— de verantwoordelijken van deze jeugdbeweging voor elk kind het aantal opvangdagen tijdens die schoolvakanties, het toegepast dagtarief voor deze dagen, alsook het gedeelte van het totaal ontvangen bedrag dat betrekking heeft op die schoolvakanties, kunnen bepalen;
— les responsables de ce mouvement de jeunesse puissent déterminer pour chaque enfant le nombre de jours de garde pendant les vacances scolaires, le tarif journalier appliqué pour ces jours ainsi que la quotité du montant total perçu qui est afférente aux vacances scolaires;