Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art handler
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
CO2-opvang en -opslag
Entrepot
Kooldioxide-opvang en -opslag
Koolstofopvang en -opslag
Koolstofsequestratie
Koolstofvastlegging
Opslag
Opslag in een entrepot
Opslag in een pakhuis
Opslag van gegevens
Opslag van gevaarlijk afval
Opslag van gevaarlijke afvalstoffen
Opslag van goederen
Opslag van schadelijk afval
Opslag van schadelijke afvalstoffen
Opslagplaats
Opslagruimte
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Regeling tijdelijke opslag
Set voor opslag van bloedcentrifugesysteem
Tijdelijke opslag
Verzameling van gegevens
Voorraadvorming

Traduction de «opslag verschuldigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opslag van gevaarlijke afvalstoffen | opslag van schadelijk afval | opslag van gevaarlijk afval | opslag van schadelijke afvalstoffen

stockage de déchets dangereux


orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]

captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]


voorraadvorming [ entrepot | opslag | opslag in een entrepot | opslag in een pakhuis | opslagplaats | opslagruimte ]

stockage [ emmagasinage | entreposage | entrepôt | installation de stockage | lieu de stockage | site de stockage ]


set voor opslag van bloedcentrifugesysteem

kit de confinement pour système de centrifugation du sang


medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking

technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


regeling tijdelijke opslag | tijdelijke opslag

régime du dépôt temporaire


opslag | opslag van goederen

entreposage | magasinage de biens


opslag van gegevens [ verzameling van gegevens ]

mémorisation des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de werkgever de bijdragen niet betaalt binnen de gestelde termijnen, is hij een bijdrage opslag verschuldigd van 10 % van het bedrag dat niet werd betaald en een verwijlinterest gelijk aan 7 % per jaar, te rekenen vanaf het verstrijken van deze wettelijke termijn tot de dag van betaling.

Lorsque l'employeur ne paie pas les cotisations dans les délais fixés, il est redevable d'une majoration de cotisation de 10 % sur le montant qui n'a pas été payé ainsi que d'un intérêt de retard égal à 7 % l'an, à compter de l'expiration de ce délai légal, et ce, jusqu'au jour du paiement.


Wanneer de werkgever de bijdragen niet betaalt binnen de gestelde termijnen, is hij een bijdrage opslag verschuldigd van 10 % van het bedrag dat niet werd betaald en een verwijlinterest gelijk aan 7 % per jaar, te rekenen vanaf het verstrijken van deze wettelijke termijn tot de dag van betaling.

Lorsque l'employeur ne paie pas les cotisations dans les délais fixés, il est redevable d'une majoration de cotisation de 10 % sur le montant qui n'a pas été payé ainsi que d'un intérêt de retard égal à 7 % l'an, à compter de l'expiration de ce délai légal, et ce, jusqu'au jour du paiement.


« De schuldenaar die het verschuldigde voorschot en/of de verschuldigde heffing niet binnen de vastgestelde termijn stort, is aan het Instituut een opslag ten belope van 10 pct. van dit voorschot en / of die heffing verschuldigd, alsmede een op dit voorschot en/of die heffing verrekende verwijlinterest die gelijk is aan de wettelijke rentevoet.

« Le débiteur qui ne verse pas l’avance et/ou la cotisation due(s) dans le délai imparti, est redevable, à l’Institut, d’une majoration s’élevant à 10 % de cette avance et/ou de cette cotisation, ainsi que d’un intérêt moratoire calculé sur cette avance et/ou cette cotisation qui est égal au taux d’intérêt légal.


« De schuldenaar die het verschuldigde voorschot en/of de verschuldigde heffing niet binnen de vastgestelde termijn stort, is aan het Instituut een opslag ten belope van 10 pct. van dit voorschot en / of die heffing verschuldigd, alsmede een op dit voorschot en/of die heffing verrekende verwijlinterest die gelijk is aan de wettelijke rentevoet.

« Le débiteur qui ne verse pas l’avance et/ou la cotisation due(s) dans le délai imparti, est redevable, à l’Institut, d’une majoration s’élevant à 10 % de cette avance et/ou de cette cotisation, ainsi que d’un intérêt moratoire calculé sur cette avance et/ou cette cotisation qui est égal au taux d’intérêt légal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De vermindering voorzien in dit artikel wordt, in de loop van het jaar volgend op het boekjaar tijdens hetwelk de investeringen zoals bedoeld in het eerste lid zijn verwezenlijkt, toegekend onder de vorm van een terugbetaling van een deel van de verschuldigde heffingen en bijdragen, op voorwaarde dat deze, evenals de opslag en verwijlintresten die mogelijk verschuldigd zijn, daadwerkelijk werden betaald».

« La réduction prévue par le présent article est octroyée au cours de l’année qui suit l’exercice comptable au cours duquel les investissements visés à l’alinéa 1 ont été réalisés, sous la forme d’un remboursement d’une partie des cotisations et contributions dues, à condition que ces dernières, ainsi que les majorations et intérêts de retard éventuellement dus, aient été payés».


