Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optreden waren toen » (Néerlandais → Français) :

Het is opmerkelijk dat degenen die nu enige vorm van ingrijpen eisen, geen voorstander van een dergelijk optreden waren, toen het gerechtvaardigd zou zijn geweest op grond van de normen van het internationaal recht.

Il est étonnant de constater que ceux qui demandent aujourd’hui une forme d’intervention n’étaient pas favorables à une telle mesure à l’époque où elle aurait été justifiable en droit international.


Een termijn van 95 jaar zou de inkomenskloof waar kunstenaars mee te maken krijgen wanneer zij 70 jaar worden en hun vroege optredens die zijn opgenomen toen zij twintigers waren niet meer onder de bescherming vallen.

Une durée de protection de 95 ans permettrait de combler la perte de revenus à laquelle sont confrontés ces artistes lorsqu'ils atteignent l'âge de 70 ans, moment où leurs premières exécutions enregistrées à l'âge de 20 ans tombent dans le domaine public.


De huidige situatie in Kosovo en de Joegoslavische tragedie in het algemeen geven duidelijk aan hoe groot de misdaad is die in de jaren negentig werd begaan tegen het Joegoslavische volk, en ook hoe schijnheilig de verklaringen inzake de bescherming van de mensenrechten tegen de door het volk gekozen regering van president Milosevic waren, toen besloten werd te interveniëren en de regering te beletten de orde te handhaven en de inwoners (ongeacht hun etnische afkomst) van Kosovo te beschermen tegen het optreden van het U ...[+++]

La situation actuelle au Kosovo et la tragédie de la Yougoslavie en général soulignent l’ampleur des crimes commis au cours des années 1990 à l’encontre du peuple yougoslave. Elles soulignent également l’hypocrisie des envahisseurs qui ont affirmé, au moment de leur intervention, protéger les droits de l’homme contre le gouvernement élu de Milosevic, empêchant ainsi le maintien de l’ordre et la protection des habitants du Kosovo (de toutes les nationalités) contre les actions de l’ALK.


We waren geschokt toen we hoorden wat de concrete impact was van het optreden van een aantal fondsen op de internationale samenwerking van ons land.

Nous avons été choqués lorsque nous avons été informés de l'impact concret, sur la coopération internationale de notre pays, de l'action d'un certain nombre de fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden waren toen' ->

Date index: 2021-12-16
w