Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "optreden in dit land wordt bijgevolg volledig gedragen " (Nederlands → Frans) :

Het optreden in dit land wordt bijgevolg volledig gedragen door het internationaal recht.

L'intervention dans ce pays s'appuie dès lors pleinement sur le droit international.


Het optreden in dit land wordt bijgevolg volledig gedragen door het internationaal recht.

L'intervention dans ce pays s'appuie dès lors pleinement sur le droit international.


Deze kostprijs slaat telkens zowel op de front office installatie (de camera's zelf) als back office (de server met de nodige software). b) De kosten voor de aanschaf van de ANPR-camera's te Maasmechelen werden volledig gedragen door de politiezone Lanaken/ Maasmechelen en voor de ANPR-camerasite te Halen door het federaal coördinatiekrediet van de gouverneur en aanvullend door de Provincie Limburg. 5. De politiezone Lanaken/Maasmechelen is vermeld in het koninklijk besluit van 27 december 2012 en heeft bijgevolg ...[+++]

Ce coût inclut chaque fois aussi bien l'installation front office (les caméras proprement dites) que back office (le serveur avec le software nécessaire). b) Les coûts pour l'acquisition de caméras ANPR à Maasmechelen ont été entièrement pris en charge par la zone de police Lanaken/ Maasmechelen et, pour le site de caméras ANPR à Halen, par le crédit fédéral de coordination du gouverneur et en complément par la Province du Limbourg. 5. La ZP Lanaken/Maasmechelen est mentionnée ...[+++]


7. verklaart zich volledig solidair met degenen die demonstreren voor een Europese toekomst; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de burgerrechten en de fundamentele vrijheid van vergadering en van vreedzaam protest volledig te eerbiedigen; veroordeelt krachtig de inzet van bruut geweld tegen vreedzame betogingen, en benadrukt dat er onmiddellijk een doeltreffend en onafhankelijk onderzoek moet worden ingesteld en dat degenen die schuldig worden bevonden moeten worden vervolgd; vraagt dat de vreedzame betogers die de afgelo ...[+++]

7. témoigne toute sa solidarité aux personnes qui manifestent en faveur d'un avenir européen; demande aux autorités ukrainiennes de respecter pleinement les droits des citoyens ainsi que la liberté fondamentale de réunion et de manifestation pacifique; réprouve vivement l'usage brutal de la force à l'encontre des manifestations pacifiques, et insiste sur la nécessité de mener une enquête prompte, efficace et indépendante et de traduire en justice les responsables; réclame la libération immédiate et inconditionnelle des manifestants pacifiques arrêtés au cours des derniers jours; rappelle les obligations de l'Ukraine en la matière au ...[+++]


8. spreekt zijn volledige solidariteit uit met degenen die demonstreren voor een Europese toekomst; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de burgerrechten en de fundamentele vrijheid van vergadering en van vreedzaam protest volledig te eerbiedigen; veroordeelt krachtig de inzet van bruut geweld tegen vreedzame betogingen, en benadrukt dat er onmiddellijk een doeltreffend en onafhankelijk onderzoek m ...[+++]

8. témoigne toute sa solidarité aux personnes qui manifestent en faveur d'un avenir européen; demande aux autorités ukrainiennes de respecter pleinement les droits des citoyens ainsi que la liberté fondamentale de réunion et de manifestation pacifique; réprouve vivement l'usage brutal de la force à l'encontre des manifestations pacifiques, et insiste sur la nécessité de mener une enquête prompte, efficace et indépendante et de traduire en justice les responsables; rappelle les obligations de l'Ukraine au niveau international en la matière; insiste sur le fait que de telles mesures sont clairement en contradiction avec les principes f ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat de FOD Buitenlandse Zaken een belangrijke rol heeft en deze taak ook in volle samenwerking en transparantie met de gewesten vervult. 4. Het optreden van de FOD Buitenlandse Zaken kadert volledig in de geest van samenwerkingsfederalisme en van samenwerkingsdiplomatie, waarbij elkeen op zijn niveau en binnen zijn competenties, het nodige onderne ...[+++]

