De cliënten van kredietinstellingen die als professionele cliënten wensen te worden behandeld, zonder aan de betrokken reglementaire criteria te voldoen (« opt-out »-optie), worden, voor de toepassing van dit besluit, als spaarders beschouwd.
Les clients d'établissements de crédit ayant souhaité être traités comme des clients professionnels, sans remplir les critères réglementaires à cet effet (option « opt-out »), sont considérés comme des épargnants pour l'application du présent arrêté.