Art. 5. Het Fonds voor Arbeidsongevallen kan afzien van de invordering van de opslag verschuldigd bij toepassing van artikel 9 van voornoemd koninklijk besluit van 30 december 1976 voor de in artikel 59bis, 1°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 bedoelde bijkomende vergoedingen, wanneer de verzekeringsonderneming de bijkomende vergoedingen heeft betaald vóór het einde van het kwartaal dat volgt op het verstrijken van de termijn vastgesteld in artikel 28bis, vierde lid, van de wet en op voorwaarde dat zij de aan het F.A.O. verschuldigde bedragen gewoonlijk niet buiten de vastgestelde termijn heeft betaald, of wanneer de verzek ...[+++]

Art. 5. Le Fonds des accidents du travail peut renoncer au recouvrement de la majoration due en application de l'article 9 dudit arrêté royal du 30 décembre 1976 pour ce qui est des indemnités supplémentaires visées à l'article 59bis, 1°, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, lorsque l'entreprise d'assurances a payé les indemnités supplémentaires avant la fin du trimestre qui suit l'expiration du délai fixé à l'article 28bis, alinéa 4, de la loi et à condition qu'elle n'ait pas habituellement payé les sommes dues au F.A.T. hors du délai fixé, ou lorsque l'entreprise d'assurances a payé les indemnités supplémentaires a ...[+++]


Art. 4. Het Fonds voor Arbeidsongevallen kan afzien van de invordering van de opslag verschuldigd bij toepassing van artikel 9 van voornoemd koninklijk besluit van 30 december 1976 voor de in artikel 59, 9°, van de wet bedoelde bedragen, wanneer de verzekeringsonderneming de bedragen heeft betaald vóór het einde van het kwartaal dat volgt op het verstrijken van de hierna sub 1° tot 5° vermelde termijnen, en op voorwaarde dat zij de aan het F.A.O. verschuldigde bedragen gewoonlijk niet buiten deze termijnen heeft betaald, of wanneer de verzekeringsonderneming de kapitalen heeft betaald uiterlijk de tiende dag na :

Art. 4. Le Fonds des accidents du travail peut renoncer au recouvrement de la majoration due en application de l'article 9 dudit arrêté royal du 30 décembre 1976 pour ce qui est des montants visés à l'article 59, 9°, de la loi, lorsque l'entreprise d'assurances a payé les montants avant la fin du trimestre qui suit l'expiration des délais énoncés ci-après sous 1° à 5°, et à condition qu'elle n'ait pas habituellement payé les sommes dues au F.A.T. hors de ces délais, ou lorsque l'entreprise d'assurances a payé les capitaux au plus tard le dixième jour qui suit :


Art. 6. Het Fonds voor Arbeidsongevallen kan afzien van de invordering van de opslag verschuldigd bij toepassing van artikel 9 van het koninklijk besluit van 30 december 1976 tot uitvoering van sommige bepalingen van artikel 59quater van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voor de in artikel 59bis, 2°, van de wet bedoelde bedragen, wanneer de verzekeringsonderneming de bijdrage op de definitieve wiskundige reserves heeft betaald vóór het einde van het kwartaal dat volgt op het verstrijken van de termijn vastgesteld in artikel 8, tweede lid, van voornoemd koninklijk besluit van 30 december 1976, op voorwaarde dat zij deze bijdrage ...[+++]

Art. 6. Le Fonds des accidents du travail peut renoncer au recouvrement de la majoration due en application de l'article 9 de l'arrêté royal du 30 décembre 1976 portant exécution de certaines dispositions de l'article 59quater de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail pour ce qui est des montants visés à l'article 59bis, 2°, de la loi lorsque l'entreprise d'assurances a payé la cotisation sur les réserves mathématiques définitives avant la fin du trimestre qui suit l'expiration du délai fixé à l'article 8, alinéa 2, dudit arrêté royal du 30 décembre 1976 à condition qu'elle n'ait pas habituellement payé cette cotisation ho ...[+++]


Art. 7. Het Fonds voor Arbeidsongevallen kan eveneens afzien van de invordering van de opslag verschuldigd bij toepassing van artikel 9 van voornoemd koninklijk besluit van 30 december 1976 voor de in artikel 59bis, 3°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 bedoelde bedragen, wanneer de verzekeringsonderneming de rentekapitalen heeft betaald vóór het einde van het kwartaal dat volgt op het verstrijken van de termijn vastgesteld in artikel 51bis, eerste lid, van de wet, op voorwaarde dat zij deze rentekapitalen gewoonlijk niet buiten de vastgestelde termijn heeft betaald, of wanneer de verzekeringsonderneming de rentekapitalen he ...[+++]

Art. 7. Le Fonds des accidents du travail peut également renoncer au recouvrement de la majoration due en application de l'article 9 dudit arrêté royal du 30 décembre 1976 pour ce qui est des montants visés à l'article 59bis, 3°, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, lorsque l'entreprise d'assurances a payé les capitaux de rentes avant la fin du trimestre qui suit l'expiration du délai fixé à l'article 51bis, alinéa 1, de la loi, à condition qu'elle n'ait pas habituellement payé les capitaux de rentes hors du délai fixé, ou lorsque l'entreprise d'assurances a payé les capitaux de rentes au plus tard le dixième jour qu ...[+++]


' De schuldenaar die het verschuldigde voorschot en/of de verschuldigde heffing niet binnen de vastgestelde termijn stort, is aan het Instituut een opslag ten belope van 10 pct. van dit voorschot en/of die heffing verschuldigd, alsmede een op dit voorschot en/of die heffing verrekende verwijlinterest die gelijk is aan de wettelijke rentevoet.

' Le débiteur qui ne verse pas l'avance et/ou la cotisation due(s) dans le délai imparti, est redevable, à l'Institut, d'une majoration s'élevant à 10 % de cette avance et/ou de cette cotisation, ainsi que d'un intérêt moratoire calculé sur cette avance et/ou cette cotisation qui est égal au taux d'intérêt légal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opslag verschuldigd' ->

Date index: 2025-07-08
w