Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2-opvang en -opslag
Collective opvang
Gemeenschappelijke opvang
Hulpverleners sturen
Kooldioxide-opvang en -opslag
Koolstofopvang en -opslag
Koolstofsequestratie
Koolstofvastlegging
Leren sturen
Opvang van de vruchten
Opvang van het fruit
Opvang van museumbezoekers
Opvang van toeristen in het museum
Personeel van de nooddiensten sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen

Vertaling van "opvang sturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Collective opvang | Gemeenschappelijke opvang

hébergement collectif


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


opvang van de vruchten | opvang van het fruit

réception des fruits


koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]

captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]


opvang van museumbezoekers | opvang van toeristen in het museum

accueil des touristes dans les musées




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit moet zeer ruim geïnterpreteerd worden : enerzijds zijn er de kleine dingen die bijna nog op het laatste moment kunnen gedaan worden (de praktijkvoorbeelden zijn legio : aanbieden van een sigaret, bagage ophalen, geld geven, postkaarten laten sturen, kostuum geven, enz.), maar anderzijds slaat begeleiding ook op de algemene opvang van de betrokkenen : zo mag er bij hem geen twijfel over blijven bestaan dat het doel van zijn aanwezigheid in het centrum, zijn vertrek is.

Une interprétation très large s'impose : il y a d'une part les petites choses dont on peut s'occuper presque en dernière minute (les exemples pratiques sont multiples : offrir une cirgarette, aller chercher les bagages, donner de l'argent, permettre d'envoyer des cartes postales, donner un costume, etc.), mais d'autre part, l'accompagnement implique aussi l'accueil général de l'intéressé : il ne peut par exemple y avoir aucun doute sur le fait que le but de sa présence dans le centre est son départ.


Het is echter lastig om maatregelen te treffen om de verplichte minnelijke schikking bij te sturen, of het beleid van de OCMW's te evalueren op het gebied van opvang en begeleid wonen.

Il est toutefois difficile de prendre des mesures pour corriger la conciliation obligatoire ou évaluer la politique des CPAS dans le domaine de l'accueil et du logement accompagné.


door groepen deskundigen, met inbegrip van onafhankelijke deskundigen, naar het eiland te sturen om raad te verstrekken in verband met de toepassing van Richtlijn 2003/9/EG over de opvang van asielzoekers;

en envoyant des groupes d'experts, y compris des experts indépendants, pour conseiller sur le respect de la directive 2003/9/CE sur l'accueil des demandeurs d'asile;


De diensten voor dringende plaatsing in gezinnen en voor plaatsing in gezinnen op korte termijn sturen een verslag naar de beslissingsinstantie binnen de tijd van de opvang" .

Les services de placement familial d'urgence et à court terme adressent un rapport à l'instance de décision dans les délais du mandat" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bij artikel 9, § 1 en § 2, bedoelde diensten sturen een verslag naar de beslissingsinstantie binnen de tijd van de opvang.

Les services visés à l'article 9, § 1 et § 2 adressent un rapport à l'instance de décision dans les délais de l'accueil.


- Is het rechtvaardig dat tweeverdieners die hun kind naar de opvang sturen, in de toekomst meer belastingen zullen betalen en dat mensen die niet werken en hun kind naar de opvang brengen, meer belastingen zullen terugkrijgen?

- Est-il équitable qu'un ménage où les deux adultes travaillent et mettent leurs enfants à la crèche paieront désormais plus d'impôt et que des personnes qui ne travaillent pas et mettent leur enfant à la crèche récupéreront plus d'argent des impôts ?


In 2001 werd onder meer het Federaal Agentschap voor de Opvang (Fedasil) opgericht, dat de opvang van asielzoekers moet coördineren en sturen.

En 2001 a ainsi été créée l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (Fedasil) chargée de coordonner et d'orienter l'accueil des demandeurs d'asile.


De staatssecretaris zal de mensen die nu in de opvang zitten dan ook terug de straat op moeten sturen.

La secrétaire d'État devra par conséquent renvoyer dans la rue les personnes qui se trouvent actuellement dans des structures d'accueil.


w