Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opt-out-mogelijkheid drie jaar " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. Een werkgever die gebruik wenst te maken van de opting-out mogelijkheid, legt zijn beslissing van opting-out alsook (het ontwerp van) zijn ondernemingspensioenreglement, de (keuze van de) pensioeninstelling die het ondernemingspensioenreglement beheert voorafgaandelijk voor advies voor aan de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, aan het comité voor preventie en bescherming op het werk of, bij ontstentenis, aan de vakbondsafvaardiging.

Art. 4. Un employeur qui souhaite utiliser la possibilité d'opting out, soumet préalablement sa décision d'opting out ainsi que (le projet de) son règlement de pension d'entreprise, (le choix de) l'organisme de pension qui gère le règlement de pension d'entreprise, pour avis au conseil d'entreprise, ou à défaut, au comité de prévention et de protection au travail, ou à défaut à la délégation syndicale.


Het feit dat de ondernemingspensioenstelsels de aanspraak op verworven reserves en prestaties afhankelijk maken van de voorwaarde om één jaar aangesloten te zijn in overeenstemming met de wettelijke bepalingen ter zake, vormt geen obstakel voor de opting-out mogelijkheid.

Le fait que les régimes de pension d'entreprise soumettent le droit aux réserves et prestations acquises à la condition d'affiliation pendant un an conformément aux dispositions légales à ce sujet, ne forme pas un obstacle pour la possibilité d'opting out.


Een werkgever die onder het toepassingsgebied valt van de CAO en geen gebruik maakt van de Opting-out mogelijkheid.

Un employeur qui tombe sous le champ d'application de la CCT et qui n'utilise pas la possibilité d'Opting out.


Art. 2. Voor werkgevers bedoeld in artikel 1 van deze bijlage die bestaan op de datum van de inwerkingtreding van het sectoraal pensioenstelsel (dit wil zeggen op 1 juli 2011), is de opting-out mogelijkheid afhankelijk van de naleving van alle hierna volgende voorwaarden :

Art. 2. Pour les employeurs mentionnés dans l'article 1 de cette annexe existant à la date de l'entrée en vigueur du plan sectoriel de pension (c'est-à-dire au 1 juillet 2011), la possibilité d'opting out dépend du respect de toutes les conditions suivantes :


Art. 4. Een werkgever die gebruik wenst te maken van de opting out mogelijkheid, legt zijn beslissing van opting out alsook (het ontwerp van) zijn ondernemingspensioenreglement, de (keuze van de) pensioeninstelling die het ondernemingspensioenreglement beheert voorafgaandelijk voor advies voor aan de ondernemingsraad, of bij ontstentenis, aan het comité voor preventie en bescherming op het werk, of bij ontstentenis aan de vakbondsafvaardiging.

Art. 4. Un employeur qui souhaite utiliser la possibilité d'opting out, soumet préalablement sa décision d'opting out ainsi que (le projet de) son règlement de pension d'entreprise, (le choix de) l'organisme de pension qui gère le règlement de pension d'entreprise, pour avis au conseil d'entreprise, ou à défaut, au comité de prévention et de protection au travail, ou à défaut à la délégation syndicale.


Het feit dat de ondernemingpensioenstelsels de aanspraak op verworven reserves en prestaties afhankelijk maken van de voorwaarde om één jaar aangesloten te zijn in overeenstemming met de wettelijke bepalingen ter zake, vormt geen obstakel voor de opting out mogelijkheid.

Le fait que les régimes de pension d'entreprise soumettent le droit aux réserves et prestations acquises à la condition d'affiliation pendant un an conformément aux dispositions légales à ce sujet, ne forme pas un obstacle pour la possibilité d'opting out.


Art. 4. Een werkgever die gebruik wenst te maken van de opting-out mogelijkheid, legt zijn beslissing van opting-out alsook (het ontwerp van) zijn ondernemingspensioenreglement, de (keuze van de- pensioeninstelling die het ondernemingspensioenreglement beheert voorafgaandelijk voor advies voor aan de ondernemingsraad, of bij ontstentenis, aan het comité voor preventie en bescherming op het werk, of bij ontstentenis aan de vakbondsafvaardiging.

Art. 4. Un employeur qui souhaite utiliser la possibilité d'opting out, soumet préalablement sa décision d'opting out ainsi que (le projet de) son règlement de pension d'entreprise, (le choix de) l'organisme de pension qui gère le règlement de pension d'entreprise, pour avis au conseil d'entreprise, ou à défaut, au comité de prévention et de protection au travail, ou à défaut à la délégation syndicale.


Het feit dat de ondernemingspensioenstelsels de aanspraak op verworven reserves en prestatief afhankelijk maken van de voorwaarde om één jaar aangeslotenen te zijn in overeenstemming met de wettelijke bepalingen ter zake, vormt geen obstakel voor de opting-out mogelijkheid.

Le fait que les régimes de pension d'entreprise soumettent le droit aux réserves et prestations acquises à la condition d'affiliation pendant un an conformément aux dispositions légales à ce sujet, ne forme pas un obstacle pour la possibilité d'opting out.


Wanneer de uitvoering van een ondernemingspensioenstelsel, waarvoor de werkgever gebruik maakt van de opting-out mogelijkheid, toevertrouwd is aan een instelling die niet op paritaire wijze beheerd wordt, moet een toezichtscomité ingericht en operationeel zijn overeenkomstig de WAP. Het toezichtscomité moet minstens één keer per jaar vergaderen.

Lorsque l'exécution d'un régime de pension d'entreprise, pour lequel l'employeur utilise la possibilité d'opting out, est confiée à une institution qui n'est pas gérée de manière paritaire, un comité de surveillance doit être instauré et être opérationnel conformément à la LPC. Le comité de surveillance doit se réunir au moins une fois par an.


Bedoelde beoordeling is noodzakelijk om te garanderen dat op de aanwijzing van het „opt-out”-veilingplatform door een van de „opt-out”-mogelijkheid gebruikmakende lidstaat, welke op nationaal niveau plaatsvindt, een vergelijkbare mate van controle wordt uitgeoefend als op de aanwijzing van het gemeenschappelijke veilingplatform in het kader van de gezamenlijke actie waarin deze verordening voorziet.

Cette évaluation est nécessaire pour garantir que la désignation de la plate-forme d'enchères dérogatoire, effectuée au niveau national par chaque État membre concerné, soit soumise à un niveau de contrôle similaire à celui qui s'applique à la désignation de la plate-forme d'enchères commune dans le cadre de l'action commune prévue par le présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opt-out-mogelijkheid drie jaar' ->

Date index: 2021-12-12
w