Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waar het faillissement werd uitgesproken

Traduction de «opschorting werd uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingadministratie van de staat waar het faillissement werd uitgesproken

fisc du pays d'ouverture


land waar het faillissement werd uitgesproken

pays de la faillite


rechterlijke instantie van het land waar het faillissement werd uitgesproken

tribunal du pays de la faillite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aantal veroordeelde personen, geïnterneerd voor kinderpornografie, voor dewelke een opschorting werd uitgesproken (aanmaak en bezit) (artikel 383bis)

Nombre de personnes condamnées, ayant bénéficié d'une suspension, internées pour pornographie enfantine (création et possession) (article 383 bis)


4. In 2002 werden er 93 verdachten veroordeeld, terwijl er bij 4 een opschorting werd uitgesproken.

4. En 2002, 93 prévenus ont été condamnés tandis que 4 obtenaient une suspension du prononcé.


Voor niet-Belgische onderdanen en voor Belgische onderdanen jonger dan achttien jaar worden de kennisgevingen door de parketten van de hoven en rechtbanken gedaan wanneer de veroordeling of de internering, waartegen met geen gewoon rechtsmiddel meer kan worden opgekomen, zou geleid hebben tot uitsluiting van het kiesrecht of opschorting van dit recht als ze ten laste van een gemeenteraadskiezer werd uitgesproken.

Pour les ressortissants non belges et pour les ressortissants belges âgés de moins de dix-huit ans, les notifications interviendront à l' initiative des parquets des cours et tribunaux dans l'hypothèse où la condamnation ou l'internement, qui ne sont plus susceptibles d'aucun recours ordinaire, auraient emporté exclusion de l'électorat ou suspension des droits électoraux s'ils avaient été prononcés à charge d'une personne appelée à voter aux élections communales.


Voor niet-Belgische onderdanen en voor Belgische onderdanen jonger dan achttien jaar worden de kennisgevingen door de parketten van de hoven en rechtbanken gedaan wanneer de veroordeling of de internering, waartegen met geen gewoon rechtsmiddel meer kan worden opgekomen, zou geleid hebben tot de uitsluiting van het kiesrecht of opschorting van dit recht als ze ten laste van een provincieraadskiezer werd uitgesproken.

Pour les ressortissants non-belges et pour les ressortissants belges âgés de moins de dix-huit ans, les notifications interviendront à l'initiative des parquets des cours et tribunaux dans l'hypothèse où la condamnation ou l'internement, qui ne sont plus susceptibles d'aucun recours ordinaire, auraient emporté exclusion de l'électorat ou suspension des droits électoraux s'ils avaient été prononcés à charge d'une personne appelée à voter aux élections provinciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° hij werd niet veroordeeld door een in kracht van gewijsde getreden gerechtelijke beslissing uitgesproken in België wegens een overtreding omschreven in boek II, titel VII, hoofdstukken V, VI en VII, titel VIII, hoofdstukken I, IV en VI en titel IX, hoofdstukken I en II, van het Strafwetboek of in het buitenland wegens een feit dat één van die overtredingen uitmaakt, behalve indien de tenuitvoerlegging van de straf opgeschort is en de veroordeelde het voordeel van de opschorting niet verl ...[+++]

4° il n'a pas été condamné par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée prononcée en Belgique pour une infraction qualifiée au livre II, titre VII, chapitres V, VI et VII, titre VIII, chapitres Ier, IV et VI, et titre IX, chapitres Ier et II, du Code pénal ou à l'étranger en raison d'un fait similaire à un fait constitutif de l'une de ces infractions, sauf s'il a été sursis à l'exécution de la peine et que le condamné n'a pas perdu le bénéfice du sursis.


Daarnaast werd er voor 1 verdache een (probatie)opschorting uitgesproken en werd 1 verdachte vrijgesproken.

Par ailleurs, une suspension (probatoire) a été prononcée pour 1 suspect et 1 suspect a été acquitté.


HOOFDSTUK III. - Bepaling enkel van toepassing op de bevoegdheid inzake de invordering van dwangsommen Art. 22. § 1. Onverminderd de in artikel 6.1.21, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bepaalde gronden van onontvankelijkheid, bevat het in artikel 6.1.21, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bedoeld gemotiveerd verzoek tot gedeeltelijke invordering of tijdelijke opschorting van de invordering van een dwangsom op straffe van onontvankelijkheid : 1° de naam, hoedanigheid, woonplaats of zetel van de verzoeker; 2° het voorwerp van het verzoek; 3° de kadastrale identificatie op het ogenblik van de adviesaanvraag va ...[+++]

CHAPITRE III. - Disposition uniquement applicable a la competence en matiere du recouvrement d'astreintes Art. 22. § 1. Sans préjudice des motifs d'irrecevabilité visés à l'article 6.1.21, § 2 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, la demande motivée de recouvrement partiel ou de suspension temporaire du recouvrement d'un astreinte sous peine d'irrecevabilité, visée à l'article 6.1.21, § 1, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire comprend : 1° le nom, la qualité, le domicile ou le siège du demandeur; 2° l'objet de la demande; 3° l'identification cadastrale au moment de la demande d'avis de la parcelle à laquelle la c ...[+++]


4. In 2002 werden er 93 verdachten veroordeeld, terwijl er bij 4 een opschorting werd uitgesproken.

4. En 2002, 93 prévenus ont été condamnés tandis que 4 obtenaient une suspension du prononcé.


Gelet op het arrest van de Raad van State van 15 maart 2005 waarbij de opschorting werd uitgesproken van de uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004;

Considérant que par arrêt du 15 mars 2005, le Conseil d'Etat a prononcé la suspension de l'exécution de cet arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004;


Gelet op het arrest van de Raad van State van 15 maart 2005 waarbij de opschorting werd uitgesproken van de uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van het beheerscomité van het « Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées »;

Vu l'arrêt du Conseil d'Etat du 15 mars 2005 prononçant la suspension de l'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 portant désignation du président, des vice-présidents et des membres du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées;




D'autres ont cherché : opschorting werd uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opschorting werd uitgesproken' ->

Date index: 2024-08-19
w