Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2-opvang en -opslag
Collective opvang
Contract verlengen
De contracten hernieuwen
Gemeenschappelijke opvang
Kooldioxide-opvang en -opslag
Koolstofopvang en -opslag
Koolstofsequestratie
Koolstofvastlegging
Lokaal voor de opvang van het huisvuil
Opvang van de vruchten
Opvang van het fruit
Opvang van kleine kinderen
Opvang van museumbezoekers
Opvang van toeristen in het museum
Overeenkomst verlengen
Verlengen

Vertaling van "opvang te verlengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contract verlengen | de contracten hernieuwen | overeenkomst verlengen

renouveler les contrats | renouveler les marchés


Collective opvang | Gemeenschappelijke opvang

hébergement collectif


opvang van de vruchten | opvang van het fruit

réception des fruits


koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]

captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]


opvang van museumbezoekers | opvang van toeristen in het museum

accueil des touristes dans les musées




lokaal voor de opvang van het huisvuil

local de réception des ordures


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is belangrijk, omdat de afgewezen asielzoeker er vandaag alle belang bij heeft om een tweede aanvraag in te dienen na afwijzing van de eerste aanvraag, om zo zijn recht op opvang te verlengen.

C'est important dans la mesure où le demandeur d'asile débouté a aujourd'hui tout intérêt à introduire, après le rejet de sa première demande, une deuxième demande pour prolonger ainsi son droit à l'accueil.


Rekening houdend met het doel dat de wetgever wilde nastreven, namelijk een zeker aantal tweede aanvragen ontmoedigen die alleen bedoeld zijn om het recht op opvang te verlengen, is het, om motieven die identiek zijn aan die welke in B.9 en B.11 zijn uiteengezet, redelijk verantwoord dat de wetgever een maatregel neemt om te vermijden dat de aldus voorziene beperking van de materiële hulp wordt omzeild door de toekenning van een financiële hulp ten laste van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Compte tenu de l'objectif que le législateur entendait poursuivre, à savoir décourager un certain nombre de deuxièmes demandes dont le seul but est de prolonger le droit à l'accueil, il est raisonnablement justifié, pour des motifs identiques à ceux qui ont été exposés en B.9 à B.11, que le législateur prenne une mesure destinée à éviter que la limitation de l'aide matérielle ainsi prévue ne soit contournée par l'octroi d'une aide financière à charge des centres publics d'action sociale.


Art. 134. Voor de organisatoren die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit een principieel akkoord voor erkende plaatsen met subsidiegarantie hebben van Kind en Gezin op basis van het ministerieel besluit van 12 juni 2001 over vaststelling van procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een principieel akkoord, een erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders of op basis van het ministerieel besluit van 12 juni 2001 houdende vaststelling van de procedure tot het verlenen, het verlengen, het weig ...[+++]

Art. 134. Pour les organisateurs qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, disposent d'un accord de principe pour des places agréées avec une garantie de subvention de « Kind en Gezin », sur la base de l'arrêté ministériel du 12 juin 2001 fixant la procédure d'octroi, de prolongation, de refus ou de retrait d'un accord de principe, d'un agrément et de subventions aux garderies et aux services pour familles d'accueil, ou sur la base de l' arrêté ministériel du 12 juin 2001 fixant la procédure d'octroi, de prorogation, de refus ou de révocation d'un accord de principe, d'un agrément ou d'un subventionnement d'initiatives d'acc ...[+++]


Art. 132. De procedures tot het verkrijgen van een erkenning of toestemming na een principieel akkoord voor een erkenning of toestemming op basis van het ministerieel besluit van 12 juni 2001 over vaststelling van procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een principieel akkoord, een erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders of op basis van het ministerieel besluit van 12 juni 2001 houdende vaststelling van de procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of he ...[+++]

Art. 132. Les procédures d'obtention d'un agrément ou d'une autorisation après un accord de principe pour un agrément ou une autorisation sur la base de l'arrêté ministériel du 12 juin 2001 fixant la procédure d'octroi, de prolongation, de refus ou de retrait d'un accord de principe, d'un agrément et de subventions aux garderies et aux services pour familles d'accueil, ou sur la base de l'arrêté ministériel du 12 juin 2001 fixant la procédure d'octroi, de prorogation, de refus ou de révocation d'un accord de principe, d'un agrément ou d'un subventionnement d'initiatives d'accueil extrascolaire, qui sont déjà en cours à la date d'entrée en vigueur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met meervoudige aanvragen wil men vaak het recht op opvang van de aanvrager, die bovendien op die manier legaal op ons grondgebied verblijft, verlengen.

Des demandes multiples visent souvent à prolonger le droit à l'accueil dans le chef du demandeur qui, en outre, réside ainsi de manière légale sur notre territoire.


Zonder deze mogelijkheden inzake de opvang en het verlengen van het verblijf, zou het onmogelijk zijn een slachtoffer te overtuigen en haar effectief uit het milieu te halen.

S'il n'y avait pas ces possibilités en matière d'accueil et de prolongation du séjour, il serait impossible de convaincre une victime et de lui faire effectivement quitter le milieu.


Met meervoudige aanvragen wil men vaak het recht op opvang van de aanvrager, die bovendien op die manier legaal op ons grondgebied verblijft, verlengen.

Des demandes multiples visent souvent à prolonger le droit à l'accueil dans le chef du demandeur qui, en outre, réside ainsi de manière légale sur notre territoire.


In toepassing van de beslissing van de ministerraad van 23 december om het mandaat van afgevaardigde voor de opvang met drie maanden te verlengen, diende Fedasil een evaluatie van het mandaat te maken.

En application de la décision du conseil des ministres du 23 décembre de prolonger de trois mois le mandat du délégué aux places d’accueil, Fedasil était tenu de réaliser une évaluation de ce mandat.


« In het kader van de met name specifieke humanitaire omstandigheden verbonden met de toepassing van één van de hypothesen die in het huidig artikel 7 opgesomd worden, kan het Agentschap toestaan dat vreemdelingen die, krachtens de nieuwe bepalingen van het ontwerpartikel, niet langer recht hebben op artikel 7, er zich toch op kunnen beroepen om hun recht op opvang te verlengen » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2299/001, p. 96).

« Dans le cadre de circonstances, notamment humanitaires spécifiques liées à l'application de l'une des hypothèses reprises dans l'actuel article 7, l'Agence pourrait cependant permettre à des étrangers qui, en vertu des nouvelles dispositions que contient l'article en projet, ne peuvent plus bénéficier de l'article 7 de s'en prévaloir néanmoins pour prolonger leur droit à l'accueil» (Doc. parl. Chambre, 2009-2010, DOC 52-2299/001, p 96).


Deze maatregelen hebben vooral betrekking op faciliteiten voor het uitreiken van visa, het verlengen van visa van personen die al aanwezig zijn op het grondgebied van de lidstaat, uitgebreide mogelijkheden tot gezinshereniging of voor de opvang van slachtoffers van de aardbeving die medische verzorging nodig hebben. b) De lidstaten hebben geen gemeenschappelijk standpunt ingenomen over een specifieke opvang van eventuele vluchtelingen uit Haïti.

Ces mesures concernent surtout des facilités de délivrance de visas, de prolongation du visa de personnes déjà présentes sur le territoire de l'État membre, de possibilités étendues de pouvoir bénéficier du regroupement familial ou encore d'accueil de victimes du séisme nécessitant des soins médicaux. b) Il n'y a pas de position commune prise par les États membres concernant un accueil spécifique des éventuels réfugiés en provenance d'Haïti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvang te verlengen' ->

Date index: 2022-07-15
w