Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Kennelijk onvermogen
Kennelijke ongelijkheid
Kennelijke staat van dronkenschap
Kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg
Naar
Officieus
Op persoonlijke titel
Openbare dronkenschap
Opvatting
Persoonlijk
Politieke discriminatie
Uit eigen naam
Visie
Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending
à titre personnel

Vertaling van "opvatting die kennelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kennelijke staat van dronkenschap | kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg | openbare dronkenschap

état d'ébriété publique | état d'ivresse publique




Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


ruptuur die optreedt bij normale belasting van weefsels die kennelijk minder sterk zijn dan normaal

les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale






discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

à titre personnel


Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending

Groupe de travail Préférences - conception et utilisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het derde middel voert verzoekster aan dat de financiële correctie van 5 % voor steun van de tweede pijler onterecht is opgelegd en dat de Commissie bij de beoordeling in dat verband in elk geval blijk heeft gegeven van een onjuiste opvatting die kennelijk buiten verhouding staat tot het risico dat zij heeft geraamd in haar bevindingen met betrekking tot de maatregelen van de tweede pijler.

le troisième moyen d’annulation est tiré de ce que la correction financière de 5 % appliquée pour les aides du deuxième pilier a été imposée sans motivation et que, en tout état de cause, l’appréciation de la Commission à cet égard repose sur une erreur de droit et est manifestement disproportionnée par rapport au risque que ses constatations relatives aux mesures du deuxième pilier impliquent.


Duitsland voert aan dat een deel van de investeringsmaatregelen ter bevordering van het toerisme aan de toentertijd geldende DAEB-voorwaarden voldeed (109) en dat er in dit verband geen sprake is van een kennelijk onjuiste opvatting.

L'Allemagne affirme qu'une partie des mesures d'investissement en faveur de la promotion du tourisme était conforme aux exigences applicables aux SIEG (109) et que cette affectation ne repose sur aucune erreur manifeste.


De Raad van State moet evenwel vaststellen dat de wetgever er kennelijk een andere opvatting op nahoudt, en onder meer in het recente verleden belangrijke bijkomende bevoegdheden aan het Rekenhof heeft opgedragen (12).

Le Conseil d'État se doit toutefois de constater que le législatuer a manifestement une autre conception des choses et a délégué d'importantes compétences supplémentaires à la Cour des comptes, entre autres dans un passé récent (12).


De getroffen arbeider kon volgens deze opvatting alleen dan tot de gerechtskosten veroordeeld worden wanneer zijn eis kennelijk ongegrond (8) of roekeloos was (9).

En vertu de cette conception, l'ouvrier victime ne pouvait être condamné aux dépens que lorsque sa demande était manifestement infondée (8) ou téméraire (9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De getroffen arbeider kon volgens deze opvatting alleen dan tot de gerechtskosten veroordeeld worden wanneer zijn eis kennelijk ongegrond (8) of roekeloos was (9).

En vertu de cette conception, l'ouvrier victime ne pouvait être condamné aux dépens que lorsque sa demande était manifestement infondée (8) ou téméraire (9).


De Raad van State moet evenwel vaststellen dat de wetgever er kennelijk een andere opvatting op nahoudt, en onder meer in het recente verleden belangrijke bijkomende bevoegdheden aan het Rekenhof heeft opgedragen (12).

Le Conseil d'État se doit toutefois de constater que le législatuer a manifestement une autre conception des choses et a délégué d'importantes compétences supplémentaires à la Cour des comptes, entre autres dans un passé récent (12).


Het bestreden arrest zou verder berusten op een onjuiste opvatting van de middelen van het beroep, op een onjuiste rechtsopvatting en op gebrek aan logische samenhang van en tegenstrijdigheden in de motivering, voor zover het Gerecht zelfs niet stilzwijgend heeft aangegeven om welke redenen het het bezwaar inzake een kennelijke fout van de Commissie bij de beoordeling van het stimulerende effect van de steun heeft afgewezen.

L’arrêt attaqué serait entaché d’une dénaturation des moyens du recours, d’une erreur de droit, d’une motivation illogique et contradictoire dans la mesure où le Tribunal n’aurait pas motivé, ne serait-ce qu’implicitement, les raisons du rejet du grief tiré de l’erreur manifeste commise par la Commission dans l’appréciation de l’effet incitatif de l’aide.


Wanneer zou blijken dat de vordering van de overheid steunt op motieven die vreemd zijn aan de ruimtelijke ordening of op een opvatting van de goede ruimtelijke ordening die kennelijk onredelijk is, zouden de hoven en rechtbanken die vordering zonder gevolg moeten laten.

S'il apparaissait que la demande de l'autorité s'appuie sur des motifs étrangers à l'aménagement du territoire ou sur une conception du bon aménagement du territoire qui serait manifestement déraisonnable, les cours et tribunaux ne devraient pas y donner suite.


287. is gezien de vaststelling van de Rekenkamer (punt 10.36 van het jaarverslag) bezorgd dat bij het financieringsmechanisme van de EER kennelijk ongewenste neveneffecten zijn opgetreden; deelt de opvatting van het Hof (punt 10.35) dat er meer naar moet worden gestreefd vast te stellen welke investeringen geschikt zijn; verlangt dat milieuschade bij de uitvoering van de projecten wordt voorkomen of hersteld en dat eindbetalingen alleen mogen plaatsvinden wanneer een verklaring aanwezig is van de bevoegde autoriteiten of onafhankeli ...[+++]

287. fait part de la préoccupation que lui inspire cette constatation faite par la Cour des comptes (paragraphe 10.36 de son rapport annuel) que, manifestement, le mécanisme financier de l'EEE alla de pair avec des effets d'aubaine indésirables; fait sienne l'opinion de la Cour des comptes (paragraphe 10.35) "(...) que des efforts accrus sont nécessaires en ce qui concerne la détermination des investissements valables (...)"; exige que les dégâts environnementaux occasionnés lors de la réalisation des projets soient évités ou réparés et que paiements de clôture il ne peut y avoir que lorsque récépissé des autorités compétentes ou de co ...[+++]


Wanneer zou blijken dat de vordering van de overheid steunt op motieven die vreemd zijn aan de ruimtelijke ordening of op een opvatting van de goede ruimtelijke ordening die kennelijk onredelijk is, zouden de hoven en rechtbanken die vordering, met toepassing van artikel 159 van de Grondwet, zonder gevolg moeten laten.

S'il apparaissait que la demande de l'autorité s'appuie sur des motifs étrangers à l'aménagement du territoire ou sur une conception du bon aménagement du territoire qui serait manifestement déraisonnable, les cours et tribunaux, en application de l'article 159 de la Constitution, ne devraient pas y donner suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvatting die kennelijk' ->

Date index: 2023-09-30
w