Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opstellen over moeilijke vraagstukken zoals » (Néerlandais → Français) :

De Raad kan ook op elk ogenblik specifieke verslagen opstellen over bepaalde vraagstukken.

Le Conseil peut aussi à tout moment établir des rapports spécifiques sur des questions déterminées.


Na die eerste, vrij makkelijke resultaten gaan de bilaterale gesprekken nu over delicatere vraagstukken, zoals de realisatie van een vrijhandelsakkoord.

Après ces premiers résultats relativement aisés, les discussions bilatérales abordent à présent des questions plus délicates, telles que la réalisation d'un accord de libre-échange.


De Grondwet bevat altijd een bepaald compromis over belangrijke politieke vraagstukken, zoals de verkiezingen.

La Constitution est toujours l'expression d'un compromis sur des questions politiques importantes, telles que la question des élections.


Elk van deze vraagstukken (zoals deze over unanimiteit in de Raad inzake fiscale materies) verdient meer uitwerking.

Chacune de ces questions (par exemple celle de l'unanimité au Conseil en matière fiscale) mériterait des développements particuliers.


De vraag zal rijzen welke initiatieven kunnen worden genomen om het brede publiek te informeren over belangrijke internationale vraagstukken zoals de millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling, de milieuproblematiek, de mensenrechten, enzovoort.

La question surgira de savoir quelles initiatives peuvent être prises pour informer un large public sur des sujets internationaux importants comme les objectifs du Millénaire en matière de développement, d'environnement, de droits de l'homme, etc.


Na die eerste, vrij makkelijke resultaten gaan de bilaterale gesprekken nu over delicatere vraagstukken, zoals de realisatie van een vrijhandelsakkoord.

Après ces premiers résultats relativement aisés, les discussions bilatérales abordent à présent des questions plus délicates, telles que la réalisation d'un accord de libre-échange.


Art. 4. Het comité heeft als opdracht : 1° adviezen en aanbevelingen te formuleren over alle vraagstukken in verband met gelijkheid tussen vrouwen en mannen op wetenschappelijk of academisch vlak, op eigen initiatief of op aanvraag van elk lid van de Regering van de Franse Gemeenschap; 2° informatie uit te wisselen en goede praktijken te verspreiden over de universiteiten, het "F.R.S.-FNRS", de administratie zoals bepaal in artikel 1 ...[+++]

Art. 4. Le Comité a pour missions de : 1° formuler des avis et recommandations sur toutes questions afférentes à l'égalité des femmes et des hommes dans le domaine scientifique et académique, d'initiative ou à la demande de tout membre du Gouvernement de la Communauté française ; 2° assurer l'échange d'informations et la diffusion de bonnes pratiques entre les universités, le F.R.S.-FNRS, l'administration telle que définie à l'article 1 et les Ministres compétents concernant l'égalité des femmes et des hommes dans les carrières académiques et la recherche scientifique ; 3° faciliter la mise en oeuvre des recommandations de la Commissi ...[+++]


De eventuele belangrijke wijzigingen die zich in het vermogen van de betrokken compartimenten hebben voorgedaan sedert het opstellen van het fusievoorstel zullen worden medegedeeld; - de jaarrekeningen over de laatste drie boekjaren van de bevek (en dus van elk betrokken compartiment) C+F, de verslagen van het beheer en de verslagen van de commissaris met betrekking tot de laatste drie boekjaren; - het verslag van een onafhankelijke auditor zoals bepaald i ...[+++]

Les éventuelles modifications importantes intervenues dans l'avoir social des compartiments concernés depuis l'élaboration de la proposition de fusion seront communiquées : - les comptes annuels des trois derniers exercices de la sicav C+F (et donc de chaque compartiment concerné), les rapports de gestion et les rapports du commissaire aux comptes relatifs aux trois derniers exercices; - le rapport d'un commissaire aux comptes indépendant comme prescrit à l'article 172 de l'AR du 12 novembre 2012; - les informations destinées aux actionnaires, relatives à la proposition de fusion, prescrites à l'article 173 de l'AR du 12 novembre 2012 ...[+++]


5) a) Ja het klopt dat de dealers van sommige automerken niet over een licentie beschikken om te werken aan CNG-installaties, behalve wanneer het lagedrukproblemen betreft. b) Er zijn geen dealers van automerken die beschikken over een erkenning voor het uitvoeren van werk aan CNG-installaties. c) De procedure tot erkenning als installateur CNG verloopt zoals beschreven in het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het gebruik van CNG voor de aandrijving van auto's, « Titel III – Erkenning » en « Bijlage B ». d) Aangezien gee ...[+++]

5) a) En effet, il est vrai que les concessionnaires de certaines marques de voitures ne sont pas agréés pour travailler sur des installations GNC, sauf en cas de problèmes de basse pression. b) Aucun concessionnaire de marques de voitures n’est agréé pour travailler sur des installations GNC. c) La procédure d’agrément comme installateur GNC est décrite dans l’arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l’utilisation du gaz naturel comprimé (GNC) pour la propulsion des véhicules automobiles « TITRE III. — Agrément » et « Annexe B ». d) Aucune marque de voiture n’étant agréée comme installateur GNC, il ne peut donc être question de divergence ...[+++]


Op 23 augustus 2010 ging in Mexico een bijeenkomst van start waarop duizenden jongeren, beleidsverantwoordelijken, vertegenwoordigers van ngo's en ambtenaren van de Verenigde Naties uit een honderdtal landen debatteerden over essentiële vraagstukken zoals armoede, gezondheid, onderwijs, migratie en de politieke participatie van jongeren.

Des milliers de jeunes, de responsables gouvernementaux, de représentants d'organisations non gouvernementales et de fonctionnaires des Nations Unies venus d'une centaine de pays se sont réunis à partir du 23 août 2010 au Mexique pour discuter de questions centrales telles que la pauvreté, la santé, l'éducation, les migrations ou la participation des jeunes à la vie politique.


w