(10) Het plan voor modernisering, rationalisering, herstructurering en buitenbedrijfstelling voor de periode 1998-2002 gaat met name uit van twee fundamentele doelstellingen: enerzijds optimaal gebruik van beperkte financiële middelen en anderzijds inkrimping van de productie en de productiekosten.
(10) Le plan de modernisation, de rationalisation, de restructuration et de réduction d'activité pour la période 1998-2002 repose notamment sur deux objectifs fondamentaux, d'une part, l'utilisation optimale de moyens financiers réduits et, d'autre part, les réductions de la production ainsi que des coûts de production.