Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optreden wanneer belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg inzake grensoverschrijdend politieel optreden

Traité entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg en matière d’intervention policière transfrontalière


Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België inzake grensoverschrijdend politie-optreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000

Traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de inbedding van ontwikkelingssamenwerking als een van de instrumenten van het Belgische buitenlandse beleid of de coherentie van het buitenlandse optreden van België dit vereist, kan de minister of de regeringscommissaris die door hem is aangeduid, het bevoegde bestuursorgaan verplichten om, binnen de door hem gestelde termijn, hierover te beraadslagen.

Lorsque l'ancrage de la coopération au développement en tant qu'un des instruments de la politique étrangère belge ou la cohérence de l'action extérieure belge le requiert, le ministre ou le commissaire du gouvernement désigné par lui peut requérir l'organe de gestion compétent d'en délibérer, dans le délai qu'il fixe.


III. - Verzekeringsondernemingen die onder het recht van een derde land ressorteren Art. 624. Wanneer een verzekerings-onderneming die onder het recht van een derde land ressorteert, bijkantoren heeft in België en in andere lidstaten, beijveren de Bank, de liquidatieautoriteiten en de toezichthouders van die lidstaten zich om hun optreden te coördineren.

III. - Entreprises d'assurance relevant du droit d'un pays tiers Art. 624. Lorsqu'une entreprise d'assurance relevant du droit d'un pays tiers possède des succursales en Belgique et dans d'autres Etats membres, la Banque, ainsi que les autorités de liquidation et les autorités de contrôle de ces Etats membres, s'efforcent de coordonner leur action.


Art. 627. Wanneer een verzekeringsonderneming die onder het recht van een derde land ressorteert, bijkantoren heeft in België en in andere lidstaten, beijveren de Bank, de liquidatieautoriteiten en de toezichthouders van die lidstaten zich om hun optreden te coördineren.

Art. 627. Lorsqu'une entreprise d'assurance relevant du droit de pays tiers possède des succursales en Belgique et dans d'autres Etats membres, la Banque, ainsi que les autorités de liquidation et les autorités de contrôle de ces Etats membres, s'efforcent de coordonner leur action.


De Belgische werkgever is gehouden in overeenkomsten van onderaanneming, die in of vanuit de in België gevestigde onderneming van de werkgever worden uitgevoerd, met buitenlandse ondernemers, die als werkgever optreden, te bedingen dat aan de werknemers van de onderaannemer de arbeidsvoorwaarden zullen worden toegekend, wanneer dat voortvloeit uit de detacheringsrichtlijn of wanneer deze werknemers verbonden zijn aan een Belgische ...[+++]

L'employeur belge est tenu de stipuler, dans les contrats de sous-traitance exécutés dans ou à partir de l'entreprise établie en Belgique et conclus avec des entrepreneurs étrangers qui interviennent en tant qu'employeurs, que les conditions de travail belges s'appliqueront aux travailleurs du sous-traitant lorsque ceci découle de la directive détachement ou lorsque ces travailleurs sont liés à un lieu d'attache belge, même s'il a été opté pour le droit d'un pays autre que la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij kennelijk misbruik tijdens het verblijf in België, wanneer bijvoorbeeld het samenwonen niet op korte termijn plaatsvindt, kan de Dienst Vreemdelingenzaken echter optreden en de vestiging weigeren.

En cas d'abus manifeste lors du séjour en Belgique, lorsque, par exemple, la cohabitation n'a pas lieu à bref délai, l'Office des étrangers peut toutefois intervenir et refuser l'établissement.


Wanneer goederen uit derde landen via België in de Europese Unie worden gebracht, kan de houder van een intellectueel recht opteren voor de toepassing van Verordening (EG) 1383/2003 van de Raad van 22 juli 2003 inzake het optreden van de douaneautoriteiten ten aanzien van goederen, waarvan wordt vermoed dat zij inbreuk maken op bepaalde intellectuele eigendomsrechten en inzake de maatregelen ten aanzien van goederen waarvan is vastgesteld dat zij inbreuk maken op dergelijke rechten.

