Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opvangstructuren worden hetzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto

toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk

communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Families verblijvende in federale opvangstructuren worden hetzij doorverwezen naar een open terugkeerplaats voor begeleiding in het kader van het terugkeertraject voor uitgeprocedeerde asielzoekers hetzij opgevolgd in een begeleidingstraject voor gezinnen opgevangen op basis van koninklijk besluit 24 juni 2004, volgens samenwerkingsprotocol tussen Fedasil en de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ). 4. Families waarvoor een aanvraag tot regularisatie om medische redenen nog in onderzoek is, zullen niet worden uitgenodigd in het kader van artikel 74/9, § 3.

Les familles hébergées dans les structures fédérales d'accueil sont soit dirigées vers une structure de retour ouverte afin d'être accompagnées dans le cadre du trajet de retour pour les demandeurs d'asile déboutés, soit suivies dans le cadre d'un trajet d'accompagnement pour les familles sur la base de l'arrêté royal du 24 juin 2004, conformément au protocole de coopération conclu entre Fedasil et l'Office des Étrangers. 4. Les familles pour lesquelles une demande de régularisation pour raisons médicales est encore pendante ne seront pas convoquées dans le cadre de l'article 74/9, § 3.


In de gesubsidieerde opvangstructuren (kinderdagverblijven, peutercrèches, gemeentelijke diensten voor kinderopvang, diensten die werken met geconventioneerde onthaalsters/onthalers enzovoort) zijn de werknemers in dienst hetzij onder een arbeidsovereenkomst, hetzij met een overheidsstatuut, hetzij met een sui generis-statuut (zoals dat van geconventioneerd onthaalster/onthaler).

Dans les milieux subventionnés (crèches, prégardiennats, maisons communales d'accueil de l'enfance, services d'accueillant(e)s conventionné(e)s, etc.), les travailleurs bénéficient soit d'un contrat d'emploi, soit d'un statut public, soit d'un statut sui generis comme celui des accueillante(s) conventionné(e)s.


In de gesubsidieerde opvangstructuren (kinderdagverblijven, peutercrèches, gemeentelijke diensten voor kinderopvang, diensten die werken met geconventioneerde onthaalsters/onthalers enzovoort) zijn de werknemers in dienst hetzij onder een arbeidsovereenkomst, hetzij met een overheidsstatuut, hetzij met een sui generis-statuut (zoals dat van geconventioneerd onthaalster/onthaler).

Dans les milieux subventionnés (crèches, prégardiennats, maisons communales d'accueil de l'enfance, services d'accueillant(e)s conventionné(e)s, etc.), les travailleurs bénéficient soit d'un contrat d'emploi, soit d'un statut public, soit d'un statut sui generis comme celui des accueillante(s) conventionné(e)s.


In de gesubsidieerde opvangstructuren (kinderdagverblijven, peutercrèches, gemeentelijke diensten voor kinderopvang, diensten die werken met geconventioneerde onthaalsters/onthalers enzovoort) zijn de werknemers in dienst hetzij onder een arbeidsovereenkomst, hetzij met een overheidsstatuut, hetzij met een sui generis-statuut (zoals dat van geconventioneerd onthaalster/onthaler).

Dans les milieux subventionnés (crèches, prégardiennats, maisons communales d'accueil de l'enfance, services d'accueillant(e)s conventionné(e)s, etc.), les travailleurs bénéficient soit d'un contrat d'emploi, soit d'un statut public, soit d'un statut sui generis comme celui des accueillante(s) conventionné(e)s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de gesubsidieerde opvangstructuren (kinderdagverblijven, peutercrèches, gemeentelijke diensten voor kinderopvang, diensten die werken met geconventioneerde onthaalsters/onthalers enzovoort) zijn de werknemers in dienst hetzij onder een arbeidsovereenkomst, hetzij met een overheidsstatuut, hetzij met een sui generis-statuut (zoals dat van geconventioneerd onthaalster/onthaler).

Dans les milieux subventionnés (crèches, prégardiennats, maisons communales d'accueil de l'enfance, services d'accueillant(e)s conventionné(e)s, etc.), les travailleurs bénéficient soit d'un contrat d'emploi, soit d'un statut public, soit d'un statut sui generis comme celui des accueillante(s) conventionné(e)s.


12. is van oordeel dat familieleden die met een psychiatrische patiënt samenwonen, ondersteund moeten worden, hetzij door open opvangstructuren, hetzij door medische en psychologische hulpverlening aan huis;

12. estime que les familles qui vivent avec une personne souffrant d'une maladie mentale doivent être soutenues soit par des structures résidentielles ouvertes soit par une aide médicale et psychologique à domicile;


36. benadrukt de dringende noodzaak om meer belang toe te kennen aan het creëren van een kindvriendelijk sociaaleconomisch klimaat, hetzij door fiscale steunmaatregelen, betere opvangstructuren of een soepeler organisatie van de werktijd, teneinde beroeps- en gezinsleven beter met elkaar te kunnen combineren; is in dit verband van oordeel dat een concreet en specifiek beleid van gezinsondersteuning zou moeten leiden tot tastbare resultaten en stelt herziening voor van de ...[+++]

36. souligne l’urgente nécessité d'accorder davantage d'importance à la création d'un environnement favorable aux enfants, que ce soit à travers des mesures d'incitations fiscales, de l'amélioration des infrastructures d'accueil et d'une organisation plus souple du temps de travail, ceci afin de permettre de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale; considère à cet effet qu’une politique de soutien concrète et spécifique à la famille permettrait d’atteindre des résultats tangibles, et suggère de réviser la directive sur l ...[+++]




D'autres ont cherché : opvangstructuren worden hetzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvangstructuren worden hetzij' ->

Date index: 2023-11-04
w