Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opstellen de dader kan bovendien strafrechtelijk » (Néerlandais → Français) :

De treinbegeleider zal een vaststelling van overlast of inbreuk op de veiligheid (C173) opstellen. De dader kan bovendien strafrechtelijk gesanctioneerd worden door de bevoegde rechtbank.

L'accompagnateur des trains rédigera un constat d'irrégularité concernant une incivilité/atteinte à la sécurité (C173) à l'encontre de cette personne, qui pourra en outre être passible de sanctions pénales par le tribunal compétent.


De daders van dergelijk strafrechtelijk misdrijf kunnen bovendien worden veroordeeld tot ontzetting, voor 5 tot 10 jaar, van het recht om openbare ambten, bedieningen of betrekkingen (zoals het burgemeesterschap in een gemeente) te vervullen, van het recht om te worden verkozen (in alle verkiezingen) en van het recht om enig ereteken te dragen of enige adellijke titel te voeren (artikel 31, 1º tot 3º van het Strafwetboek).

Les auteurs d'une telle infraction pénale pourront en outre se voir interdire, pendant une période de 5 à 10 ans, le droit de remplir des fonctions, emplois ou offices publics (comme le mayorat d'une commune), le droit d'éligibilité (pour quelque élection que ce soit) et le droit de porter une décoration ou un titre de noblesse (article 31, 1º à 3º, du Code pénal).


De daders van dergelijk strafrechtelijk misdrijf kunnen bovendien worden veroordeeld tot ontzetting, voor 5 tot 10 jaar, van het recht om openbare ambten, bedieningen of betrekkingen (zoals het burgemeesterschap in een gemeente) te vervullen, van het recht om te worden verkozen (in alle verkiezingen) en van het recht om enig ereteken te dragen of enige adellijke titel te voeren (artikel 31, 1º tot 3º van het Strafwetboek).

Les auteurs d'une telle infraction pénale pourront en outre se voir interdire, pendant une période de 5 à 10 ans, le droit de remplir des fonctions, emplois ou offices publics (comme le mayorat d'une commune), le droit d'éligibilité (pour quelque élection que ce soit) et le droit de porter une décoration ou un titre de noblesse (article 31, 1º à 3º, du Code pénal).


De leden van het federaal parket blijven leden van het openbaar ministerie en moeten zich dus houden aan de omzendbrieven van het college van procureurs-generaal, dat bovendien het strafrechtelijk beleid moet controleren en een jaarverslag moet opstellen.

Pour le surplus, le membre du parquet fédéral reste membre du ministère public, et est donc soumis aux circulaires du collège des procureurs généraux, qui a en outre une mission de contrôle sur la politique criminelle, un rapport annuel étant prévu à ce sujet.


Bovendien heeft het College van procureurs-generaal onder mijn voorzitterschap de dienst voor het strafrechtelijk beleid belast met het opstellen van een richtlijn betreffende de bestrijding van mensenhandel.

En outre, le Collège des procureurs généraux sous ma présidence a chargé le service de la politique criminnelle de rédiger une directive relative à la lutte contre le trafic des êtres humains.


Overwegende dat in het nationaal veiligheidsplan, goedgekeurd door de Ministerraad van 30 en 31 maart 2004, wordt benadrukt dat permanent aandacht moet worden besteed zowel aan preventie en bestrijding als aan follow-up van daders en slachtoffers, dat bovendien erop wordt gewezen dat een doeltreffend veiligheidsbeleid een kwalitatieve en kwantitatieve coördinatie van alle actoren in elke schakel van de strafrechtelijke keten onderstelt en dat een kwalitatief hoogstaande strafrechtsbed ...[+++]

Considérant que le plan national de sécurité, approuvé par le Conseil des Ministres des 30 et 31 mars 2004, met en exergue la nécessité d'une attention permanente tant pour la prévention et la répression que pour le suivi des auteurs et des victimes; qu'il précise en outre qu'une « politique de sécurité efficace suppose une coordination qualitative et quantitative de tous les acteurs présents dans chaque maillon de la chaîne pénale »; qu'une justice pénale de qualité, la rédaction d'une législation adéquate et le développement d'une politique de recherche et de poursuite sont considérés comme des facteurs de succès permettant d'atteind ...[+++]


Bovendien heeft het College van procureurs-generaal onder mijn voorzitterschap de dienst voor het strafrechtelijk beleid belast met het opstellen van een richtlijn betreffende de bestrijding van mensenhandel.

En outre, le Collège des procureurs généraux sous ma présidence a chargé le service de la politique criminnelle de rédiger une directive relative à la lutte contre le trafic des êtres humains.


In functie van de intentie van de dader van deze valse informatie en van zijn motief, zijn verschillende strafrechtelijke kwalificaties mogelijk: smaad aan een agent, oplichting en soms zou het, krachtens artikel 196 van het Strafwetboek, vervolgd kunnen worden voor het plegen van valsheid in authentieke en openbare geschriften door toevoeging of vervalsing van verklaringen of feiten die deze handelingen ten doel hadden op te nemen of vast te stellen, voor zover deze informatie gediend zou hebben voor het ...[+++]

En fonction de l'intention de l'auteur de cette fausse information et de son mobile, différentes qualifications pénales peuvent être envisagées : outrage à agent, escroquerie et des fois faux en écriture authentiques ou publiques par addition ou altération des déclarations ou de faits que ces actes avaient pour objet de recevoir ou de constater selon l'article 196 du Code pénal dans la mesure où ces informations auraient servi dans la réalisation d'un procès-verbal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstellen de dader kan bovendien strafrechtelijk' ->

Date index: 2024-09-27
w