Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzondering
Afzonderlijke opsluiting
Afzonderlijke opsluiting in de cel
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Cellulaire gevangenisstraf
Cellulaire opsluiting
Celstelsel
Celstraf
Eenzame opsluiting
Eenzame opsluiting in de cel
Gemeenschappelijke opsluiting
Gevangenzetting en andere vormen van opsluiting
Invasief
Opsluiting in
Staande opsluiting
Stationaire opsluiting
Strikte afzondering in de cel
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «opsluiting waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afzondering | afzonderlijke opsluiting | afzonderlijke opsluiting in de cel | cellulaire gevangenisstraf | cellulaire opsluiting | celstelsel | celstraf | eenzame opsluiting | eenzame opsluiting in de cel | strikte afzondering in de cel

emprisonnement cellulaire | incarcération cellulaire | isolement cellulaire | peine cellulaire | régime cellulaire | ségrégation


gemeenschappelijke opsluiting | opsluiting in(totale)gemeenschap

incarcération commune


staande opsluiting | stationaire opsluiting

confinement stationnaire


gevangenzetting en andere vormen van opsluiting

Emprisonnement et autre incarcération


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestreden artikelen 6 en 121 van de wet van 5 februari 2016 hebben als gevolg dat alle misdaden voortaan kunnen worden gecorrectionaliseerd, zelfs indien zij strafbaar zijn met een levenslange opsluiting, waarbij de correctionele rechtbanken voor dergelijke gecorrectionaliseerde misdaden voortaan gevangenisstraffen tot veertig jaar kunnen uitspreken.

Les articles 6 et 121, attaqués, de la loi du 5 février 2016 ont pour effet que tous les crimes peuvent désormais être correctionnalisés, même s'ils sont punissables de la réclusion à perpétuité, les tribunaux correctionnels pouvant dorénavant prononcer des peines d'emprisonnement allant jusqu'à quarante ans pour punir de tels crimes correctionnalisés.


Zoals opgemerkt in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 22 januari 2001 vinden de dialoogbijeenkomsten meestal plaats in een open sfeer, waarbij vrijmoedig van gedachten wordt gewisseld over kwesties die voor de EU bijzondere reden tot bezorgdheid inhouden zoals het niet-respecteren van de fundamentele vrijheden, willekeurige opsluiting en heropvoeding door arbeid, folteringen, het harde optreden tegen activisten voor de democratie, de situatie van minderheden en de doodstraf.

Conformément aux conclusions du Conseil «Affaires générales» du 22 janvier 2001, les réunions organisées dans le cadre du dialogue se déroulent dans un climat d'ouverture, permettant un échange franc sur les questions que l'UE estime particulièrement importantes, notamment le respect des libertés fondamentales, la détention arbitraire, la rééducation par des travaux forcés, la torture, la répression contre les personnes manifestant en faveur de la démocratie, la situation des minorités et la peine capitale.


Hij verwijst naar het veiligheidsplan en naar de vorige bespreking in deze commissie waarbij de minister stelde dat de alternatieve straf de regel is en de opsluiting in de gevangenis de uitzondering.

Il renvoie au plan de sécurité et à la précédente discussion au sein de cette commission, au cours de laquelle le ministre a déclaré que la peine alternative est la règle et l'emprisonnement, l'exception.


Spreker verwijst naar een concreet voorbeeld, waarbij de persoon om 14.02 uur in het bureau van de rechter komt en het verhoor reeds om 14.10 uur is afgelopen, omdat het aanhoudingsmandaat in de daaropvolgende minuten moet worden betekend, omdat anders de opsluiting onrechtmatig is.

L'orateur évoque un exemple concret où la personne pénètre dans le bureau du juge à 14 h 02, et où l'audition se termine à 14 h 10, puisqu'il faut signifier le mandat dans les minutes qui suivent, sinon la détention est irrégulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dezelfde optiek schrapt de indienster van het voorstel de huidige bepaling van de wet op de voorwaardelijke invrijheidstelling, waarbij een veroordeelde zijn voorwaardelijke invrijheidstelling kan vragen na maximum veertien jaar opsluiting, ongeacht het aantal jaren waartoe hij veroordeeld is geweest.

Dans la même optique, l'auteur de la proposition supprime la disposition actuelle de la loi sur la libération conditionnelle permettant à un condamné de demander sa libération conditionnelle après avoir purgé un maximum de quatorze années d'emprisonnement et ce quel que soit le nombre d'années auquel il a été condamné.


« E. klaagt de ontoelaatbare situatie aan waarbij talrijke journalisten het slachtoffer zijn van geweld, bedreigingen en opsluiting in de gevangenis, enkel en alleen omdat ze hun beroep uitoefenen; ».

« E. dénonçant la situation inadmissible que constituent la violence, les menaces et l'incarcération de très nombreux journalistes du seul fait de l'exercice de leur métier; ».


Hieruit blijkt dat de mogelijkheid tot toepassing van correctionalisatie slechts van toepassing zou zijn op de gevallen waarbij de poging tot misdaad in de strafwet zelf wordt bestraft met levenslange opsluiting (straf in concreto in het Strafwetboek bepaald).

Il en résulte que la possibilité de correctionnaliser ne pourrait s'appliquer que dans les cas où la tentative de crime est punie de la réclusion à perpétuité dans la loi pénale elle-même (peine fixée in concreto dans le Code pénal).


D. overwegende dat de Tsjadische veiligheidstroepen zich schuldig maken aan buitenrechtelijke executies, foltering, willekeurige arrestaties in algehele straffeloosheid, en dat mensenrechtenactivisten en journalisten het slachtoffer blijven van arrestaties, oneerlijke procesvoering en opsluiting waarbij het recht op vrijheid van meningsuiting wordt geschonden,

D. considérant que les forces de sécurité du Tchad se sont rendues coupables d'exécutions extra-judiciaires, de torture, d'arrestation arbitraire en toute impunité et que des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes continuent d'être menacés de détention, de jugement partial et d'emprisonnement en violation du droit à la liberté d'expression,


D. overwegende dat de Tsjadische veiligheidstroepen zich schuldig maken aan buitenrechtelijke executies, foltering, willekeurige arrestaties in algehele straffeloosheid, en dat mensenrechtenactivisten en journalisten het slachtoffer blijven van arrestaties, oneerlijke procesvoering en opsluiting waarbij het recht op vrijheid van meningsuiting wordt geschonden,

D. considérant que les forces de sécurité du Tchad se sont rendues coupables d’exécutions extra-judiciaires, de torture, d’arrestation arbitraire en toute impunité et que des défenseurs des droits de l’homme et des journalistes continuent d’être menacés de détention, de jugement partial et d’emprisonnement en violation du droit à la liberté d’expression,


D. overwegende dat de Tsjadische veiligheidstroepen zich schuldig maken aan buitenrechtelijke executies, foltering, willekeurige arrestaties in algehele straffeloosheid, en dat mensenrechtenactivisten en journalisten het slachtoffer blijven van arrestaties, oneerlijke procesvoering en opsluiting waarbij het recht op vrijheid van meningsuiting wordt geschonden,

D. considérant que les forces de sécurité du Tchad se sont rendues coupables d'exécutions extra-judiciaires, de torture, d'arrestation arbitraire en toute impunité et que des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes continuent d'être menacés de détention, de jugement partial et d'emprisonnement en violation du droit à la liberté d'expression,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsluiting waarbij' ->

Date index: 2023-12-29
w