Je suis convaincu que le SPF Affaires étrangères y contribue grandement et remplit son devoir de manière transparente et en coopération totale avec les Communautés. 4. L'intervention du SPF Affaires étrangères s'inscrit complètement dans l'esprit du fédéralisme et de la diplomatie de coopération dont chacun, suivant son niveau de compétence, fait le nécessaire afin de garantir et de promouvoir la prospérité de notre pays.


De wetgever heeft bijgevolg het optreden van de auditeurs beperkt (hoofdzakelijk wat strikt contractuele materies betreft, zoals arbeidsovereenkomsten, waarvoor zij nog slechts heel zelden optreden), en heeft hun optreden inzake arbeidsongevallen, beroepsziekten, of onlangs nog, de collectieve schuldenregeling, zelfs volledig uitgesloten.

Dès lors, le législateur a réduit l'intervention des auditeurs (essentiellement dans les matières strictement contractuelles comme le contrat d'emploi, le contrat de travail dans lesquelles il n'intervient plus que très rarement), voire a exclu, purement et simplement, leur intervention en matière d'accidents du travail, de maladies professionnelles ou, tout récemment, de règlement collectif de dettes.


De wetgever heeft bijgevolg het optreden van de auditeurs beperkt (hoofdzakelijk wat strikt contractuele materies betreft, zoals arbeidsovereenkomsten, waarvoor zij nog slechts heel zelden optreden), en heeft hun optreden inzake arbeidsongevallen, beroepsziekten, of onlangs nog, de collectieve schuldenregeling, zelfs volledig uitgesloten.

Dès lors, le législateur a réduit l'intervention des auditeurs (essentiellement dans les matières strictement contractuelles comme le contrat d'emploi, le contrat de travail dans lesquelles il n'intervient plus que très rarement), voire a exclu, purement et simplement, leur intervention en matière d'accidents du travail, de maladies professionnelles ou, tout récemment, de règlement collectif de dettes.


In de internationale literatuur wordt België overigens steeds vaker omschreven als een land waar de langdurig werklozen nu reeds de facto bijstandsgerechtigd zijn, omdat deze groep via de toepassing van artikel 80 een inkomensgetoetste en gezinsgetoetste uitkering geniet, zij het dat die vrijwel volledig wordt gedragen door arbeid.

Dans la littérature internationale, la Belgique est d'ailleurs décrite de plus en plus souvent comme un pays où les chômeurs de longue durée sont déjà admis de facto à bénéficier de l'aide sociale, puisqu'ils touchent, en application dudit article 80, une allocation calculée en fonction des ressources et de la situation des ménages respectifs, étant entendu, toutefois, qu'elle est presque intégralement financée grâce aux revenus du travail.


10. onderstreept het feit dat de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) de nodige budgettaire middelen moet krijgen om de HV/VV bij het voeren van het buitenlands beleid van de EU en het garanderen van de coherentie van het externe optreden van de EU te kunnen bijstaan; wijst er met name op dat het politieke personeel in de EU-delegaties moet worden uitgebreid; is bijgevolg van mening dat de ontwerpbegroting van de Commissie ...[+++]

10. souligne la nécessité de doter le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) des moyens budgétaires lui permettant d'assister le HR/VP pour ce qui est de mettre en œuvre de la politique étrangère de l'Union et de garantir la cohérence de son action extérieure; souligne, en particulier, la nécessité de renforcer le personnel politique au sein des délégations de l'Union; estime dès lors que le projet de budget de la Commission pour la section X devrait être rétabli; insiste cependant pour que les tâches confiées au Parlement par le HR/VP dans le cadre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden in dit land wordt bijgevolg volledig gedragen' ->

Date index: 2025-06-30
w