Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepersonaliseerd opschrift
Opschrift
Opschrift in verheven reliëf op zijwand
Opschrift in verzonken reliëf op zijwand
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Wang

Traduction de «opschrift uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage








opschrift in verzonken reliëf op zijwand | wang

inscription moulée en creux sur flanc


opschrift in verheven reliëf op zijwand

inscription moulée en relief sur flanc
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestreden ordonnantie wijzigt de ordonnantie van 1 maart 2007, waarvan het opschrift uitdrukkelijk verwijst naar de « eventuele » schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen.

L'ordonnance attaquée modifie l'ordonnance du 1 mars 2007 dont l'intitulé fait expressément référence aux « éventuels » effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non ionisantes.


§ 3. Zowel de uitdrukkelijke als de impliciete verwijzing naar een leeftijdsgrens, bedoeld bij §§ 1 en 2, valt onder dit verbod »; 2º titel V van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, welke titel het volgende opschrift draagt « Gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de toegang tot een zelfstandig beroep »; 3º de voormelde wet van 7 mei 1999.

§ 3. La référence tant formelle qu'implicite à une limite d'âge, visée aux §§ 1 et 2, tombe sous cette interdiction »; 2º le titre V de la loi du 4 août 1978 de réorientation économique intitulé « Égalité de traitement entre les hommes et les femmes en ce qui concerne les conditions de travail et l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, ainsi que l'accès à une profession indépendante »; 3º la loi du 7 mai 1999 précitée.


Mevrouw Vanlerberghe geeft aan dat de woorden « sociale zaken » dienen vervangen te worden door « sociale zekerheid » zodat het toepassingsgebied van deze bepaling niet ruimer wordt dan het opschrift van afdeling 3 van hoofdstuk 4, waarin uitdrukkelijk sprake is van de aanpassing van de wettelijke rentevoet op het gebied van de sociale zekerheid.

Mme Vanlerberghe indique qu'il convient de remplacer les mots « en matière sociale » par les mots « en sécurité sociale » afin de ne pas donner à la disposition en question un champ d'application plus large que celui repris dans l'intitulé de la section 3 du chapitre 4, qui se réfère explicitement à l'adaptation du taux d'intérêt légal en sécurité sociale.


In aansluiting hiermee dient de regering het amendement nr. 60 in (Stuk Senaat, nr. 2-422/6), dat de term « proceduregebonden » uitdrukkelijk in het opschrift vermeldt.

Dans le prolongement de cet amendement, le gouvernement dépose l'amendement nº 60 (doc. Sénat, nº 2-422/6), qui mentionne explicitement les mots « dans le cadre d'une procédure judiciaire » dans l'intitulé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze toevoeging wordt expliciet in het opschrift van titel III, hoofdstuk IV, afdeling I, onderafdeling I, van de Grondwet verwezen naar de hoofdstedelijke functie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Hiermee wordt uitdrukkelijk aangegeven dat het statuut van dit gewest niet identiek is aan dat van de twee andere gewesten.

Par cet ajout, on met l'accent dans le titre III, chapitre IV, section 1, sous-section 1, de la Constitution, sur la fonction de capitale que remplit la Région de Bruxelles-Capitale et l'on souligne ainsi expressément que le statut de cette région n'est pas identique à celui des deux autres régions.


Met deze toevoeging wordt expliciet in het opschrift van titel III, hoofdstuk IV, afdeling I, onderafdeling I, van de Grondwet verwezen naar de hoofdstedelijke functie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Hiermee wordt uitdrukkelijk aangegeven dat het statuut van dit gewest niet identiek is aan dat van de twee andere gewesten.

Par cet ajout, on met l'accent dans le titre III, chapitre IV, section 1, sous-section 1, de la Constitution, sur la fonction de capitale que remplit la Région de Bruxelles-Capitale et l'on souligne ainsi expressément que le statut de cette région n'est pas identique à celui des deux autres régions.


In casu stelt verzoekster dat de nota van 28 juli 2009, die het opschrift „Klacht” draagt en uitdrukkelijk verwijst naar de bepalingen van artikel 90, lid 2, van het Statuut, een klacht is in de zin van die bepalingen.

En l’espèce, la requérante fait valoir que la note du 28 juillet 2009, intitulée « R[éclamation] » et se référant expressément aux dispositions de l’article 90, paragraphe 2, du statut, constituerait une réclamation au sens desdites dispositions.


1. Zoals in artikel 39/82, § 3, tweede lid, van de wet van 15 december 1980, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006, wordt vereist dat in het opschrift van het verzoekschrift het onderwerp ervan wordt vermeld wanneer het gaat om een beroep tot nietigverklaring, of tegelijk het onderwerp van een dergelijk beroep en van een vordering tot schorsing (19), is het wenselijk dat in het opschrift van de vordering waarvan in artikel 43, § 1, sprake is, uitdrukkelijk melding wordt gemaakt van een vordering tot schorsing wegens uiterst dring ...[+++]

1. De même qu'à l'article 39/82, § 3, alinéa 2, de la loi du 15 décembre 1980, inséré par la loi du 15 septembre 2006, il est requis que l'intitulé de la requête mentionne l'objet de celle-ci lorsqu'il s'agit d'un recours en annulation ou, à la fois, de pareil recours et d'une demande de suspension (19), il serait souhaitable que l'intitulé de la demande visée à l'article 43, § 1, fasse expressément mention d'une demande de suspension en extrême urgence.


Ofschoon de in het geding zijnde bepaling niet kan worden gekwalificeerd als een interpretatieve norm, waaraan bovendien door geen enkel ander artikel van de programmawet van 9 juli 2004 uitdrukkelijk terugwerkende kracht werd verleend, blijkt zowel uit het opschrift van hoofdstuk XII van die programmawet, waarvan artikel 49 het enige artikel vormt, als uit de in B.8.1 en B.8.2 vermelde parlementaire voorbereiding ervan, dat het de uitdrukkelijke wil van de wetgever is geweest daaraan een retroactief effect te geven, zodat het van toe ...[+++]

Bien que la disposition en cause ne puisse pas être qualifiée de norme interprétative et que, de surcroît, aucun autre article de la loi-programme du 9 juillet 2004 ne lui confère explicitement un effet rétroactif, tant l'intitulé du chapitre XII de cette loi-programme, dont l'article 49 constitue l'unique article, que les travaux préparatoires mentionnés en B.8.1 et B.8.2 font apparaître que l'intention expresse du législateur a été de donner à cette disposition une portée rétroactive, de sorte qu'elle doit être considérée comme applicable aux faits qui n'ont pas encore donné lieu à une décision judiciaire passée en force de chose jugée ...[+++]


In dit hoofdstuk, met als opschrift „Milieuverantwoord beheer van toxische chemische stoffen, met inbegrip van de voorkoming van illegale internationale handel in toxische en gevaarlijke producten”, wordt uitdrukkelijk gesproken over de veralgemening van de PIC-procedure om het verantwoord beheer van toxische chemische stoffen te bevorderen.

Intitulé «Gestion écologiquement rationnelle des substances chimiques toxiques, en ce compris la prévention du trafic international illicite des produits toxiques et dangereux», ce chapitre évoquerait expressément la généralisation de la procédure CIP aux fins de renforcer la gestion rationnelle des produits chimiques toxiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opschrift uitdrukkelijk' ->

Date index: 2025-05-29
w