Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opvang van zulke aantallen stelt zeer " (Nederlands → Frans) :

De langdurige opvang van zulke aantallen stelt zeer acute vragen op het vlak van mensenrechten of het nu gaat om fysieke veiligheid, gezondheidszorg, toegang tot huisvesting, onderwijs of toegang tot de arbeidsmarkt.

L'accueil de longue durée d'un tel nombre de réfugiés pose des questions aigues sur le plan des droits de l'homme, aussi bien en matière de sécurité physique, de soins de santé, d'accès au logement, à l'éducation ou au marché du travail.


5. stelt vast dat enkele lidstaten de verplichting om auditors binnen maximaal zeven jaar te laten rouleren ten uitvoer hebben gelegd door middel van een zeer korte roulatieperiode van twee of drie jaar; betwijfelt of zulke korte roulatieperioden de kwaliteit en de continuïteit van de wettelijke controles van organisaties van openbaar belang ten goede ...[+++]

5. constate que certains États membres se sont conformés à l'obligation en matière de rotation des contrôleurs au terme d'une période maximale de sept ans, que prévoit la directive, en optant pour une période de rotation très brève, de deux ou trois ans; doute que des périodes de rotation aussi brèves soient propres à améliorer la qualité et la continuité des contrôles légaux des EIP, et fait observer qu'elles ne permettent pas aux contrôleurs et aux cabinets d'audit de bien connaître l'entité contrôlée;


Verder stelt dit verslag zeer terecht dat deze vluchthavens economische compensatie dienen te krijgen om de problemen die te wijten zijn aan de opvang van schepen met een gevaarlijke lading, waaronder milieuproblemen, te verzachten.

Comme le déclare le rapport, nous devons assurer à ce réseau une compensation financière pour les problèmes, y compris environnementaux, découlant de l’activité de refuge pour les navires transportant des chargements dangereux.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat ingevolge de wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen, bij het koninklijk besluit van 23 juni 1998, het mogelijk is geworden om het voorwerp van de associatie, met name een zorgprogramma, ziekenhuisdienst, -functie, -afdeling, medische of medisch-technische dienst over meerdere vestigingsplaatsen te verspreiden, en dit zelfs zonder dat op elke plaats aan alle erkenningsnormen, in casu deze inzake activiteitsniveau, moet worden voldaan; dat op deze wijze ook aan elke programmatie of beperking van aantallen ...[+++]

Vu la demande de traitement en urgence, motivée par le fait que la modification apportée par l'arrêté royal du 23 juin 1998 à l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter, permet à présent de répartir sur plusieurs sites l'objet de l'association, à savoir, un programme de soins, un service hospitalier, une fonction hospitalière, une section hospitalière, un service médical ou un service médico-technique et ce, même sans qu'il doive être satisfait à chaque endroit à l'ensemble des normes d'agrément, en l'espèce à celles relatives au niveau d'activi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvang van zulke aantallen stelt zeer' ->

Date index: 2022-05-08
w