Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Bevolkingsregeneratie
Gezinslast
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Kind ten laste
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Opvoedend hulppersoneel
Opvoedend personeel
Ouder
Ouder ten laste
Oudere modellen
Oudere werkende
Oudere werknemer
Ouders
P
Persoon ten laste
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Vertaling van "opvoedende ouders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


opvoedend hulppersoneel

personnel auxiliaire d'éducation


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]






aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.




ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat een grotere gelijkheid van mannen en vrouwen voordelen zou opleveren voor de economie en de maatschappij in het algemeen, en dat de verkleining van de genderloonkloof ertoe bijdraagt dat de armoede afneemt en dat het rendement van vrouwen gedurende hun leven toeneemt en dat dit van wezenlijk belang is voor de werkgelegenheid, het concurrentievermogen en het economisch herstel; overwegende dat de loonkloof nog breder is voor vrouwen met een meervoudige achterstand, zoals vrouwen met een handicap, vrouwen die tot minderheden behoren en vrouwen zonder kwalificaties; overwegende dat alleen opvoedende ouders veel vaker in armoe ...[+++]

I. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes aurait des effets bénéfiques pour l'économie et pour la société en général, et que la réduction de l'écart de rémunération entre hommes et femmes contribue à diminuer les niveaux de pauvreté et à augmenter le revenu des femmes au cours de leur vie tout en représentant un facteur essentiel pour la croissance de l'emploi, la compétitivité et la relance économique; considérant que l'écart de rémunération est encore plus marqué parmi les femmes qui cumulent des désavantages, comme les femmes handicapées, les femmes issues de minorités et les femmes non qualifiées; considérant que ...[+++]


Waarbij ook voor pedofielen die zich aan hun en andermans kinderen vergrijpen het begrip « liefdevolle relatie » wordt ingeroepen, hetgeen nochtans enkel kan voorbehouden worden aan de echte begripsvolle en liefdevolle relatie die opvoedende ouders bieden aan hun kinderen.

On a même entendu certains qualifier de « relation d'amour » la relation qui existe entre des pédophiles et des enfants, que ce soient les leurs ou ceux d'autrui, alors que seule la relation fondée sur l'attachement de parents qui jouent un rôle éducatif à l'égard de leurs enfants mérite d'être qualifiée de telle.


Geadopteerde kinderen zijn kinderen die, om de een of andere reden, lovenswaardig of niet, geen opvoedende ouders meer hebben.

Les enfants adoptés sont des enfants qui, pour un motif ou un autre, louable ou non, n'ont plus de parents éducatifs.


Men staat adoptie toe omdat men van mening is dat het beter is voor een kind zonder opvoedende ouders om te worden opgevangen door een koppel dat kinderen wenst.

On autorise l'adoption des enfants parce que l'on estime préférable pour un enfant sans parents éducatifs d'être accueilli par un couple désireux d'avoir un enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarbij ook voor pedofielen die zich aan hun en andermans kinderen vergrijpen het begrip « liefdevolle relatie » wordt ingeroepen, hetgeen nochtans enkel kan voorbehouden worden aan de echte begripsvolle en liefdevolle relatie die opvoedende ouders bieden aan hun kinderen.

On a même entendu certains qualifier de « relation d'amour » la relation qui existe entre des pédophiles et des enfants, que ce soient les leurs ou ceux d'autrui, alors que seule la relation fondée sur l'attachement de parents qui jouent un rôle éducatif à l'égard de leurs enfants mérite d'être qualifiée de telle.


Waarbij ook voor pedofielen die zich aan hun en andermans kinderen vergrijpen het begrip « liefdevolle relatie » wordt ingeroepen, hetgeen nochtans enkel kan voorbehouden worden aan de echte begripsvolle en liefdevolle relatie die opvoedende ouders bieden aan hun kinderen.

On a même entendu certains qualifier de « relation d'amour » la relation qui existe entre des pédophiles et des enfants, que ce soient les leurs ou ceux d'autrui, alors que seule la relation fondée sur l'attachement de parents qui jouent un rôle éducatif à l'égard de leurs enfants mérite d'être qualifiée de telle.


