Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Opsporingsdienst
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "opsporingsdienst betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


ambtenaar van de fiscale inlichtingen- en opsporingsdienst

agent du service fiscal de renseignements et de recherche




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis

Accord sur les relations entre la Commission internationale pour le Service international de recherches et le Comité international de la Croix-Rouge


Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst

Accord instituant une Commission internationale pour le Service international de recherches


Verdrag inzake de rechtspositie van de Internationale Opsporingsdienst te Arolsen

Accord relatif au statut juridique du Service international de recherches à Arolsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat SIOD (Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst) betreft kan ik u melden dat er geen enkele benoeming door de federale regering is gebeurd.

Ce qui concerné SIRS (Service d'information et de recherche sociale), je peux vous dire qu'aucune nomination a été faite par le gouvernement fédéral.


In toepassing van het (nieuw) artikel 137, 6° van de programmawet (I) van 27 december 2006, wordt onder "risicosectoren" verstaan: de "sectoren die vastgesteld worden door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad waarvoor het risico geobjectiveerd werd door de sociale inlichtingen- en opsporingsdienst als bedoeld in artikel 6 van het Sociaal Strafwetboek en die voor advies voorgelegd zijn aan de betrokken sociale partners, ieder wat zijn bevoegdheid betreft, binnen een termijn van vier maanden na de vraag om ...[+++]

En application de l'article 137, 6° de la loi programme (I) du 27 décembre 2006 (nouveau) on entend par « secteurs à risques » : les « secteurs fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres pour lesquels le risque a été objectivé par le service d'information et de recherche sociale visé à l'article 6 du Code pénal social et qui ont été soumis à l'avis des partenaires sociaux concernés, chacun pour ce qui concerne ses compétences, dans un délai de quatre mois à partir de la demande d'avis, suivant la procédure déterminée par le Roi».


2. Het ontwerp beoogt rechtsgrond te vinden in artikel 137, 6°, van de programmawet (I) van 27 december 2006, dat het begrip "risicosectoren" definieert als "sectoren die vastgesteld worden door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad waarvoor het risico geobjectiveerd werd door de sociale inlichtingen- en opsporingsdienst als bedoeld in artikel 6 van het Sociaal Strafwetboek en die voor advies voorgelegd zijn aan de betrokken sociale partners, ieder wat zijn bevoegdheid betreft, binnen een termijn van vier ...[+++]

2. Le fondement juridique du projet est recherché dans l'article 137, 6°, de la loi programme (I) du 27 décembre 2006, qui définit la notion de « secteurs à risques » comme des « secteurs fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres pour lesquels le risque a été objectivé par le service d'information et de recherche sociale visé à l'article 6 du Code pénal social et qui ont été soumis à l'avis des partenaires sociaux concernés, chacun pour ce qui concerne ses compétences, dans un délai de quatre mois à partir de la demande d'avis, suivant la procédure déterminée par le Roi ».


Voor wat de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst betreft, die onder mijn rechtstreekse bevoegdheid is geplaatst, kan ik het geachte lid meedelen dat deze in de loop van deze legislatuur op geen enkel advocatenbureau beroep heeft gedaan.

En ce qui concerne le Service d’Information et de Recherche Sociale qui est placé sous mon autorité directe, celui-ci n’a fait appel à aucun bureau d’avocats au cours de cette législature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U kan hieronder de cijfers vinden voor het eerste kwartaal 2016 voor wat betreft de acties uitgevoerd in Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD)-verband.

Vous trouverez ci-dessous les chiffres pour le premier trimestre 2016 pour ce qui concerne les actions liées au Service d'information et de recherche sociale (SIRS).


Aan de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) zou er per kwartaal een overzicht worden verstrekt van het aantal uitgevoerde controles en de resultaten ervan. 1. Werden de doelstellingen bereikt, zowel wat het aantal uitgevoerde controles als wat de positieve resultaten betreft?

Par ailleurs, un aperçu trimestriel devait être adressé au Service d'information et de recherche sociale (SIRS) reprenant le nombre d'actions réalisées et leur résultat. 1. Les objectifs ont-ils été atteints, tant au niveau du nombre de contrôles effectués que de résultats positifs?


Wat betreft SIOD (Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst): deze zijn gehuisvest in de gebouwen van FOD WASO (Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg).

En ce qui concerne SIRS (Service d'information et de recherche sociale): ceux-ci sont logés dans les bâtiments du SPF ETCS (Emploi, Travail et Concertation sociale).


Antwoord ontvangen op 9 december 2014 : Gelieve hierna voor wat betreft de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) het antwoord op uw vraag te vinden.

Réponse reçue le 9 décembre 2014 : Vous trouverez ci-après la réponse à votre question en ce qui concerne le Service d’Information et de Recherche Sociale (SIRS).


Voor wat uw derde vraag betreft, beschikt de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) niet over dergelijke statistische informatie.

En ce qui concerne votre troisième question, le SIRS ne dispose pas de telles informations statistiques.


Dit samenwerkingsprotocol van 30 juli 2003 werd in een wet gegoten. Het betreft de wet van 3 mei 2003, die zelf werd opgeheven en vervangen door Titel XII van de programmawet I van 27 december 2006 tot oprichting van de Sociale Inlichtingen en Opsporingsdienst (SIOD).

Ce Protocole de collaboration du 30 juillet 2003 a été coulé dans une loi, il s'agit de la loi du 3 mai 2003 qui, elle-même, a été abrogée et remplacée par le titre XII de la loi-programme I du 27 décembre 2006 instituant le Service d'information et de recherche sociale (SIRS).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     ieder wat hem betreft     opsporingsdienst     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     opsporingsdienst betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsporingsdienst betreft' ->

Date index: 2022-12-22
w