Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de Europese Unie
Beambte
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling van het begrotingsbeleid
Chemicus aroma's en geuren
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Eenjarigheid van de begroting
Europees ambtenaar
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Niet-aprioristische opstelling
Niet-vooringenomen opstelling
Notarisklerk
Ontwerper van parfum
Opstellen van de communautaire begroting
Opsteller van overdrachtsakten
Opsteller van recepten voor parfumerie
Opstelling van de EU-begroting
Opstelling van de begroting van de Europese Unie
Penitentiaire beambte
Scheikundige aroma's en geuren
Vereisten voor de opstelling van circusacts definiëren
Vereisten voor de opstelling van circusacts vastleggen

Vertaling van "opsteller en beambte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
staflid,2)leidinggevend uitvoerend beambte,3)uitvoerend beambte

cadre,2)agent d'application,3)agent d'exécution


opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]

établissement du budget de l'UE [ établissement du budget communautaire | établissement du budget de l'Union européenne ]


vereisten voor de opstelling van circusacts definiëren | vereisten voor de opstelling van circusacts vastleggen

définir les besoins de gréage pour des numéros de cirque


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


niet-aprioristische opstelling | niet-vooringenomen opstelling

position ouverte




Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


notarisklerk | opsteller van overdrachtsakten

auxiliaire juridique - transfert de titres


opsteller van recepten voor parfumerie | scheikundige aroma's en geuren | chemicus aroma's en geuren | ontwerper van parfum

aromaticien parfumeur | parfumeuse | aromaticien parfumeur/aromaticienne parfumeuse | parfumeur/parfumeuse


begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 181, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « De opstellers, beambten en boden » vervangen door de woorden « De opstellers en beambten » en de woorden « eerstaanwezend opsteller, eerstaanwezend beambte en eerstaanwezend bode » vervangen door de woorden « eerstaanwezend opsteller en eerstaanwezend beambte ».

À l'article 181, alinéa 1 , du même Code, les mots « Les rédacteurs, les employés et les messagers » sont remplacés par les mots « Les rédacteurs et les employés » et les mots « rédacteurs principaux, employés principaux et messagers principaux » sont remplacés par les mots « rédacteurs principaux et employés principaux ».


2º in het tweede lid worden de woorden « opstellers, beambten en boden » vervangen door de woorden « opstellers en beambten » en de woorden « eerstaanwezend opsteller, eerstaanwezend beambte en eerstaanwezend bode » vervangen door de woorden « eerstaanwezend opsteller en eerstaanwezend beambte ».

2º à l'alinéa 2, les mots « rédacteurs, employés et messagers » sont remplacés par les mots « rédacteurs et employés » et les mots « rédacteurs principaux, employés principaux et messagers principaux » sont remplacés par les mots « rédacteurs principaux et employés principaux».


2º in het tweede lid worden de woorden « opstellers, beambten en boden » vervangen door de woroden « opstellers en beambten » en de woorden « eerstaanwezend opsteller, eerstaanwezend beambte en eerstaanwezend bode » vervangen door de woorden « eerstaanwezend opsteller en eerstaanwezend beambte».

2º à l'alinéa 2, les mots « rédacteurs, employés et messagers » sont remplacés par les mots « rédacteurs et employés » et les mots « rédacteurs principaux, employés principaux et messagers principaux » sont remplacés par les mots « rédacteurs principaux et employés principaux».


2º in het tweede lid worden de woorden « opstellers, beambten en boden » vervangen door de woorden « opstellers en beambten » en de woorden « eerstaanwezend opsteller, eerstaanwezend beambte en eerstaanwezend bode » vervangen door de woorden « eerstaanwezend opsteller en eerstaanwezend beambte».

2º à l'alinéa 2, les mots « rédacteurs, employés et messagers » sont remplacés par les mots « rédacteurs et employés » et les mots « rédacteurs principaux, employés principaux et messagers principaux » sont remplacés par les mots « rédacteurs principaux et employés principaux».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 184, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 15 juli 1970 en 25 april 1983, worden de woorden « opstellers, beambten en boden » vervangen door de woorden « opstellers en beambten » en worden de woorden « eerstaanwezend opsteller, eerstaanwezend beambte en eerstaanwezend bode » vervangen door de woorden « eerstaanwezend opsteller en eerstaanwezend beambte ».

