Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
ED
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enig veldwachter
Gepersonaliseerd opschrift
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Opschrift
Opschrift in verzonken reliëf op zijwand
Psychische shock
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Wang
één-loket
éénloket

Traduction de «opschrift of enige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]




Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique




opschrift in verzonken reliëf op zijwand | wang

inscription moulée en creux sur flanc


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarna overhandigt de kiezer de kaart aan de voorzitter van het bureau of aan de door hem aangewezen bijzitter, die nagaat of de kaart enig merkteken, enig opschrift of enige beschadiging vertoont.

Ensuite, l'électeur remet la carte magnétique au président du bureau ou à l'assesseur désigné par celui-ci, lequel vérifie que la carte ne porte aucune marque, inscription ou dégradation.


De kiezer heeft dan de mogelijkheid op het scherm van deze machine de stemmen te visualiseren die hij heeft uitgebracht voor elke verkiezing volgens de in artikel 8bis bepaalde procedure. Daarna overhandigt de kiezer de kaart aan de voorzitter van het bureau of aan de door hem aangewezen bijzitter, die nagaat of de kaart enig merkteken, enig opschrift of enige beschadiging vertoont.

L'électeur a alors la possibilité de visualiser sur l'écran de cette machine les votes qu'il a émis pour chaque élection suivant la procédure prévue à l'article 8 bis. Ensuite, l'électeur remet la carte magnétique au président du bureau ou à l'assesseur désigné par celui-ci, lequel vérifie que la carte ne porte aucune marque, inscription ou dégradation.


Artikel 85bis, de enige bepaling van hoofdstuk 5 met als opschrift « Subrogatie van de [Europese] Unie », van het Statuut bepaalt :

L'article 85bis, unique disposition du chapitre 5 intitulé « Subrogation de l'Union », du Statut dispose :


Art. 8. In artikel 66 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het opschrift van het artikel wordt vervangen als volgt: "Toezending van begrotingsgegevens"; 2° het enige lid wordt paragraaf 1; 3° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : « §2.

Art. 8. A l'article 66 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'intitulé de l'article est remplacé par les mots "Transmission de données budgétaires"; 2° le texte actuel forme le paragraphe 1; 3° l'article est complété par un § 2 rédigé comme suit : « § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat enerzijds om boek IV van het voorontwerp van Wetboek, dat oorspronkelijk het opschrift « Enige bijzondere rechtsplegingen » zou dragen, en dat aangelegenheden zou omvatten die nu geregeld zijn in boek II, titel IV en V, van het Wetboek van strafvordering, en om de aanvragen tot herziening, die nu geregeld zijn door boek II, titel III, hoofdstuk III, van dat wetboek.

Il s'agit d'une part du livre IV en projet du code en devenir, livre intitulé initialement « De quelques procédures particulières » et censé traiter des matières actuellement visées par le livre II, titres IV et V, du Code d'instruction criminelle, ainsi que du livre II, titre III, chapitre III, dudit code, relatif aux demandes en révision et, d'autre part, du livre V en projet du futur code, consacré au droit pénal international.


Wat de inhoud betreft, merkt spreker op dat tot aan de herziening van het opschrift van Titel III, Hoofdstuk IV, Afdeling I, Onderafdeling I, van de Grondwet van 9 juli 2004 (Belgisch Staatsblad van 13 augustus 2004 — Tweede uitgave), het woord « Parlement » nergens in de Grondwet noch in enige andere wettekst te vinden was.

Quant au fond, il y a lieu de se rendre compte que, jusqu'à la révision de l'intitulé du Titre III, Chapitre IV, Section I, Sous-section I, de la Constitution du 9 juillet 2004 (Moniteur belge du 13 août 2004 — Éd. 2), le mot « Parlement » ne figurait ni dans la Constitution ni dans la législation.


Het verzoekschrift wordt gedagtekend en bevat : 1° het opschrift « verzoek tot vernietiging » dan wel het opschrift « verzoek tot vernietiging met vordering tot schorsing » als het ook een vordering tot schorsing bevat; 2° de naam, de hoedanigheid, de woonplaats of de zetel van de verzoeker en de gekozen woonplaats; 3° de naam en het adres van de verweerder; 4° het voorwerp van het beroep; 5° een omschrijving van het belang van de verzoeker; 6° een uiteenzetting van de feiten; 7° een omschrijving van : a) de geschonden geachte regelgeving, stedenbouwkundige voorschriften of beginselen van behoorlijk bestuur; b) de wijze waarop de ...[+++]

La requête est datée et mentionne : 1° le titre « demande d'annulation » ou le titre « demande d'annulation avec requête en suspension » s'il s'agit également d'une requête en suspension; 2° les nom, qualité, domicile ou le siège du requérant et le domicile élu; 3° les nom et adresse du défendeur; 4° l'objet du recours; 5° une description de l'intérêt du requérant; 6° un exposé des faits; 7° une description : a) de la législation, des prescriptions urbanistiques ou des principes de bonne administration qui sont censés avoir été violés; b) la manière dont cette législation, ces prescriptions ou ces principes sont violés selon l'avis du requérant; 8° un inventaire des pièces : 9° en cas de requête ...[+++]


Deze moeten in goed leesbare en onuitwisbare lettertekens op een en dezelfde kant van de verpakking worden aangebracht. Op de verpakking moet naast het communautaire logo van de BOB tevens de benaming „Aglio di Voghiera” en „Denominazione di Origine Protetta” of de afkorting „D.O.P”. in grotere lettertekens dan die van enig ander opschrift voorkomen.

L’appellation «Aglio di Voghiera», la mention «denominazione di origine protetta» ou son acronyme «DOP», en caractères supérieurs à toute autre indication, et le logo communautaire doivent également y figurer.


De kiezer heeft dan de mogelijkheid op het scherm van deze machine de stemmen te visualiseren die hij heeft uitgebracht voor elke verkiezing volgens de in artikel 8bis bpaalde procedure. Daarna overhandigt de kiezer de kaart aan de voorzitter van het bureau of aan de door hem aangewezen bijzitter, die nagaat of de kaart enig merkteken, enig opschrift of enige beschadiging vertoont.

L'électeur a alors la possibilité de visualiser sur l'écran de cette machine les votes qu'il a émis pour chaque élection suivant la procédure prévue à l'article 8 bis. Ensuite, l'électeur remet la carte magnétique au président du bureau ou à l'assesseur désigné par celui-ci, lequel vérifie que la carte ne porte aucune marque, inscription ou dégradation.


Daarna overhandigt de kiezer de kaart aan de voorzitter van het bureau of aan de door hem aangewezen bijzitter, die nagaat of de kaart enig merkteken, enig opschrift of enige beschadiging vertoont.

Ensuite, l'électeur remet la carte magnétique au président du bureau ou à l'assesseur désigné par celui-ci, lequel vérifie que la carte ne porte aucune marque, inscription ou dégradation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opschrift of enige' ->

Date index: 2023-05-01
w