Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van geslacht
Geslacht van dieren bepalen
Geslacht varken
Geslachte runderen
Lokaal waar de dieren worden geslacht
Neventerm
Onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme
Opsplitsen
Runderkarkas
Varkenskarkas
Wijziging van het geslacht

Vertaling van "opsplitsen per geslacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




discriminatie op grond van geslacht

discrimination sur base du sexe




onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme

Non-différenciation sexuelle et pseudo-hermaphrodisme


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.






geslacht van dieren bepalen

déterminer le sexe d’un animal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan u deze cijfers opsplitsen (en updaten tot op heden) per jaar en per geslacht?

Pourriez-vous ventiler ces chiffres (et les actualiser jusqu'à ce jour) par an et par sexe?


Kan u deze cijfers verder opsplitsen per nationaliteit en geslacht?

Pouvez-vous donner la répartition par nationalité et par sexe dans ce résultat?


2. Kunt u die gegevens opsplitsen per provincie, per geslacht en per leeftijdsgroep?

2. Pouvez-vous fournir une ventilation par province, par sexe et par tranche d'âge?


1. Het opsplitsen van officiële statistieken in functie van leeftijd en geslacht, zodat een efficiënt « beleid op maat » gevoerd kan worden;

1. ventiler les statistiques officielles en fonction de l'âge et du sexe, afin de pouvoir mener une « politique sur mesure » efficace;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recent nog werd in de platformtekst voor aktie van de vierde UNO-Wereldconferentie voor vrouwen (Peking, september 1995) sterk de klemtoon gelegd op het feit dat er dringend werk moet worden gemaakt van het opsplitsen van cijfermateriaal naar geslacht (Strategic objective H.2.

Récemment encore, le texte du programme d'action de la quatrième Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes (Pékin, septembre 1995) a insisté sur l'urgence de ventiler les données chiffrées suivant les sexes (Strategic objective H.2.


Kan de minister deze absolute cijfers opsplitsen per gewest en per geslacht?

La ministre peut-elle ventiler ces chiffres absolus par région et par sexe ?


2. Kunt u het onder vraag 1 opgegeven aantal opsplitsen naar geslacht, type contract (bepaalde duur/onbepaalde duur), arbeidstijd (voltijds/deeltijds), dienstverband (statutair/contractueel) en taalrol?

2. Pourriez-vous répartir ce chiffre en fonction du sexe, du type de contrat (durée déterminée/indéterminée), du régime de travail (temps plein/temps partiel) et du rôle linguistique?


2. Kunt u het onder vraag 1 opgegeven aantal opsplitsen naar geslacht, type contract (bepaalde duur/onbepaalde duur), arbeidstijd (voltijds/deeltijds) en taalrol?

2. Pourriez-vous répartir ce chiffre en fonction du sexe, du type de contrat (durée déterminée/indéterminée), du régime de travail (temps plein/temps partiel) et du rôle linguistique?


Toch blijkt dat de nationale bureaus voor de statistiek van de lidstaten meer aandacht dienen te besteden aan het opsplitsen van gegevens naar geslacht, omdat deze als basis dienen voor de communautaire gegevensverzameling.

Il apparaît néanmoins que, dans les États membres, les offices nationaux de la statistique doivent veiller davantage à la désagrégation des données par sexe, car c'est là que se trouve la source des données rassemblées au niveau communautaire.


Ten negende moeten de federale overheidsdiensten, de overheidsinstellingen voor sociale zekerheid, de federale wetenschappelijke instellingen en de instellingen van openbaar nut alle statistieken die ze op hun domein produceren, verzamelen of bestellen, waar het relevant is, opsplitsen per geslacht.

En neuvième lieu, les services publics fédéraux, les établissements publics de sécurité sociale et les organismes d'intérêt public doivent ventiler par sexe toutes les statistiques qu'ils produisent, collectent ou demandent dans leur domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsplitsen per geslacht' ->

Date index: 2023-04-07
w