puisse être partagé, alors que le second le peut, lorsque l'éducation et la charge des enfants sont supportées d'une manière égale par chaque parent, chacun d'eux exerçant, réellement et de manière alternée, la garde conjointe, et lorsque les parents en font conjointement la demande.


16° het universitair of niet-universitair onderwijs dat zich richt tot de toekomstige criminologen, maatschappelijke assistenten, A1 opvoeders of psychopedagogen, voor zover de gegeven cursussen gespecialiseerde vakken betreffen die een direct verband hebben met het uit te reiken diploma.

16° l'enseignement universitaire ou non universitaire qui s'adresse aux futurs criminologues, assistants sociaux, éducateurs A1 ou psycho-pédagogues pour autant que les cours dispensés concernent les matières spécialisées en rapport direct avec le diplôme à conférer.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     opvoeding hebben gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvoeding hebben gegeven' ->

Date index: 2022-07-24
w