Lorsque des marchandises sont introduites dans l'Union européenne au départ de pays tiers en passant par la Belgique, le titulaire d'un droit de propriété intellectuelle peut opter pour l'application du Règlement (CE) n ° 1383/2003 du Conseil du 22 juillet 2003 concernant l'intervention des autorités douanières à l'égard de marchandises soupçonnées de porter atteinte à certains droits de propriété intellectuelle ainsi que les mesures à prendre à l’égard des marchandises portant atteinte à ces droits.


Krachtens artikel 110 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen - wet ten aanzien waarvan de Koning met toepassing van het voormelde artikel 117bis van de wet van 2 augustus 2002 aanvullende en afwijkende maatregelen kon nemen - moeten de in België gevestigde kredietinstellingen deelnemen aan een collectieve depositobeschermingsregeling die zij financieren en die tot doel heeft, wanneer een instelling in gebreke blijft, bepaalde categorieën van deposanten die geen bank- noch financieel b ...[+++]

En vertu de l'article 110 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit - loi à l'égard de laquelle le Roi pouvait prendre des mesures complémentaires et dérogatoires par application de l'article 117bis précité de la loi du 2 août 2002 - les établissements de crédit établis en Belgique doivent participer à un système collectif de protection des dépôts financé par eux et visant à assurer, en cas de défaillance d'un établissement, une indemnisation de certaines catégories de déposants qui n'exercent pas une activité bancaire ou financière et, le cas échéant, à permettre une intervention préventive ...[+++]


« Overeenkomstig artikel 24 van de Overeenkomst, verklaart het Koninkrijk België dat de autoriteiten bevoegd voor de toepassing van de Overeenkomst de rechterlijke autoriteiten zijn en, wanneer het optreden van een centrale autoriteit vereist is, de Federale Overheidsdienst Justitie, Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden, Centrale autoriteit wederzijdse rechtshulp in strafzaken, Waterloolaan 115, 1000 Brussel.

« Conformément à l'article 24 de la Convention, le Royaume de Belgique déclare que les autorités compétentes pour l'application de la Convention sont les autorités judiciaires et, lorsque l'intervention d'une autorité centrale est requise, le Service public fédéral Justice, Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux, Autorité centrale d'entraide pénale, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles.


- Wanneer een buitenlandse verzekeringsonderneming bijkantoren heeft in andere lidstaten dan België beijveren de CBFA, de liquidatieautoriteiten en de bevoegde autoriteiten van die lidstaten zich om hun optreden te coördineren.

- Lorsqu'une entreprise d'assurances possède des succursales dans d'autres Etats membres que la Belgique, la CBFA, ainsi que les autorités de liquidation et les autorités compétentes de ces Etats membres, s'efforcent de coordonner leur action.


« Art. 112. De in België gevestigde kredietinstellingen alsook de in België gevestigde en door de Koning aangewezen beleggingsondernemingen moeten deelnemen aan een collectieve beschermingsregeling voor financiële instrumenten die zij financieren en die tot doel heeft, wanneer een dergelijke instelling of een dergelijke beleggingsonderneming in gebreke blijft, bepaalde categorieën van beleggers die geen bank- noch financieel bedrijf voeren, een terugbetaling of schadevergoeding toe te kennen en, zo nodig, te kunnen ...[+++]

« Art. 112. Les établissements de crédit établis en Belgique ainsi que les entreprises d'investissement établies en Belgique et déterminées par le Roi doivent participer à un système collectif de protection des instruments financiers financé par eux et visant à assurer, en cas de défaillance d'un tel établissement ou d'une telle entreprise d'investissement, le remboursement ou l'indemnisation de certaines catégories d'investisseurs, qui n'exercent pas une activité bancaire ou financière, et, le cas échéant, à permettre une intervention préventive d'une telle défaillance.




D'autres ont cherché : optreden wanneer belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden wanneer belgië' ->

Date index: 2023-08-27
w