Dit geldt niet alleen voor seksuele delinquenten maar voor andere categorieën geïnterneerden die zonder aangepaste voorziening in een perspectiefloos bestaan verzeilen.
Cela vaut non seulement pour les délinquants sexuels mais aussi pour d'autres catégories d'internés qui, faute de structures adaptées, se retrouvent dans une situation sans aucune perspective d'avenir.