Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opnieuw opsluiten
Opsluiten
Opsluiten van aangehouden
Opsluiten van dronken persoon
Opsluiten van fase-overgangsmateriaal in betonblokken
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «opsluiten of vervolgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




opsluiten van aangehouden

écrou de personnes arrêtées




opsluiten van fase-overgangsmateriaal in betonblokken

injection de MCP dans des blocs de béton


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens groeide er een politieke consensus om alternatieven te vinden voor het opsluiten van minderjarigen.

Un consensus politique s'était, par la suite, dégagé pour trouver des modes alternatives à la détention des mineurs.


Vervolgens groeide er een politieke consensus om alternatieven te vinden voor het opsluiten van minderjarigen.

Un consensus politique s'était, par la suite, dégagé pour trouver des modes alternatives à la détention des mineurs.


F. overwegende dat de door het leger gesteunde overgangsregering, die tot doel heeft een einde te maken aan de corruptie, repressieve maatregelen heeft opgelegd, onder meer een verbod op alle politieke activiteiten, het opsluiten of vervolgen van meer dan 160 politieke leiders, met inbegrip van drie voormalige premiers, Moudud Ahmed, Sheikh Hasina en Khaleda Zia, en van meer dan 100 000 burgers,

F. considérant que le gouvernement intérimaire soutenu par l'armée a introduit, dans le but de mettre fin à la corruption, des mesures répressives, notamment une interdiction de toutes les activités politiques et l'arrestation ou l'inculpation de plus de 160 chefs politiques, notamment 3 anciens Premiers ministres, Moudud Ahmed, Sheikh Hasina et Khaleda Zia, et de plus de 100 000 civils;


F. overwegende dat de door het leger gesteunde overgangsregering, die tot doel heeft een einde te maken aan de corruptie, repressieve maatregelen heeft opgelegd, onder meer een verbod op alle politieke activiteiten, het opsluiten of vervolgen van meer dan 160 politieke leiders, met inbegrip van drie voormalige premiers, Moudud Ahmed, Sheikh Hasina en Khaleda Zia, en van meer dan 100 000 burgers,

F. considérant que le gouvernement intérimaire soutenu par l'armée a introduit, dans le but de mettre fin à la corruption, des mesures répressives, notamment une interdiction de toutes les activités politiques et l'arrestation ou l'inculpation de plus de 160 chefs politiques, notamment 3 anciens Premiers ministres, Moudud Ahmed, Sheikh Hasina et Khaleda Zia, et de plus de 100 000 civils;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de door het leger gesteunde overgangsregering, onder het voorwendsel een einde te willen maken aan de corruptie, drastische repressieve maatregelen heeft opgelegd, onder meer een verbod op alle politieke activiteiten, het opsluiten of vervolgen van meer dan 160 politieke leiders, met inbegrip van twee voormalige premiers, Sheikh Hasina en Khaleda Zia, en van meer dan 100.000 burgers,

F. considérant que le gouvernement intérimaire soutenu par l'armée a introduit, sous prétexte de mettre fin à la corruption, des mesures répressives radicales, notamment une interdiction de toutes les activités politiques, l’arrestation ou l’inculpation de plus de 160 chefs politiques, notamment 2 anciens premiers ministres, Sheikh Hasina et Khaleda Zia et plus de 100.000 civils ;


Het gebrek aan democratie, de grote rol van leger en politie, de zeer hoge kiesdrempel van 10 procent, maar ook het uitblijven van een hervorming van de grondwet en van de wet op de politieke partijen, het vervolgen en opsluiten van Koerdische politici en militanten, alles wijst erop dat Ankara duidelijk niet op een volwassen manier kan omgaan met de rechten van minderheden.

Le manque de démocratie, le rôle prédominant de l’armée et de la police, le seuil de représentation parlementaire de 10 %, l’absence de réforme de la Constitution et de la loi sur les partis politique, la persécution et l’emprisonnement de dirigeants politiques et de militants kurdes sont autant de signes que le gouvernement d’Ankara est incapable d’aborder les droits des minorités avec maturité.


3. verzoekt de autoriteiten van Tasjkent een einde te maken aan het vervolgen en opsluiten van mensenrechtenactivisten en alles in het werk te stellen om volledige openheid van zaken te geven ten aanzien van de vermisten;

3. demande aux autorités de Tachkent d'arrêter de harceler et d'emprisonner les défenseurs des droits de l'Homme et de tout mettre en œuvre pour faire la lumière sur le sort des personnes disparues;


3. In het parlement zei u dat Europa de Noord-Afrikaanse politiediensten meer moet ondersteunen, ondanks onderzoek van onder andere Amnesty International dat Egyptische politiediensten Syrische vluchtelingen vervolgen, opsluiten, mishandelen en zelfs beschieten.

3. Vous avez déclaré au Parlement que l'Europe doit soutenir davantage les services de police nord-africains même si certaines enquêtes menées entre autres par Amnesty International ont montré que les services de police égyptiens traquent, emprisonnent et maltraitent les réfugiés syriens, allant jusqu'à leur tirer dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsluiten of vervolgen' ->

Date index: 2021-05-26
w