Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Didactische programma's
Educatieve software
Edukatieve software
Leerprogrammatuur
Lesprogrammatuur
Onderwijsprogrammatuur
Opstarten
Opstarten van analgesie door verpleegkundige
Opstarten van de gyro
Programma van de universitaire examens
Programma voor automatische verwerking van gegevens
Schadeclaims opstarten
Software voor onderwijs
Verzekeringsclaims opstarten

Vertaling van "opstarten van programma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten

ouvrir un dossier d’indemnisation






opstarten van analgesie door verpleegkundige

initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier


procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen

entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg


procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen

entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères


programma voor automatische verwerking van gegevens

programme de traitement automatique des informations


programma van de universitaire examens

programme des examens universitaires


Didactische programma's | Educatieve software | Edukatieve software | Leerprogrammatuur | Lesprogrammatuur | Onderwijsprogrammatuur | Software voor onderwijs

didacticiel | logiciel éducatif | logiciel pédagogique


programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)

programme d'assurance et d'amélioration de la qualité | programme d'assurance et d'amélioration qualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De doelstellingen van de vennootschap zijn conform aan de Overeenkomst, namelijk het ontwerp, de bouw, de exploitatie van de stralingsbron en van de instrumenten, onderzoek- en ontwikkelingswerk inzake technieken, en opstarten van programma's voor wetenschappelijk onderzoek.

Les objectifs de la Société sont conformes à la Convention, notamment l'étude, la construction, l'exploitation de la source de rayonnement et des instruments, exécution de travaux de recherche et de développement en matière de techniques avancées et la réalisation de programmes de recherche scientifique.


Tot dan zal ik een aantal relevante programma's opstarten met een onmiddellijke impact op de verbetering van de levensomstandigheden van de plaatselijke bevolking.

D'ici là je compte faire démarrer un certain nombre de programmes pertinents avec un impact immédiat sur l'amélioration des conditions de vie de la population locale.


Doelstellingen daarbij zijn om het aanbod van vrijwillige terugkeer te verbeteren, het programma toegankelijker te maken (opstarten van regionale terugkeerloketten in Luik en Antwerpen) en de doelgroep nog beter te informeren via verschillende kanalen over het bestaan van het programma en over hoe er beroep op te doen.

De plus, nous mettons tout en oeuvre pour améliorer l'offre du retour volontaire et l'accessibilité au programme (création de guichets de retour régionaux à Liège et Anvers), de plus nous informons le groupe cible sur l'existence du programme et la manière de faire appel au programme.


De protocolakkoorden hebben aanleiding gegeven tot het opstarten van de tweejaarlijkse programma’s voor borstkankeropsporing door de Gemeenschappen / Gewesten : in de Vlaamse Gemeenschap sinds 2001 en in de Franse Gemeenschap sinds 2002.

Les protocoles d'accord ont donné lieu au lancement des programmes bisannuels de dépistage du cancer du sein par les Communautés / Régions : en Communauté flamande depuis 2001 et en Communauté française depuis 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het programma werd in de eerste onderzoeksfasen goedgekeurd, zowel door de Ministerconferentie van het Europese Ruimte-Agentschap, die het groen licht ervoor gegeven heeft, als door de Ministerraad van de Europese Unie. Niettemin was deze laatste onlangs verdeeld over de beslissing om de nodige 550 miljoen euro vrij te maken voor het opstarten van het programma.

Or, si ce programme a franchi les premières étapes de son examen tant par le Conseil ministériel de l'Agence spatiale européenne, qui a donné son feu vert, que par le Conseil des ministres de l'Union européenne, ce dernier s'est récemment divisé sur la décision de débloquer 550 millions d'euros nécessaires à la phase de démarrage du programme.


Het programma werd in de eerste onderzoeksfasen goedgekeurd, zowel door de Ministerconferentie van het Europese Ruimte-Agentschap, die het groen licht ervoor gegeven heeft, als door de Ministerraad van de Europese Unie. Niettemin was deze laatste onlangs verdeeld over de beslissing om de nodige 550 miljoen euro vrij te maken voor het opstarten van het programma.

Or, si ce programme a franchi les premières étapes de son examen tant par le Conseil ministériel de l'Agence spatiale européenne, qui a donné son feu vert, que par le Conseil des ministres de l'Union européenne, ce dernier s'est récemment divisé sur la décision de débloquer 550 millions d'euros nécessaires à la phase de démarrage du programme.


In dat verband zal er een volledig programma opgesteld worden in overleg met de minister van Wetenschapsbeleid, die in de volgende maanden een grootscheeps programma van socio-economische onderzoeken wil opstarten, met de bijdrage van het staatsecretariaat voor Ontwikkelingssamenwerking in het kader van terugkeerprojecten en hulp bij de terugkeer.

Concernant cette question, un programme complet sera mis en oeuvre en concertation avec le ministre de la Politique scientifique qui envisage, dans les prochains mois, d'introduire un vaste programme de recherches socio-économiques avec la contribution du secrétaire d'État à la Coopération au développement dans le cadre de projets et d'aide au retour.


Sedert het opstarten in 2010 van het nieuwe programma van het CWR, worden de onklaar gemaakte wapens niet meer verwijderd uit het CWR.

Les armes neutralisées ne sont plus effacées du RCA depuis 2010 grâce à la mise en œuvre du nouveau programme du RCA.


Aanpassing van bepaalde bepalingen van Verordening (EG) nr. 1083/2006 (1) is noodzakelijk teneinde de mobilisatie van communautaire kredieten voor het opstarten van de operationele programma's en van de in het kader van die programma's gesubsidieerde projecten te vergemakkelijken, zodat die sneller uitgevoerd kunnen worden en het effect van de investeringen op de economie ook sneller intreedt.

L'adaptation de certaines dispositions du règlement (CE) no 1083/2006 (1) est nécessaire afin de faciliter la mobilisation des ressources financières de la Communauté pour le démarrage des programmes opérationnels ainsi que des projets subventionnés dans le cadre de ces programmes, de manière à accélérer la mise en œuvre et les effets de tels investissements sur l'économie.


Aanpassing van bepaalde bepalingen van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds (1) is noodzakelijk teneinde de mobilisatie van communautaire kredieten voor het opstarten van de operationele programma's en van de in het kader van die programma's gesubsidieerde projecten te vergemakkelijken, zodat die sneller uitgevoerd kunnen worden en het effect van de investeringen op de economie ook sneller intreedt.

L’adaptation de certaines dispositions du règlement (CE) no 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion (1) est nécessaire afin de faciliter la mobilisation des ressources financières de la Communauté pour le démarrage des programmes opérationnels ainsi que des projets subventionnés dans le cadre de ces programmes, de manière à accélérer la mise en œuvre et les effets de tels investissements sur l’économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstarten van programma' ->

Date index: 2025-06-07
w