Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "optie zijn zoals weergegeven tijdens " (Nederlands → Frans) :

Betreft uw standpunt over de militaire programmawet als zou dit louter een optie zijn, zoals weergegeven tijdens het interview met Knack op 13 juli, ook het standpunt van de regering?

Le point de vue que vous avez exprimé lors de votre interview du 13 juillet à l'hebdomadaire Knack, à savoir que cette loi ne serait qu'une simple option, est-il également celui du gouvernement?


Titel H. Aandelenoptieplan Voorstel van besluit : a) Machtiging te geven aan de Raad van bestuur om een aandelenoptieplan uit te vaardigen betreffende bestaande aandelen van de naamloze vennootschap Zetes Industries, waarbij opties kunnen worden toegekend op voordracht van het Remuneratiecomité voor 31 december 2018 onder de volgende voorwaarden : Begunstigden : de begunstigden van het optieplan op aandelen worden op discretionaire wijze gekozen door de Raad van bestuur onder de leden van het management, het personeel of de organen van haar vennootschap of haar dochterondernemingen, alsook onder iedere derde die een beroepswerkzaamheid u ...[+++]

Titre H. Plan d'Options Proposition de décisions : a) Autorisation donnée au Conseil d'administration pour émettre un plan d'options sur actions existantes de la société anonyme Zetes Industries, options à attribuer avant le 31 décembre 2018 sur proposition du Comité de Rémunération en respectant les modalités suivantes : Bénéficiaires : les bénéficiaires du plan d'options seront choisis discrétionnairement par le Conseil d'administration parmi les membres du management, du personnel ou des organes sociaux de ladite société ou de ses filiales ainsi que de tout tiers exerçant ...[+++]


De Raad (Leefmilieu) van de Europese Unie heeft tijdens zijn 2106de zitting ­ op 16.07 1998 ­ immers de zgn. « interne lastenverdeling » vastgelegd, zoals weergegeven in de tabel hieronder.

Le Conseil (Environnement) de l'Union européenne a défini lors de sa 2106ème session du 16 07 1998 la « répartition de charges interne », comme le montre le tableau ci-dessous.


Naast het totaal aantal geïnspecteerde keukens wordt weergegeven hoeveel percent dit is van globaal aantal actieve schoolkeukens: 5. a) Onderstaande tabel geeft een overzicht van het percentage gunstige inspecties met betrekking tot infrastructuur, inrichting en hygiëne in de schoolkeukens, vanaf het jaar 2010 tot 2014, opgesplitst per taal, zoals ingesteld in de KBO: b) Wanneer zware non-conformiteiten vastgesteld worden tijdens een inspectie dan z ...[+++]

En plus du nombre total de cuisines inspectées, il est également indiqué le pourcentage que cela représente par rapport au nombre global de cuisines scolaires actives: 5. a) Le tableau ci-dessous donne un aperçu du pourcentage d'inspections favorables pour l'infrastructure, l'installation et l'hygiène effectuées dans les cuisines scolaires entre 2010 et 2014, répartis par langue, telle qu'établie par la BCE: b) Lorsque de graves non-conformités sont constatées durant une inspection, cela donne lieu à la rédaction d'un procès-verbal (PV).


verheugt de Raad zich over de vorderingen die de Groep gedragscode tijdens het Cypriotische voorzitterschap heeft gemaakt, zoals weergegeven in haar verslag (doc. 16488/12 FISC 173);

se félicite des progrès accomplis par le groupe "Code de conduite (fiscalité des entreprises)" au cours de la présidence chypriote, tels qu'ils sont présentés dans le rapport de ce groupe (doc. 16488/12 FISC 173);


Dat is geen optie omdat een grootscheepse staatshervorming zoals die nu in de steigers staat, dan niet tijdens deze legislatuur tot stand kan worden gebracht;

