Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Gezwollen plaat
Historische plaats
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «opsplitsing per plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation




reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis en per Gewest, een overzicht geven inzake het aantal seksuele delicten als volgt: 1. het aantal delicten per aard; 2. zo mogelijk opsplitsing per plaats van het delict (badplaatsen, enz.); 3. zo mogelijk naar daderprofiel voor zover de daders gekend waren (Belg, niet-Belg, leeftijd, enz.)?

Pourriez-vous fournir pour les cinq dernières années, sur une base annuelle et par Région, un aperçu du nombre de délits sexuels incluant: 1. le nombre de délits selon le type; 2. si possible une répartition des délits selon le lieu où ils ont été commis (stations balnéaires, etc.); 3. si possible une répartition selon le profil de l'auteur des faits pour autant qu'il soit connu (Belge, non-Belge, âge, etc.)?


2. De tweede tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten, met een opsplitsing per plaats 'psychiatrische instelling' en 'ziekenhuis/ polykliniek' voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 op het nationale niveau.

2. Le second tableau reprend les faits enregistrés par la police selon qu'ils ont été commis dans un "Établissement psychiatrique" ou dans un(e) "Hôpital/ polyclinique", pour la période 2011-2014 et le 1er semestre 2015 au niveau national.


2. De tweede tabel toont het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake bommelding, met een opsplitsing naar de bestemmingen-plaats, voor de periode 2012-2015 op nationaal niveau.

2. Le second tableau reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière d'alerte à la bombe, avec une répartition par destination de lieu, pour la période 2012-2015 au niveau national.


1. a) en 2. a) De eerste tabel bevat de top tien hoofdcategorieën van het aantal door de politie geregistreerde feiten, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, met als bestemming-plaats "spoorwegstation" met een opsplitsing per registrerend korps, enerzijds de lokale politie en anderzijds de spoorwegpolitie (federale politie) voor de periode 2012-2014 en het eerste semester van 2015 op nationaal niveau.

1. a) et 2. a) Le premier tableau reprend le top dix des catégories principales au sein du nombre de faits enregistrés par les services de police, tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, avec comme destination de lieu "gare de chemin de fer", suivant une distinction par corps enregistrant, d'une part la police locale et d'autre part la police des chemins de fer (police fédérale), pour la période 2012-2014 et le premier semestre 2015 au niveau national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 21 april 2015 : 1) en 2) Hieronder volgt de tabel met het aantal arbeidsongevallen bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie voor de jaren 2013 en 2014, met de opsplitsing naar de plaats van het ongeval en met de verhouding tot het aantal personeelsleden in voltijds equivalent:

Réponse reçue le 21 avril 2015 : 1) et 2) Ci-après figure le tableau contenant le nombre d’accidents du travail au service public fédéral (SPF) Économie pour les années 2013 et 2014, la subdivision suivant le lieu de l’accident et le rapport au nombre de membres du personnel en équivalents temps plein :


Een eventuele oplossing daarvoor zou zijn de opsplitsing in 12 in plaats van in 11 raden.

On pourrait résoudre éventuellement ce problème en créant 12 conseils au lieu de 11.


Zelfs indien de wet de waarborg in stand hield dat de vervolgde persoon, ongeacht de plaats waar een strafmisdrijf werd begaan, het recht heeft in zijn taal te worden berecht, zou een territoriale opsplitsing van het parket voor de Franstaligen het onbedoelde gevolg hebben dat de rechtspleging tot het einde van het strafonderzoek hoofdzakelijk in het Nederlands zou verlopen en toch ten minste zou worden gevolgd door exclusief Nederlandstalige magistrat ...[+++]

En effet, même si la loi maintenait la garantie selon laquelle quel que soit l'endroit où une infraction pénale a été commise, la personne poursuivie a le droit d'être jugée dans sa langue, une scission territoriale du parquet présenterait l'effet pervers pour les francophones que, jusqu'à la fin de l'instruction pénale, la procédure serait menée essentiellement en néerlandais et à tout le moins suivie par des magistrats exclusivement néerlandophones.


In de eerste plaats was de burgemeester van de stad een socialist en was de vervolging ingegeven door antagonistische motieven ten opzichte van personen die voorstander zijn van een opsplitsing van de Belgische staat.

Tout d'abord, le bourgmestre de la commune concernée est socialiste et les poursuites sont motivées par une animosité envers les personnes qui ont plaidé en faveur d'une partition de l'État belge.


Over het algemeen vindt een dergelijke opsplitsing van grotere projecten plaats wanneer delen van het totale project nog niet volledig zijn vastgelegd, hetgeen bij bovengenoemde watervoorzieningsinstallatie het geval was voor de Odelouca-dam.

En général, cette segmentation de projets plus importants a lieu lorsque certains volets du projet global ne sont pas encore complètement déterminés, comme c'était le cas du barrage d'Odelouca, dans le cadre du projet de réseau hydrographique susmentionné.


7.2. Opsplitsing van de controles volgens de plaats van herkomst 8

7.2. Répartition des contrôles en fonction du lieu d'origine 8


w