132. dringt er bij de lidstaten op aan om de nodige maatregelen te nemen met het oog op de kwaliteit van de opvangstructuren voor kinderen, waartoe een voortgezette beroepsopleiding, goede arbeidsomstandigheden en behoorlijk salaris behoren voor degenen die zich beroepshalve met de kinderen bezighouden; onderstreept dat dergelijke structuren en hun personeel aan de kinderen een solide basis voor hun toekomst geven en ook aan de ouders ten goede komen, met name die ouders wier werklast zeer zwaar is en alleen opvoedende ouders, en dat zij tevens een alternatief aan de kinderen bieden wier gezinsstructuur te wensen overlaat of niet voorha ...[+++]

132. presse les États membres afin qu'ils prennent les mesures nécessaires permettant d'assurer la qualité des structures d'accueil d'enfants, en ce compris la formation professionnelle continue, de bonnes conditions de travail et un salaire décent pour ceux qui s'occupent professionnellement des enfants; souligne que de telles structures et leur personnel fournissent aux enfants des bases solides pour leur avenir et bénéficient aussi aux parents, en particulier ceux dont la charge de travail est très lourde ou aux familles monoparentales, et qu'elles apportent également une alternative aux enfants, dont l'encadrement familial est défic ...[+++]


132. dringt er bij de lidstaten op aan om de nodige maatregelen te nemen met het oog op de kwaliteit van de opvangstructuren voor kinderen, waartoe een voortgezette beroepsopleiding, goede arbeidsomstandigheden en behoorlijk salaris behoren voor degenen die zich beroepshalve met de kinderen bezighouden; onderstreept dat dergelijke structuren en hun personeel aan de kinderen een solide basis voor hun toekomst geven en ook aan de ouders ten goede komen, met name die ouders wier werklast zeer zwaar is en alleen opvoedende ouders, en dat zij tevens een alternatief aan de kinderen bieden wier gezinsstructuur te wensen overlaat of niet voorha ...[+++]

132. presse les États membres afin qu'ils prennent les mesures nécessaires permettant d'assurer la qualité des structures d'accueil d'enfants, en ce compris la formation professionnelle continue, de bonnes conditions de travail et un salaire décent pour ceux qui s'occupent professionnellement des enfants; souligne que de telles structures et leur personnel fournissent aux enfants des bases solides pour leur avenir et bénéficient aussi aux parents, en particulier ceux dont la charge de travail est très lourde ou aux familles monoparentales, et qu'elles apportent également une alternative aux enfants, dont l'encadrement familial est défic ...[+++]


131. dringt er bij de lidstaten op aan om de nodige maatregelen te nemen met het oog op de kwaliteit van de opvangstructuren voor kinderen, waartoe een voortgezette beroepsopleiding, goede arbeidsomstandigheden en behoorlijk salaris behoren voor degenen die zich beroepshalve met de kinderen bezighouden; onderstreept dat dergelijke structuren en hun personeel aan de kinderen een solide basis voor hun toekomst geven en ook aan de ouders ten goede komen, met name die ouders wier werklast zeer zwaar is en alleen opvoedende ouders, en dat zij tevens een alternatief aan de kinderen bieden wier gezinsstructuur te wensen overlaat of niet voorha ...[+++]

131. presse les États membres afin qu'ils prennent les mesures nécessaires permettant d'assurer la qualité des structures d'accueil d'enfants, en ce compris la formation professionnelle continue, de bonnes conditions de travail et un salaire décent pour ceux qui s'occupent professionnellement des enfants; souligne que de telles structures et leur personnel fournissent aux enfants des bases solides pour leur avenir et bénéficient aussi aux parents, en particulier ceux dont la charge de travail est très lourde ou aux familles monoparentales, et qu'elles apportent également une alternative aux enfants, dont l'encadrement familial est défic ...[+++]


Deze vormen verschaffen studerende jongeren en opvoedende ouders een aangename manier om werk en studie resp. gezinsleven te combineren.

Ces autres formes d'emploi constituent, pour les jeunes étudiants mais aussi pour les parents élevant leurs enfants, un moyen commode de concilier le travail avec les études et la vie familiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvoedende ouders' ->

Date index: 2024-01-02
w