Ce n'est pas une option réaliste car, dans ce cas, il serait impossible, durant la législature en cours, d'effectuer une réforme de l'État de l'ampleur de celle qui se prépare actuellement;


17. herhaalt zijn standpunt zoals weergegeven in zijn resolutie van 9 maart 2011 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2012; is van mening dat vervroegde betaling met het oog op de vermindering van de financieringskosten één van de hoofdprioriteiten blijft voor de toekomst; verzoekt in dit verband om een optimaal gebruik van de begrotingsmiddelen en om de ontwikkeling van een middellange- en langetermijnstrategie die gericht is op het vinden van de beste oplossing, waarbij rekenin ...[+++]

17. rappelle sa position, exprimée dans sa résolution du 9 mars 2011 susmentionnée; considère que les paiements anticipés, destinés à réduire les frais financiers, restent une des grandes priorités de l'avenir; demande, dans ce contexte, qu'il soit fait un usage optimal des ressources budgétaires et qu'une stratégie à moyen et à long terme soit élaborée pour trouver la meilleure solution en tenant compte de la nécessité d'étudier diverses options et possibilités alternatives de financement, dans le respect des principes de transparence et de bonne gestion financière;


17. herhaalt zijn standpunt zoals weergegeven in zijn resolutie van 9 maart 2011 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2012; is van mening dat vervroegde betaling met het oog op de vermindering van de financieringskosten één van de hoofdprioriteiten blijft voor de toekomst; verzoekt in dit verband om een optimaal gebruik van de begrotingsmiddelen en om de ontwikkeling van een middellange- en langetermijnstrategie die gericht is op het vinden van de beste oplossing, waarbij rekenin ...[+++]

17. rappelle sa position, exprimée dans sa résolution du 9 mars 2011 susmentionnée; considère que les paiements anticipés, destinés à réduire les frais financiers, restent une des grandes priorités de l'avenir; demande, dans ce contexte, qu'il soit fait un usage optimal des ressources budgétaires et qu'une stratégie à moyen et à long terme soit élaborée pour trouver la meilleure solution en tenant compte de la nécessité d'étudier diverses options et possibilités alternatives de financement, dans le respect des principes de transparence et de bonne gestion financière;


9. komt overeen dat de voorzitter en de vice-voorzitters, samen met een vertegenwoordiger van de Commissie en bijgestaan door het secretariaat-generaal van de Raad, een voorbereidende groep vormen, die bijdraagt tot het vergemakkelijken van de werkzaamheden van de Groep; wijst op de belangrijke rol die voor de Commissie is weggelegd bij de ondersteuning van de werkzaamheden van de Groep, zoals vervat in de Gedragscode en met name in punt 1, alsmede bij de deelneming aan de follow-up-werkzaamheden van de Groep; merkt op dat, aangezien de Groep in het kader van de Raad functioneert, de secretariaatsfunctie door het secretariaat-generaal ...[+++]

9) convient que le président et les vice-présidents, ainsi qu'un représentant de la Commission, assistés par le Secrétariat général du Conseil, formeront un groupe préparatoire ayant pour tâche de faciliter les travaux du groupe ; note le rôle important que la Commission est appelée à jouer par le soutien qu'elle apportera aux travaux du groupe, comme indiqué dans le code de conduite, notamment au point I, et par sa participation au suivi des travaux du groupe ; note également que, puisque le groupe fonctionne dans le cadre du Conseil, le Secrétariat sera assuré par le Secrétariat général du Conseil ; et est convaincu que le Secrétari ...[+++]


- Tijdens de commissiebesprekingen zoals zij worden weergegeven in het voortreffelijke verslag van mevrouw Laloy, heb ik het regeringsontwerp beschreven als een tovenaarsmantel.

- Au cours des discussions en commission qui sont parfaitement reflétées par l'excellent rapport de Mme Laloy, j'avais qualifié ce projet de leurre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optie zijn zoals weergegeven tijdens' ->

Date index: 2021-08-13
w