Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modelgestuurde redenering
Redenering gestuurd volgens het model
Redenering gestuurd volgens verwachtingen
Verwachtingsgestuurde redenering

Traduction de «opsplitsing volgens reden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modelgestuurde redenering | redenering gestuurd volgens het model

guidé par le modèle de l'univers étudié


redenering gestuurd volgens verwachtingen | verwachtingsgestuurde redenering

structure de contrôle basée sur les attentes | structure de contrôle basée sur les prévisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Graag opsplitsing volgens reden van invaliditeit (invaliditeit van 50 % of meer aan de benen; invaliditeit van 80 % of meer algemeen; oorlogsinvalide met invaliditeit van 50% of meer; volledige verlamming aan armen of amputatie van beide armen; gezondheidstoestand met vermindering van de zelfredzaamheid of negatieve invloed op de mobiliteit voor personen ouder dan 21 jaar; gezondheidstoestand met vermindering van de zelfredzaamheid of negatieve invloed op de mobiliteit voor personen jonger dan 21 jaar. Graag ook opsplitsing van deze gegevens voor België en per gewest, Vlaanderen, Brussel en Wallonië.

Je souhaiterais obtenir une ventilation en fonction du motif de l'invalidité (invalidité de 50 % ou plus aux jambes; invalidité de 80 % ou plus; invalide de guerre avec une invalidité de 50 % ou plus; paralysie complète des bras ou amputation des deux bras; état de santé entraînant une diminution de l'autonomie ou de la mobilité des personnes âgées de plus de 21 ans; état de santé entraînant une diminution de l'autonomie ou de la mobilité des personnes âgées de moins de 21 ans.


Zo mogelijk ook graag een opsplitsing volgens reden van weigering tot terugbetaling door de federale overheid (volgens de vier categorieën vermeld in het geciteerde antwoord).

J'aimerais, si possible, obtenir une ventilation par motif de refus de remboursement par l'État fédéral (en fonction des quatre catégories mentionnées dans la réponse en question).


1. a) Hoeveel verkeersboetes werden er in 2012, 2013, 2014 en in 2015 (tot nu toe) uitgeschreven voor het onleesbaar maken van de nummerplaat? b) Hoeveel van de overtreders reden op een motor? Hoeveel overtreders reden met een auto? c) Kan u een opdeling maken volgens leeftijd? Graag een opsplitsing voor 18-25 jaar, 25-35 jaar, 35-45 jaar, 45-55 jaar en +55 jaar. d) Hoeveel rijbewijzen werden er ingetrokken omwille van het onleesbaar maken van de nummerplaat? e) Hoeveel me ...[+++]

1. a) En 2012, 2013, 2014 et en 2015 (jusqu'à présent), combien d'amendes ont-elles été infligées pour brouillage d'une plaque d'immatriculation? b) Combien de contrevenants conduisaient-ils des motos et combien d'entre eux conduisaient-ils une voiture? c) Est-il possible d'obtenir une répartition de ces chiffres en fonction de l'âge des contrevenants, sur la base des catégories suivantes : 18-25 ans, 25-35 ans, 35-45 ans, 45-55 ans et + de 55 ans ? d) Combien de permis de conduire ont-ils été retirés pour brouillage de la plaque d'immatriculation? e) Combien de cas ont-ils été signalés annuellement par les centres de contrôle technique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsplitsing volgens reden' ->

Date index: 2021-11-08
w