Hier ontstaat de indruk, en wel veel sterker dan reeds het geval is voor de meeste besluitvormingsprocedures op Europees niveau, dat een aantal deskundigen achter gesloten deuren zonder een politieke en openbare discussie de koers bepalen.
L'impression qui ressort, et ce beaucoup plus que dans la plupart des procédures décisionnelles à l'échelon européen, est que les orientations sont définies sans débat politique ou public par un petit groupe d'experts réunis à huis clos.