Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Juridische aspecten van ICT
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
OGM
Optimaal Groei-Model
Optimaal moment voor inseminatie berekenen
Optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «optimaal worden geregeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

calculer la période optimale pour une insémination


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique


optimaal tempo voor het aangaan van betalingsverplichtingen

rythme optimal d'engagement




ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inzet van het treinmaterieel wordt zo optimaal mogelijk geregeld, voortgaande op de bestaande en te verwachten behoeften naar het aantal aan te bieden zitplaatsen.

La mise en service de matériel roulant est organisée de la manière la plus optimale possible, sur la base des besoins existants et escomptés quant au nombre de places assises à offrir.


- op het niveau van het broeien wordt de temperatuur op een fijne en zorgvuldige manier geregeld zodat het plukken optimaal kan verlopen en dat elk risico op effleurage wordt vermeden;

- au niveau de l'échaudage, un réglage fin et minutieux de la température est réalisé afin d'assurer une plumaison optimale en évitant tout risque d'effleurage;


- De vingers van de plukmachine worden optimaal geregeld voor het plukken, ze worden regelmatig gewisseld om zo weinig mogelijk pluimen te laten op het karkas;

- la plumaison fait l'objet d'un réglage optimal des doigts de la plumeuse, avec changement régulier de ceux-ci, de manière à laisser un minimum de plumes sur la carcasse;


Het tweede lid definieert het register van gevaarlijke situaties, waarin de spoorwegondernemingen het spoor kunnen bewaren van geïdentificeerde gevaarlijke situaties, zodat de opgedane ervaring voortaan optimaal kan worden benut. Door dit register geregeld te raadplegen, zal de spoorwegveiligheidsinstantie ook zicht krijgen op de geboekte vooruitgang op veiligheidsgebied.

L'alinéa 2 définit le registre des situations dangereuses, registre dans lequel les entreprises ferroviaires pourront conserver la trace de situations dangereuses identifiées, permettant une exploitation optimale dans le futur de l'expérience acquise, registre qui permettra aussi à l'autorité de sécurité ferroviaire de conserver un regard sur les progrès accomplis en matière de sécurité, par une consultation régulière du registre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede lid definieert het register van gevaarlijke situaties, waarin de spoorwegondernemingen het spoor kunnen bewaren van geïdentificeerde gevaarlijke situaties, zodat de opgedane ervaring voortaan optimaal kan worden benut. Door dit register geregeld te raadplegen, zal de spoorwegveiligheidsinstantie ook zicht krijgen op de geboekte vooruitgang op veiligheidsgebied.

L'alinéa 2 définit le registre des situations dangereuses, registre dans lequel les entreprises ferroviaires pourront conserver la trace de situations dangereuses identifiées, permettant une exploitation optimale dans le futur de l'expérience acquise, registre qui permettra aussi à l'autorité de sécurité ferroviaire de conserver un regard sur les progrès accomplis en matière de sécurité, par une consultation régulière du registre.


Het is belangrijk dat lidstaten zich ertoe verplichten om, nadat zij hebben besloten een ingezetene van een derde land een blauwe kaart te verstrekken, ervoor te zorgen dat alle noodzakelijke documentatie en visa zo snel mogelijk worden geregeld, teneinde optimaal profijt te kunnen trekken van het systeem van blauwe kaarten.

Il est important que les États membres s'engagent à veiller ce que, après avoir décidé de délivrer une carte bleue à un ressortissant d'un pays tiers, les documents et les visas nécessaires soient établis dans les plus brefs délais, afin qu'il puisse être tiré le meilleur profit du système de la carte bleue.


Het is in het belang van ons allen te erkennen dat iedereen er profijt bij heeft als we op dit vlak resultaat boeken; we zullen in staat zijn veilig te reizen, het verkeer zal optimaal geregeld zijn, de milieuvervuiling kan worden verminderd en de Europese industrie kan marktleider worden op het gebied van informatie- en communicatietechnologie.

Il est dans notre intérêt à tous de reconnaître que l'obtention de résultats dans ce domaine peut profiter à tout le monde, étant donné que nous pourrons nous déplacer en toute sécurité, que la circulation sera optimale, que la pollution environnementale sera réduite, et que l’industrie européenne dominera le marché des technologies de l’information et des communications.


Alleen op Europees niveau kan de energievoorziening immers optimaal geregeld worden. Bijvoorbeeld: alleen via een daadwerkelijk Europees netwerk kunnen wij optimaal gebruik maken van het grote potentieel van windenergie en tegelijkertijd van de basisvoorziening die de Franse kernreactoren te bieden hebben.

Ce n’est qu’à ce niveau que nous pourrons gérer l’énergie avec la meilleure efficacité possible: ainsi, seul un véritable réseau à l’échelle européenne nous permettra d’exploiter pleinement l’énorme potentiel de l’énergie éolienne et, parallèlement, la capacité de charge de base des réacteurs nucléaires français.


Om optimaal profijt te kunnen trekken uit de beschikbare middelen zorgen partijen ervoor dat de bijdragen van de Gemeenschap worden toegekend in nauwe coordinatie met die uit andere financieringsbronnen, zoals de lid-Staten, andere landen en internationale financiële instellingen. Hiertoe wisselen de partijen geregeld informatie uit over alle soorten bijstand.

Afin d'assurer une utilisation optimale des ressources disponibles, les parties veillent à ce qu'il y ait une coordination étroite entre les contributions de la Communauté et celles d'autres intervenants, tels que les Etats membres, les pays tiers et les institutions financières internationales.


Ten behoeve van een optimaal gebruik van de beperkte slotcapaciteiten moet als voorwaarde voor het onder de definitie vallen van maatschappijen uit de zakelijke luchtvaart worden gesteld dat zij geregelde luchtdiensten op de betrokken luchthaven aanbieden.

Afin de garantir une utilisation optimale des capacités réduites existantes en ce qui concerne les créneaux horaires, il conviendrait, pour que les vols d'affaires soient inclus, d'exiger que l'aéroport concerné soit régulièrement desservi.


w