À l'article 184, alinéa 1 , du même Code, modifié par les lois des 15 juillet 1970 et 25 avril 1983, les mots « rédacteurs, employés et messagers » sont remplacés par les mots « rédacteurs et employés » et les mots « rédacteurs principaux, employés principaux et messagers principaux » sont remplacés par les mots « rédacteurs principaux et employés principaux ».


2° hetzij gedurende ten minste tien jaar het ambt van griffier, klerk-griffier, opsteller of beambte hebben vervuld bij een hof, een rechtbank, een vredegerecht of een politierechtbank en houder zijn van het getuigschrift van hoger middelbaar onderwijs of door de Koning gelijkwaardig verklaard onderwijs, alsmede van het getuigschrift van kandidaat-griffier, hetzij doctor in de rechten zijn en op de griffie van een hof of een rechtbank ten minste één jaar stage hebben doorgemaakt ».

2° avoir soit exercé pendant dix ans au moins les fonctions de greffier, commis-greffier, de rédacteur ou d'employé dans une cour, un tribunal, une justice de paix ou un tribunal de police et être porteur du certificat d'études moyennes du degré supérieur ou d'études déclarées équivalentes par le Roi, ainsi que du certificat de candidat-greffier, soit, étant docteur en droit, avoir fait pendant un an au moins un stage au greffe d'une cour ou d'un tribunal ».


Gelet op het ministerieel besluit van 13 juli 2004 tot uitvoering van de koninklijke besluiten houdende vaststelling van de personeelsformatie van de graden van vertaler, opsteller en beambte van de griffies en de parketten bij de hoven en rechtbanken;

Vu l'arrêté ministériel du 13 juillet 2004 pris en exécution des arrêtés royaux portant fixation du cadre des grades de traducteur, rédacteur et employé des greffes et des parquets des cours et tribunaux;


Art. 9. In artikel 184, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 15 juli 1970 en 25 april 1983, worden de woorden " opstellers, beambten en boden " vervangen door de woorden" opstellers en beambten" en worden de woorden " eerstaanwezend opsteller, eerstaanwezend beambte en eerstaanwezend bode" vervangen door de woorden " eerstaanwezend opsteller en eerstaanwezend beambte" .

Art. 9. A l'article 184, alinéa 1, du même Code, modifié par les lois des 15 juillet 1970 et 25 avril 1983, les mots " rédacteurs, employés et messagers" sont remplacés par les mots " rédacteurs et employés" et les mots " rédacteurs principaux, employés principaux et messagers principaux" sont remplacés par les mots " rédacteurs principaux et employés principaux" .


2° in het tweede lid worden de woorden " opstellers, beambten en boden" vervangen door de woorden " opstellers en beambten" en de woorden " eerstaanwezend opsteller, eerstaanwezend beambte eneerstaanwezend bode" vervangen door de woorden " eerstaanwezend opsteller en eerstaanwezend beambte" .

2° à l'alinéa 2, les mots " rédacteurs, employés et messagers " sont remplacés par les mots " rédacteurs et employés" et les mots " rédacteurs principaux, employés principaux et messagers principaux" sont remplacés par les mots " rédacteurs principaux et employés principaux" ..


Art. 7. In artikel 181, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden " De opstellers, beambten en boden " vervangen door de woorden " De opstellers en beambten" en de woorden " eerstaanwezend opsteller, eerstaanwezend beambte en eerstaanwezend bode" vervangen door de woorden " eerstaanwezend opsteller en eerstaanwezend beambte" .

Art. 7. A l'article 181, alinéa 1, du même Code, les mots " Les rédacteurs, les employés et les messagers " sont remplacés par les mots " Les rédacteurs et les employés" et les mots " rédacteurs principaux, employés principaux et messagers principaux" sont remplacés par les mots " rédacteurs principaux et employés principaux" .


w