Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opvangfaciliteiten » (Néerlandais → Français) :

Het gaat onder meer om de eerbiediging van het beginsel van non-refoulement, het recht van beroep en waarborgen inzake de opvangfaciliteiten en omstandigheden van bewaring tijdens de verwijdering, alsook om het vervoer van de betrokkene (zo moet iemand fysiek in staat zijn om te reizen).

Parmi ceux-ci figurent, entre autres, le respect du principe de non-refoulement, le droit de recours et les garanties concernant les conditions d’accueil et de rétention dans l’attente de l’éloignement, ainsi que le transport de la personne (compte tenu, par exemple, du fait qu'une personne est ou non physiquement apte à voyager).


Het Fonds voor asiel, migratie en integratie steunt nationale activiteiten op gebieden als verbetering van opvangfaciliteiten, verbetering van de asielprocedures zodat deze aan de EU-normen voldoen, integratie van migranten in de lokale en regionale gemeenschappen en duurzamere terugkeerprogramma’s.

Le fonds AMIF vise à soutenir les efforts déployés au niveau national en vue de renforcer les capacités d’accueil, d'améliorer la qualité des procédures d’asile dans le respect des normes de l’Union, d'intégrer les migrants aux niveaux local et régional et de renforcer la viabilité des programmes de retour.


Het gebrek aan voldoende plaatsen in de opvangfaciliteiten in de drie fasen is een constant terugkerend probleem.

Le manque de places dans les structures d'accueil, et ce dans les trois phases, est un problème récurrent.


De invoering van het voogdijsysteem, een gespecialiseerde instelling en opvangfaciliteiten, de dienst « Signalement van niet-begeleide Europese minderjarigen in kwetsbare toestand », de aanpassing van de opvangwet, .Desondanks blijft de situatie van niet-begeleide minderjarigen in België nog steeds heel moeilijk.

Citons par exemple la mise en place du système de tutelle, la création d'une instance spécialisée et de structures d'accueil, le service « Signalement des mineurs européens non accompagnés en situation de vulnérabilité », l'adaptation de la loi relative à l'accueil, etc. Malgré cela, la situation des mineurs non accompagnés en Belgique demeure très difficile.


Ik verwijs in dit verband naar het rapport van het UNHCR van juli 2007 met betrekking tot de terugkeer van asielzoekers wiens procedure als « onderbroken » beschouwd wordt door de Griekse autoriteiten en een rapport van een delegatie van het Europees Parlement die in juni 2007 een aantal Griekse opvangfaciliteiten bezocht.

Je vous renvoie à ce sujet au rapport du UNHCR de juillet 2007 relatif au retour de demandeurs d'asile dont la procédure est considérée comme « interrompue » par les autorités grecques ainsi qu'à un rapport d'une délégation du Parlement européen de juin 2007 qui portait sur l'étude de certaines facilités d'accueil en Grèce.


21. wijst op het belang van opvangfaciliteiten voor kinderen onder de leerplichtige leeftijd en van diensten voor kinderopvang en voor hulp aan bejaarden en andere hulpbehoevenden voor een betere combinatie van werk en gezin; steunt het initiatief van de Commissie om vergelijkbare, tijdig beschikbare en betrouwbare statistieken op te stellen en om specifieke aanbevelingen te doen aan elke lidstaat; verzoekt de lidstaten alles in het werk te stellen om de bovengenoemde doelstellingen van de Europese Raad van Barcelona betreffende de opvangfaciliteiten voor kinderen onder de leerplichtige leeftijd te verwezenlijken;

21. insiste sur l'importance des structures d'accueil pour les enfants en âge préscolaire, des services de garde d'enfants et d'assistance aux personnes âgées et aux autres personnes dépendantes, pour une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée; approuve la démarche de la Commission consistant à élaborer des statistiques comparables, disponibles en temps utile et de qualité, et à proposer des recommandations spécifiques à chaque État membre; invite les États membres à tout mettre en œuvre pour atteindre les objectifs précités du Conseil européen de Barcelone concernant les structures d'accueil pour les enfa ...[+++]


23. wijst op het belang van opvangfaciliteiten voor kinderen onder de leerplichtige leeftijd en van diensten voor kinderopvang en voor hulp aan bejaarden en andere hulpbehoevenden voor een betere combinatie van werk en gezin; steunt het initiatief van de Commissie om vergelijkbare, tijdig beschikbare en betrouwbare statistieken op te stellen en om specifieke aanbevelingen te doen aan elke lidstaat; verzoekt de lidstaten alles in het werk te stellen om de bovengenoemde doelstellingen van de Europese Raad van Barcelona betreffende de opvangfaciliteiten voor kinderen onder de leerplichtige leeftijd te verwezenlijken;

23. insiste sur l’importance des structures d’accueil pour les enfants en âge préscolaire, des services de garde d'enfants et d'assistance aux personnes âgées et aux autres personnes dépendantes, pour une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée; approuve la démarche de la Commission consistant à élaborer des statistiques comparables, disponibles en temps utile et de qualité, et à proposer des recommandations spécifiques à chaque État membre; invite les États membres à tout mettre en œuvre pour atteindre les objectifs précités du Conseil européen de Barcelone concernant les structures d’accueil pour les enfa ...[+++]


de uitwerking van één enkele asielprocedure voor de hele EU; de totstandbrenging van het gezamenlijk vergaren, beoordelen en hanteren van informatie over landen van herkomst, en de lidstaten de mogelijkheid bieden samen te werken bij het aanpakken van bijzondere omstandigheden waardoor asielstelsels of opvangfaciliteiten onder druk komen te staan, onder meer als gevolg van hun geografische ligging.

mettre au point une procédure d'asile européenne unique compiler, examiner et utiliser en commun des informations sur les pays d'origine, et permettre aux États membres de coopérer afin de faire face aux pressions particulières qui pèsent sur leur régime d'asile ou leur capacité d'accueil en raison, notamment, de leur situation géographique.


c) de lidstaten de mogelijkheid bieden samen te werken bij het aanpakken van bijzondere omstandigheden waardoor asielstelsels of opvangfaciliteiten onder druk komen te staan, onder meer als gevolg van hun geografische ligging.

c) permettre aux États membres de coopérer afin de faire face aux pressions particulières qui pèsent sur leur régime d'asile ou leur capacité d'accueil en raison, notamment, de leur situation géographique.


De Europese Raad heeft tevens verklaard dat aan lidstaten bijstand zal worden verleend bij, onder andere, de uitwerking van één enkele procedure voor de toetsing van verzoeken tot internationale bescherming, het gezamenlijk vergaren, beoordelen en hanteren van informatie over landen van herkomst en bij het aanpakken van bijzondere omstandigheden waardoor asielstelsels en opvangfaciliteiten onder druk komen te staan, onder meer als gevolg van hun geografische ligging;

Le Conseil européen a également déclaré que les États membres recevraient une aide afin, entre autres, de mettre au point une procédure unique pour l'examen des demandes de protection internationale, de compiler, examiner et utiliser en commun des informations sur les pays d'origine et de faire face aux pressions particulières qui pèsent sur leur régime d'asile et leur capacité d'accueil en raison, notamment, de leur situation géographique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvangfaciliteiten' ->

Date index: 2024-12-06
w