Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen

Vertaling van "opstelt als vandaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer u zich dan zo opstelt als vandaag, krijgt u van het Parlement namelijk een duidelijk ‘nee’ te horen.

Si vous présentez ces éléments comme vous l’avez fait aujourd’hui, la réponse de cette Assemblée sera un «non» catégorique.


Wij hopen dat Canada zich anders opstelt tegenover de overeenkomst waarover wij vandaag debatteren.

Nous sommes convaincus que le Canada prendra une position différente pour l’accord dont nous débattons aujourd’hui.


We moeten erkennen dat technologieoverdracht op zichzelf niet betekent dat het betrokken land zich vriendelijker opstelt of zal gaan opstellen tegenover de Europese Unie, zoals de heer Lelouch, de Franse minister voor Europese Zaken en een aantal afgevaardigden in het debat van vandaag hebben gesteld.

Nous devons admettre que le transfert de technologie n’implique certes pas, en soi, que le pays concerné devienne ou soit devenu plus amical envers l’Union européenne, comme l’ont prétendu, au cours du présent débat, M. Lelouch, le ministre des affaires étrangères français, et plusieurs députés.


Ik weet dat iedereen vandaag van u verlangt dat u in de toekomst actiever optreedt, mevrouw Ashton, maar eigenlijk willen wij dat de Europese Unie zich actief opstelt.

Je sais que nous vous appelons tous à être plus active, Madame Ashton, mais nous voulons que l’Union européenne soit active.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grootste beleidsuitdaging op Europees niveau is vandaag ongetwijfeld de ontwikkeling van inclusieve scholen in een maatschappij die zich steeds minder inclusief opstelt: enerzijds zien we dat de kloof tussen rijk en arm zich verdiept en de maatschappelijke uitsluiting dus toeneemt, anderzijds krijgen we te maken met een steeds harder immigratiebeleid.

L’enjeu politique majeur aujourd’hui au niveau européen est l’instauration d’une école qui favorise l’inclusion dans une société qui lui est de moins en moins propice, soit parce que le fossé se creuse entre les riches et les pauvres avec pour conséquence plus d’exclusion sociale, soit parce que, dans le cas concret de l’immigration, le durcissement généralisé des politiques migratoires s’est renforcé.


Zij werden bij het opstellen van hun standaarden ongetwijfeld beïnvloed door de wens om zelf hun baan te behouden. Mijn verslag, waarover we vandaag gaan stemmen, gaat daarom niet alleen over de gevolgen voor kleine en middelgrote ondernemingen, maar ook over de fundamentele vraag wie de regels voor wie opstelt en wie toezicht houdt op de toepassing van de regels.

Mon rapport, sur lequel nous devons aujourd’hui voter, concerne donc non seulement l’impact sur les petites et moyennes entreprises, mais également la question fondamentale de savoir qui adopte des règles, pour qui et qui en supervise la mise en œuvre.


De Voorzitter van de gezamenlijke vergadering stelde voor dat de Commissie in het licht van het debat van vandaag een voorstel voor de Raad opstelt ter verlenging van het mandaat voor TAIEX.

Le président de la réunion conjointe a suggéré que la Commission élabore une proposition à soumettre au Conseil concernant le futur mandat du bureau, à la lumière du débat d'aujourd'hui.


Een parlement dat zich onafhankelijk opstelt, moet ook in een situatie als die van vandaag, onmiddellijk aan de slag kunnen gaan.

Un parlement qui se revendique indépendant doit également pouvoir, dans une situation comme celle d'aujourd'hui, se mettre immédiatement à l'ouvrage.




Anderen hebben gezocht naar : van vandaag tot morgen     opstelt als vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstelt als vandaag' ->

Date index: 2021-07-24
w