Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerstechniek
Besliskunde
Lineaire programmering
Netwerkplanning
Optimalisatie
Optimalisering
Optimalisering
Optimalisering van het economisch voordeel
Optimalisering van installaties
Optimalisering van ontwerpen
Rationalisatie

Vertaling van "optimalisering van synergieën " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


optimalisatie (nom féminin) | optimalisering (nom féminin)

optimisation


optimalisering van ontwerpen

stratégie d'optimisation de la conception


beheerstechniek [ besliskunde | lineaire programmering | netwerkplanning | optimalisering | rationalisatie ]

technique de gestion [ analyse de réseau | optimisation | programmation dynamique | programmation linéaire | rationalisation | recherche opérationnelle ]


optimalisering van het economisch voordeel

principe de l'optimisation des bénéfices économiques


optimalisering van installaties

optimisation des installations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de optimalisering van het gebruik van de middelen van het LIFE-programma, dienen synergieën te worden bevorderd tussen de acties van het subprogramma Milieu, met name ter bescherming van de biodiversiteit, en maatregelen voor de mitigatie van en de aanpassing aan de klimaatverandering die in het kader van het subprogramma Klimaatactie worden genomen.

Afin d'optimiser l'utilisation des ressources du programme LIFE, il y a lieu de favoriser les synergies entre les actions menées dans le cadre du sous-programme "Environnement", notamment en matière de protection de la biodiversité, et les mesures visant à l'atténuation du changement climatique et à l'adaptation à ce phénomène relevant du sous-programme "Action pour le climat".


Dat plan zal worden opgesteld met het oog op de optimalisering van de middelen en moet rekening houden met de impact van de door te voeren synergieën.

Ce plan sera établi dans un souci d'optimisation des ressources et devra tenir compte de l'impact des synergies à réaliser.


De optimalisering van synergieën tussen het spectrumbeleid en OO-activiteiten en studies over de radiocompatibiliteit tussen verschillende spectrumgebruikers moeten bijdragen tot innovatie.

Utiliser au mieux les synergies entre la politique du spectre et les activités de RD et réaliser des études sur la compatibilité radioélectrique entre les différents utilisateurs du spectre devrait permettre de renforcer l’innovation.


De optimalisering van synergieën tussen het spectrumbeleid en OO-activiteiten en studies over de radiocompatibiliteit tussen verschillende spectrumgebruikers moeten bijdragen tot innovatie.

Utiliser au mieux les synergies entre la politique du spectre et les activités de RD et réaliser des études sur la compatibilité radioélectrique entre les différents utilisateurs du spectre devrait permettre de renforcer l’innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
over de optimalisering van het potentieel van ultraperifere gebieden door middel van het scheppen van synergieën tussen de EU-structuurfondsen en andere EU-programma's

sur l'optimisation du développement du potentiel des régions ultrapériphériques par la création de synergies entre les Fonds structurels et les autres programmes de l'Union européenne


Met het oog op de optimalisering van het gebruik van de middelen van het LIFE-programma, dienen synergieën te worden bevorderd tussen de acties van het subprogramma Milieu, met name ter bescherming van de biodiversiteit, en maatregelen voor de mitigatie van en de aanpassing aan de klimaatverandering die in het kader van het subprogramma Klimaatactie worden genomen.

Afin d'optimiser l'utilisation des ressources du programme LIFE, il y a lieu de favoriser les synergies entre les actions menées dans le cadre du sous-programme "Environnement", notamment en matière de protection de la biodiversité, et les mesures visant à l'atténuation du changement climatique et à l'adaptation à ce phénomène relevant du sous-programme "Action pour le climat".


Bij het overleg en het politieke debat zijn de volgende thema’s behandeld: steun aan lokale kleine en middelgrote ondernemingen; optimalisering van synergieën op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, om dubbele inspanningen in de zuidelijke landen en een verspilling van middelen te voorkomen; de aard van de EIB, die een investeringsbank blijft die leningen verstrekt, concurreert op internationale markten en geen ongedekte kredieten verstrekt; het geografische bereik van de investeringen van de EIB, die zijn verstrekt aan landen als Libië en Irak, maar niet aan landen als Wit-Rusland, waar respect voor de mensenrechten, zoals neerg ...[+++]

Les questions suivantes ont été abordées lors des négociations et du débat politique: l’appui aux petites et moyennes entreprises; la maximisation des synergies dans le domaine de la coopération au développement afin d’éviter les coûts liés à des doubles emplois dans les pays du sud et le gaspillage des ressources; le statut de la BEI, qui reste une banque d’investissement qui octroie des prêts, se livre à la concurrence sur les marchés internationaux et ne finance pas de projets non viables; le rayon géographique des investissements de la BEI, qui a été étendu à la Libye et l’Irak, mais pas à des pays comme la Bi ...[+++]


16. verzoekt de Commissie samen met de Europese Stichting voor opleiding, het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding, de Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Agentschap voor de gezondheid en de veiligheid op het werk de synergieën tussen deze agentschappen nader te onderzoeken en de kwijtingsautoriteit verslag uit te brengen over een mogelijke verdere integratie van deze vier agentschappen; verzoekt deze agentschappen en de Commissie om na te gaan of nauwere samenwer ...[+++]

16. invite la Commission, en collaboration avec la Fondation européenne pour la formation, le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle, la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, à examiner plus avant les synergies qui existent entre ces quatre agences et à faire rapport à l'autorité de décharge sur les possibilités d'une intégration approfondie entre elles; invite ces agences et la Commission à évaluer si une coopération plus étroite permettrait des économies d'échelle et une ...[+++]


8. verzoekt de Commissie samen met de Europese Stichting voor opleiding, het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding, de Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk om de synergieën tussen deze agentschappen nader te onderzoeken en aan de kwijtingsautoriteit verslag uit te brengen over de mogelijkheid van verdere integratie van deze vier agentschappen; verzoekt deze agentschappen en de Commissie na te gaan of nauwere samenwer ...[+++]

8. invite la Commission à examiner plus avant, en collaboration avec la Fondation européenne pour la formation, le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle, la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, les synergies qui existent entre ces quatre agences et à faire rapport à l'autorité de décharge sur les possibilités d'une intégration accrue entre ces quatre agences avant qu'aucune décision soit envisagée sur ...[+++]


Het plan voorziet in een inkrimping en herinrichting van de vloot, optimalisering van de productie, maatregelen om de kosten te verlagen en mogelijkheden voor synergieën.

Ce plan prévoit une réduction et un redimensionnement de la flotte, l’optimisation des produits, des mesures de réduction des coûts et des potentiels de synergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optimalisering van synergieën' ->

Date index: 2022-04-25
w