Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof
De candidatenlijst opstellen
De kandidatenlijst opstellen
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Geslagen streng
Getwijnde streng
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Opstellen van de vragen
Opstellen van processen-verbaal
Opstellen van verslag
Van strenge toepassing zijn
Voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen
Voedingsschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

Vertaling van "opstellen van strenge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing


voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen | voerschema's voor waterdieren opstellen | voedingsschema's voor waterdieren opstellen | voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

planifier des régimes alimentaires de ressources aquatiques


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires










de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen

dresser les listes des candidats




aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof

produit chimique strictement réglementé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Het opstellen van strenge criteria voor duurzame ontwikkeling, van doeltreffende controleprocedures en van een internationaal door de officiële instanties erkende geharmoniseerde regeling van « reporting » is een doel waarnaar gestreefd moet worden om wereldwijd tot een betere sociale bescherming en milieubescherming en dus tot rechtvaardigere handelsbetrekkingen te komen.

4) L’établissement de critères élevés de développement durable, de méthodes de contrôles efficaces et d’un cadre de « reporting » harmonisé reconnu internationalement par les instances officielles, est un objectif à atteindre pour une plus grande protection sociale et environnementale dans le monde et donc des rapports commerciaux plus justes.


Het bouwt voort op het "denk eerst klein"-beginsel uit de SBA, dat inhoudt dat bij het opstellen van wetgeving rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor het mkb en dat de bestaande regelgeving moet worden vereenvoudigd[2]. Micro-ondernemingen kunnen voortaan waar nodig worden vrijgesteld van regelgeving en voor het mkb kunnen strenge regels worden versoepeld[3]. In de nog recentere mededeling over het industriebeleid[4] werd verdere vereenvoudiging van het regelgevings- en administratief klimaat aanbevolen, in het bijzonder v ...[+++]

Cette communication se fonde sur le principe de la «priorité aux PME» («Think Small First») défini dans le SBA, selon lequel il convient de tenir compte des incidences des actes législatifs sur les PME lors de leur élaboration et de simplifier l’environnement réglementaire existant[2]. Elle a prévu la possibilité d’exempter les micro-entreprises de la réglementation lorsque cela se justifie, et de prévoir des régimes réglementaires allégés en faveur des PME[3]. Plus récemment, dans sa communication relative à la politique industrielle[4], la Commission a recommandé de simplifier l’environnement réglementaire et administratif, en particul ...[+++]


Om daarbij het parlementaire debat niet te beperken door het opstellen van een te strenge omkaderende kalender werd ervoor gekozen om deze besluiten uiterlijk te laten bekrachtigen voor 1 april 2002.

Pour ne pas limiter la portée du débat parlementaire par un calendrier trop restrictif, l'on a choisi de faire confirmer ces arrêtés royaux pour le 1 avril 2002 au plus tard.


Volgens haar is het stellen van al te strenge eisen en criteria voor advocaten moeilijk verenigbaar met het feit dat de plaatsvervangende rechters, die advocaat zijn, dagelijks zitting hebben en vonnissen opstellen.

Selon elle, imposer des conditions, des exigences et des critères trop stricts à ces avocats serait difficilement conciliable avec le fait que les juges suppléants, qui sont des avocats, siègent et rédigent des jugements au quotidien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens haar is het stellen van al te strenge eisen en criteria voor advocaten moeilijk verenigbaar met het feit dat de plaatsvervangende rechters, die advocaat zijn, dagelijks zitting hebben en vonnissen opstellen.

Selon elle, imposer des conditions, des exigences et des critères trop stricts à ces avocats serait difficilement conciliable avec le fait que les juges suppléants, qui sont des avocats, siègent et rédigent des jugements au quotidien.


Om daarbij het parlementaire debat niet te beperken door het opstellen van een te strenge omkaderende kalender werd ervoor gekozen om deze besluiten uiterlijk te laten bekrachtigen voor 1 april 2002.

Pour ne pas limiter la portée du débat parlementaire par un calendrier trop restrictif, l'on a choisi de faire confirmer ces arrêtés royaux pour le 1 avril 2002 au plus tard.


Laten we niet vergeten dat de belangrijkste functie van de icbe's bestaat uit het beschermen van de investeerders door het spreiden van risico's en het opstellen van strenge regelgeving!

Ne l’oublions pas, la fonction première des OPCM est la protection de l’investisseur par la diversification des risques et l’établissement de règles strictes!


Binnen het kader van met name het verslag-Breyer over het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en het duurzame gebruik van pesticiden heb ik gestemd voor het opstellen van strenge criteria voor alle toxische stoffen (neurotoxische, bioaccumulerende, kankerverwekkende stoffen, etc.) Verder stemde ik, omwille van samenhang met het Franse pesticideplan en REACH, voor een vermindering van 50 procent van het gebruik van zeer toxische pesticiden en vervanging van de gevaarlijkste stoffen door minder gevaarlijke alternatieven (inclusief niet-chemische middelen) voor het einde van 2013.

Dans le cadre notamment du rapport Breyer relatif à la mise sur le marché et à l'utilisation durable des pesticides, j'ai voté en faveur de l'établissement de critères rigoureux pour toutes les substances toxiques (neurotoxiques, bioaccumulatives, cancérigènes, etc.). De même, dans la continuité du Plan National Pesticides français et de REACH, je me suis également positionnée pour une réduction de 50 %, d'ici à 2013, des pesticides extrêmement préoccupants et pour un remplacement des substances les plus dangereuses par des substituts (y compris non chimiques) plus sûrs.


De Europese Unie is het niveau waarop optreden wel effectief kan zijn. Dat kan zowel door het opstellen van strenge gemeenschappelijke maatregelen voor onze gemeenschappelijke markt als door het uitoefenen van invloed om optreden op mondiaal niveau mogelijk te maken.

L’Union européenne forme un ensemble au niveau duquel les actions peuvent s’avérer extrêmement efficaces, à la fois dans la définition de règles communes contraignantes pour notre marché commun et dans l’incitation à prendre des mesures à l’échelle mondiale.


het verzamelen en bewaren van persoonsgegevens en het aanwenden van technieken voor het opstellen van profielen van personen die niet van een specifieke misdaad worden verdacht of waarvan niet een specifieke dreiging uitgaat, moeten zeer streng worden getoetst op "noodzaak" en "evenredigheid";

la collecte et la conservation de données personnelles et l'utilisation de techniques de profilage concernant des personnes qui ne sont pas soupçonnées d'un délit précis ou de constituer une menace particulière devraient être soumises à un contrôle particulièrement sévère des critères de "nécessité" et de "proportionnalité";


w