Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Opstellen van de begroting
Opstellen van de vragen
Opstellen van processen-verbaal
Opstellen van verslag
Voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen
Voedingsschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema’s voor aquatische dieren opstellen
Volgende rangorde

Traduction de «opstellen om erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing


voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen | voerschema's voor waterdieren opstellen | voedingsschema's voor waterdieren opstellen | voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

planifier des régimes alimentaires de ressources aquatiques


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires






de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) instanties die permanente lijsten opstellen, zien erop toe dat leveranciers te allen tijde erkenning kunnen aanvragen;

a) Les entités qui établissent des listes permanentes doivent veiller à ce que les fournisseurs puissent demander à tout moment à être qualifiés.


a) instanties die permanente lijsten opstellen, zien erop toe dat leveranciers te allen tijde erkenning kunnen aanvragen;

a) Les entités qui établissent des listes permanentes doivent veiller à ce que les fournisseurs puissent demander à tout moment à être qualifiés.


De Commissie moet richtsnoeren opstellen om erop toe te zien dat Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden , en Richtlijn 2003/86/EG inzake het recht op gezinshereniging , ten uitvoer worden gelegd, om alle gezinsvormen te eerbiedigen die wettelijk erkend worden in de nationale wetgeving van lidstaten;

la Commission devrait formuler des lignes directrices pour veiller à ce que la mise en œuvre de la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres et de la directive 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial respecte toutes les formes juridiquement reconnues de la famille dans le droit interne des États membres ;


(i) De Commissie moet richtsnoeren opstellen om erop toe te zien dat Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, en Richtlijn 2003/86/EG inzake het recht op gezinshereniging, ten uitvoer worden gelegd, om alle gezinsvormen te eerbiedigen die wettelijk erkend worden in de nationale wetgeving van lidstaten;

(i) la Commission devrait formuler des lignes directrices pour veiller à ce que la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres et la directive 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial soient mises en œuvre de manière à garantir le respect de toutes les formes juridiquement reconnues de la famille dans le droit interne des États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de « overeengekomen of bepaalde termijnen » betreft, wijzen we erop dat er voor twee fasen na het opstellen van de staat van vereffening en van het voorstel van verdeling, wat de notaris betreft, geen termijnen bestaan wanneer het gaat om het opstellen van het proces-verbaal van zwarigheden houdende beschrijving van alle zwarigheden, van de aanvullende staat van vereffening of om het opstellen van het bestek met het oog op de verkoop van een onroerend goed waarvan verdeling in natura niet mogelijk is (cf. art. 1123 en 1224).

Concernant les délais « convenus ou fixés », on relève que deux étapes ultérieures à l'établissement de l'état liquidatif et du projet de partage ne sont pas, en ce qui concerne le notaire, encadrées par des délais lorsqu'il s'agit de l'établissement du procès-verbal des dires et difficultés contenant description de tous les contredits, de l'état liquidatif complémentaire ou de l'élaboration du cahier des charges en vue de la vente d'un immeuble non commodément partageable (cf. art. 1123 et 1224).


Inzake de methodologie moeten we erop wijzen dat het opstellen van een jaarverslag oorspronkelijk een beslissing was van de Ministerraad van 28 juni 1996, waarbij de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken werden belast met het opstellen van een verslag dat elk jaar aan het parlement wordt voorgelegd.

En ce qui concerne la méthodologie, il faut rappeler que l'établissement d'un rapport annuel trouve son origine dans une décision du 28 juin 1996 du Conseil des ministres, chargeant les ministres de la Justice et de l'Intérieur d'établir un tel rapport et de le présenter chaque année au Parlement.


Wat de publieke deelname aan de debatten betreft, wil ik erop wijzen dat het opstellen van de nationale rekeningen onder het toezicht van een wetenschappelijk comité gebeurt dat uit de leden van de aangesloten instanties bestaat, maar waartoe ook 6 professoren behoren die hun ambt aan een Belgische universiteit uitoefenen.

En ce qui concerne la participation de la société civile aux débats, je tiens à préciser que l’élaboration des comptes nationaux se réalise sous la supervision d’un comité scientifique composé de membres des autorités associées mais également de 6 professeurs exerçant leurs fonctions dans une université belge.


gezamenlijk met de sector een gedragscode moeten opstellen die erop is gericht de huidige structuur van corporate governance bij te werken teneinde langetermijndenken te versterken en financiële en andere prikkels weg te nemen die het aangaan van buitensporige risico's ten behoeve van snelle winst en onverantwoordelijk gedrag in de hand werken;

mettre en place, avec les acteurs du secteur, un code des meilleures pratiques tendant au rééquilibrage de la structure actuelle du gouvernement d'entreprise, en vue de renforcer l'orientation à long terme et de décourager les incitations, de type financier ou autre, à la prise de risques excessifs à court terme et à l'adoption de comportements irresponsables;


gezamenlijk met de sector een gedragscode moeten opstellen die erop is gericht de huidige structuur van corporate governance bij te werken teneinde langetermijndenken te versterken en financiële en andere prikkels weg te nemen die het aangaan van buitensporige risico's ten behoeve van snelle winst en onverantwoordelijk gedrag in de hand werken;

mettre en place, avec les acteurs du secteur, un code des meilleures pratiques tendant au rééquilibrage de la structure actuelle du gouvernement d'entreprise, en vue de renforcer l'orientation à long terme et de décourager les incitations, de type financier ou autre, à la prise de risques excessifs à court terme et à l'adoption de comportements irresponsables;


– gezamenlijk met de sector een gedragscode moeten opstellen die erop is gericht de huidige structuur van corporate governance bij te werken teneinde langetermijndenken te versterken en financiële en andere prikkels weg te nemen die het aangaan van buitensporige risico's ten behoeve van snelle winst en onverantwoordelijk gedrag in de hand werken;

- mettre en place, avec les acteurs du secteur, un code de meilleures pratiques tendant au rééquilibrage de la structure du gouvernement d'entreprise, en vue de renforcer l'orientation à long terme et de décourager les incitations, de type financier ou autre, à la prise de risques excessifs à court terme et à l'adoption de comportements irresponsables;


w