Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "optreden is alleen mogelijk mits een strikt kader waarover " (Nederlands → Frans) :

Een gedifferentieerd optreden is alleen mogelijk mits een strikt kader waarover werd onderhandeld en mits duidelijke richtlijnen.

Une approche différenciée n'est possible que si l'on fixe un cadre strict après négociation ainsi que des directives précises.


Een gedifferentieerd optreden is alleen mogelijk mits een strikt kader waarover werd onderhandeld en mits duidelijke richtlijnen.

Une approche différenciée n'est possible que si l'on fixe un cadre strict après négociation ainsi que des directives précises.


77. verzoekt de Commissie haar beoordeling van handelsovereenkomsten aanzienlijk te verbeteren, met name de door haar verrichte effectbeoordelingen, en wel door daarbij rekening te houden met het concurrentievermogen van de industriële sector, door evaluaties achteraf uit te voeren en door analysen te maken van het gecumuleerde effect van alle overeenkomsten die reeds zijn gesloten of waarover wordt onderhandeld; erkent het belang van de start van het trans-Atlantische handels- en investeringspartnerschap (TTIP) voor het behalen van ...[+++]

77. invite la Commission à améliorer considérablement son évaluation des accords commerciaux, notamment ses analyses d'impact, en tenant compte de la question de la compétitivité du secteur industriel, en réalisant des études ex post et en procédant à des analyses des effets cumulatifs de tous les accords passés ou en cours de négociation; souligne l'importance du partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, mis en place pour parvenir à la réindustrialisation de l'Europe et à la réalisation des objectifs en matière d'emploi et de croissance et qui pourrait permettre de simplifier et d'augmenter l'exportation de produits industriels européens, d'améliorer la compétitivité de l'industrie en relevant le niveau des normes de pr ...[+++]


Het wettelijk kader van de gefinancierde maatregelen maakt het de betrokken sectoren mogelijk om zo nodig aan nieuwe verplichtingen tegemoet te komen en zorgt ervoor dat elk optreden strikt in overeenstemming is met de mensenrechten.

Le cadre juridique des mesures financées au titre du présent règlement permet aux secteurs concernés de satisfaire, lorsque cela est nécessaire, à de nouvelles obligations et exige que toute action entreprise respecte strictement les droits fondamentaux.


Het wettelijk kader van de gefinancierde maatregelen maakt het de betrokken sectoren mogelijk om zo nodig aan nieuwe verplichtingen tegemoet te komen en zorgt ervoor dat elk optreden strikt in overeenstemming is met de mensenrechten.

Le cadre juridique des mesures financées au titre du présent règlement permet aux secteurs concernés de satisfaire, lorsque cela est nécessaire, à de nouvelles obligations et exige que toute action entreprise respecte strictement les droits fondamentaux.


Het wettelijk kader van de gefinancierde maatregelen maakt het de betrokken sectoren mogelijk om zo nodig aan nieuwe verplichtingen tegemoet te komen en zorgt ervoor dat elk optreden strikt in overeenstemming is met de mensenrechten.

Le cadre juridique des mesures financées au titre du présent règlement permettra aux secteurs concernés de satisfaire, lorsque cela est nécessaire, à de nouvelles obligations et exigera que toute action entreprise respecte strictement les droits fondamentaux.


Het wettelijk kader van de gefinancierde maatregelen maakt het de betrokken sectoren mogelijk om zo nodig aan nieuwe verplichtingen tegemoet te komen en zorgt ervoor dat elk optreden strikt in overeenstemming met de mensenrechten is.

Le cadre juridique des mesures financées permettra aux secteurs concernés de faire face, lorsque cela est nécessaire, à de nouvelles obligations et assurera que toute action à entreprendre respectera strictement les droits fondamentaux.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionalitei ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionalitei ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'ac ...[+++]


Zij maken het mogelijk onder nauwkeurig bepaalde omstandigheden een groot deel van de nationale steun zonder nadere toestemming van de Commissie te kanaliseren, omdat in deze regelingen nauwkeurig wordt vastgesteld op welke voorwaarden de Lid- Staten kunnen optreden (alleen steun voor kwetsbare sectoren in het kader van deze ...[+++]

Ils permettent de canaliser dans des conditions précises une grande partie des aides nationales, sans autorisation ultérieure de la Commission, puisque ces régimes définissent de manière précise les conditions d'intervention des Etats membres (seules les aides attribuées à des secteurs sensibles dans le cadre de ces régimes généraux doivent être notifiées à la Commission).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden is alleen mogelijk mits een strikt kader waarover' ->

Date index: 2024-02-07
w