Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm
Opnieuw opsluiten
Opsluiten
Opsluiten van aangehouden
Opsluiten van dronken persoon
Opsluiten van fase-overgangsmateriaal in betonblokken
Voor een bepaalde duur

Vertaling van "opsluiten van bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






opsluiten van aangehouden

écrou de personnes arrêtées


opsluiten van fase-overgangsmateriaal in betonblokken

injection de MCP dans des blocs de béton


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verbeteren, ontraden, recidive voorkomen, moraliseren, publiekelijk erop wijzen dat bepaalde feiten verboden zijn, opsluiten, de macht van de staat herbevestigen: er zijn talrijke doelstellingen.

Amender, dissuader, prévenir la récidive, moraliser, signifier publiquement l’interdit pénal, confiner, réaffirmer la puissance de l’État, les objectifs sont innombrables.


Dit voorstel strekt om het bestuurlijk opsluiten van bepaalde categorieën van zeer kwetsbare personen te verbieden : kinderen, zwangere vrouwen en personen met een zware ziekte of ernstige psychologische stoornissen.

La présente proposition vise à interdire la détention administrative de certaines catégories d'étrangers particulièrement vulnérables: les enfants, les femmes enceintes et les personnes atteintes de maladies graves ou de troubles psychologiques graves.


Wat de niet-begeleide minderjarigen betreft, hoopt de minister dat iedereen tenslotte begrepen heeft dat het opsluiten van deze minderjarigen in gesloten centra geen enkel repressief doel dient, maar dat het enkel een beschermingsmaatregel is die hij toepast in opdracht van meer bepaald Child Focus of het parket.

Concernant les mineurs non-accompagnés, le ministre espère que tout le monde a enfin compris que leur maintien en centre fermé n'a aucun but répressif mais que ce n'est qu'une mesure de protection qu'il met en oeuvre, à la demande de Child Focus ou du parquet notamment.


Degenen die administratief worden aangehouden, komen klaarblijkelijk in de gevangenis krachtens het decreet nr. 2 van 1984 betreffende de staatsveiligheid en het opsluiten van personen, een draconisch decreet dat het mogelijk maakt iedereen die geacht wordt een bedreiging te vormen voor de economie of de staatsveiligheid voor een bepaalde tijd, zonder beschuldiging of vonnis, in hechtenis te houden.

Les détenus administratifs sont apparemment incarcérés en vertu du décret nº 2 de 1984 relatif à la sûreté de l'État et à la détention des personnes, un décret draconien qui permet la détention pour une période déterminée, sans inculpation ni jugement, de toute personne considérée comme constituant une menace pour l'économie ou la sûrete de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Degenen die administratief worden aangehouden, komen klaarblijkelijk in de gevangenis krachtens het decreet nr. 2 van 1984 betreffende de staatsveiligheid en het opsluiten van personen, een draconisch decreet dat het mogelijk maakt iedereen die geacht wordt een bedreiging te vormen voor de economie of de staatsveiligheid voor een bepaalde tijd, zonder beschuldiging of vonnis, in hechtenis te houden.

Les détenus administratifs sont apparemment incarcérés en vertu du décret nº 2 de 1984 relatif à la sûreté de l'État et à la détention des personnes, un décret draconien qui permet la détention pour une période déterminée, sans inculpation ni jugement, de toute personne considérée comme constituant une menace pour l'économie ou la sûrete de l'État.


In de gevallen bepaald in artikel 74/7/5, kan de minister of zijn gemachtigde een vreemdeling slechts bestuurlijk laten opsluiten wanneer hij dat noodzakelijk acht om diens effectieve verwijdering van het grondgebied te waarborgen en wanneer hij ernstige redenen heeft om aan te nemen dat er een risico op ontvluchting bestaat en het niet zou volstaan minder dwingende maatregelen te nemen om dat risico te voorkomen.

Dans les cas prévus à l'article 74/7/5, le ministre ou son délégué ne peut mettre un étranger en détention administrative que s'il estime celle-ci nécessaire pour garantir son éloignement effectif du territoire et lorsqu'il a des motifs sérieux de penser qu'il existe un risque de fuite et qu'il serait insuffisant d'appliquer des mesures moins coercitives destinées à prévenir ce risque.


Artikel 2 van de wet van 16 november 2011 « tot invoeging van een artikel 74/9 in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, inzake het verbod op het opsluiten van kinderen in gesloten centra » voegt in titel IIIter van die wet van 15 december 1980 (« Bijzondere bepalingen met betrekking tot bepaalde vreemdelingen ») een artikel 74/9 toe, dat bepaalt :

L'article 2 de la loi du 16 novembre 2011 « insérant un article 74/9 dans la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en ce qui concerne l'interdiction de détention d'enfants en centres fermés » ajoute, au titre IIIter de cette loi du 15 décembre 1980 (« Dispositions particulières relatives à certains étrangers »), un article 74/9, libellé comme suit :


Wanneer de minderjarige ingevolge de artikelen 39 of 40 ter beschikking van de (Vlaamse Executieve) is gesteld, beslist de (Gemeenschapsminister die de bijzondere jeugdbijstand onder zijn bevoegdheid heeft) op hem een van de in artikel 37, 2° tot 4°, bepaalde maatregelen toe te passen of hem, zo hij ouder dan zestien jaar is, te doen opsluiten in een strafinrichting waar hij aan een bijzonder regime onderworpen zal worden.

Lorsque le mineur est mis à la disposition (de l'Exécutif flamande) en vertu des articles 39 ou 40, le (Ministre communautaire ayant l'assistance spéciale à la jeunesse dans ses attributions) décide de le soumettre à l'une des mesures prévues à l'article 37, 2° à 4°, ou de le faire détenir, s'il a plus de seize ans, dans un établissement pénitentiaire où il sera soumis à un régime spécial.


Wanneer de minderjarige ingevolge de artikelen 39 of 40 ter beschikking van de Regering is gesteld, beslist de Minister van Justitie op hem een van de in artikel 37, § 2, 2°, 7° en 8° en § 2bis bepaalde maatregelen toe te passen of hem, zo hij ouder dan zestien jaar is, te doen opsluiten in een strafinrichting waar hij aan een bijzonder regime onderworpen zal worden.

Lorsque le mineur est mis à la disposition du Gouvernement en vertu des articles 39 ou 40, le Ministre de la Justice décide de le soumettre à l'une des mesures prévues à l'article 37, § 2,2°, 7° et 8° et § 2bis, ou de le faire détenir, s'il a plus de seize ans, dans un établissement pénitentiaire où il sera soumis à un régime spécial.


Wanneer de minderjarige ingevolge de artikelen 39 of 40 ter beschikking van de Regering is gesteld, beslist de Minister van Justitie op hem een van de in artikel 37, § 2,2°, 7° en 8° en § 2bis bepaalde maatregelen toe te passen of hem, zo hij ouder dan zestien jaar is, te doen opsluiten in een strafinrichting waar hij aan een bijzonder regime onderworpen zal worden.

Lorsque le mineur est mis à la disposition du Gouvernement en vertu des articles 39 ou 40, le Ministre de la Justice décide de le soumettre à l'une des mesures prévues à l'article 37, § 2,2°, 7° et 8° et § 2bis, ou de le faire détenir, s'il a plus de seize ans, dans un établissement penitentiaire où il sera soumis à un régime special.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsluiten van bepaalde' ->

Date index: 2024-09-25
w