Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlelampje bij oproep
Dagvaarding
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neer-oproep
Neventerm
Officieel adres
Opgegeven adres
Opgegeven officieel adres
Opgegeven reden
Opgegeven woonplaats
Oproep dalen
Oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf
Oproep tot sollicitaties
Oproeping
Signaallampje bij oproep
Verkliklampje bij oproep

Traduction de «oproeping opgegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats

adresse officiellement déclarée | domicile déclaré


controlelampje bij oproep | signaallampje bij oproep | verkliklampje bij oproep

lampe de contrôle d'appel






Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit










oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf

notification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Het agentschap onderzoekt of de erkenning in het trimester, opgegeven in de erkenningskalender die is ingediend naar aanleiding van de oproep, vermeld in artikel 2, mogelijk is binnen de maximale erkenningscapaciteit en de vastgelegde begrotingskredieten voor het betreffende jaar.

Art. 5. L'agence examine si l'agrément au cours du trimestre mentionné dans le calendrier d'agrément introduit à l'occasion de l'appel visé à l'article 2, est possible dans les limites de la capacité maximale d'agrément et des crédits budgétaires engagés pour l'année concernée.


Indien hij zich niet kan verplaatsen, is hij ertoe gehouden om die onmogelijkheid onmiddellijk mee te delen aan het op de oproeping opgegeven adres, en moet hij zich vanaf dat tijdstip en gedurende ten hoogste acht dagen op het door hem opgegeven adres ter beschikking van de controle houden, totdat hem de datum is meegedeeld tot wanneer het onderzoek is verdaagd of totdat hij het bezoek heeft gekregen van de adviserend geneesheer, van de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle of van de geneesheer van de Dienst voor uitkeringen, lid van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, die bevoegd zijn om een ...[+++]

En cas d'incapacité de se déplacer, il est tenu de signaler immédiatement cette impossibilité à l'adresse indiquée sur la convocation et doit, dès ce moment et pendant huit jours au maximum, se tenir à la disposition du contrôle à l'adresse indiquée par lui jusqu'à ce qu'il ait été avisé de la date à laquelle l'examen est postposé ou qu'il ait reçu la visite du médecin-conseil, du médecin-inspecteur du Service d'évaluation et de contrôle médicaux ou du médecin du Service des indemnités membre du Conseil médical de l'invalidité habilités à prendre une décision».


Wanneer de dringende noodzakelijkheid ingeroepen wordt, worden de redenen daarvoor in de oproeping opgegeven.

Lorsqu'elle est invoquée, les raisons de cette extrême urgence sont signalées dans la convocation.


Art. 6. Het agentschap onderzoekt of de erkenning in het trimester, opgegeven in de erkenningskalender die is ingediend naar aanleiding van de oproep, vermeld in artikel 2, mogelijk is binnen de maximale erkenningscapaciteit en de vastgelegde begrotingskredieten voor het betreffende jaar.

Art. 6. L'agence examine si la reconnaissance au cours du trimestre, spécifiée dans le calendrier d'agrément qui est introduit à la suite de l'appel mentionné à l'article 2, est possible dans le cadre de la capacité maximale d'agrément et les crédits budgétaires fixés pour l'année en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het raam van zijn ondersteunende taken inzake de opsporing van de als vermist of ontvoerd opgegeven kinderen, kan het Centrum alleen telefoongesprekken opnemen wanneer de oproeper hierover geïnformeerd wordt en voor zover hij zich daartegen niet heeft verzet ».

Dans le cadre de ses missions d'appui à la recherche d'enfants signalés comme disparus ou enlevés, le Centre ne peut procéder à l'enregistrement de conversations téléphoniques si l'appelant en a été informé et dans la mesure où il ne s'y oppose pas».


Zulks is het geval wanneer de vreemdeling zich vrijwillig heeft onttrokken aan een bij de grens ingezette procedure, of nog wanneer de vreemdeling zich niet heeft aangemeld op de in een oproeping vastgestelde datum zonder hiervoor binnen vijftien dagen na het verstrijken van die datum geldige redenen op te geven, of geen gevolg heeft gegeven aan een verzoek om inlichtingen binnen de maand na de verzending van dit verzoek en daarvoor geen geldige reden heeft opgegeven.

Tel est le cas lorsque l'étranger s'est volontairement soustrait à une procédure entamée à la frontière, ou encore lorsque l'étranger ne s'est pas présenté à la date fixée dans une convocation sans présenter des motifs valables dans les quinze jours suivant cette date, ou n'a pas donné suite, sans motif valable, à une demande de renseignements dans le mois de son envoi.


In het raam van zijn ondersteunende taken inzake de opsporing van de als vermist of ontvoerd opgegeven kinderen, kan het Centrum alleen telefoongesprekken opnemen wanneer de oproeper hierover geïnformeerd wordt en voor zover hij zich daartegen niet heeft verzet.

Dans le cadre de ses missions d'appui à la recherche d'enfants signalés comme disparus ou enlevés, le Centre ne peut procéder à l'enregistrement de conversations téléphoniques si l'appelant en a été informé et dans la mesure où il ne s'y oppose pas.


In het kader van het contractueel onderzoek bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu werd door de Dienst Dierenwelzijn en CITES de gerichte oproep « Alternatieven of verbeteringen van dierproeven » opgegeven (thema van december 2004).

Dans le cadre de la recherche contractuelle auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, le Service bien-être animal et CITES a soumis un appel d'offre relatif aux « Méthodes alternatives et améliorations concernant les expériences sur animaux » (thème de décembre 2004).


Indien hij zich niet kan verplaatsen, is hij ertoe gehouden van die onmogelijkheid onmiddellijk mededeling te doen op het adres dat op de oproeping is opgegeven, en hij moet zich vanaf dat tijdstip op het door hem opgegeven adres ter beschikking van de controle houden.

En cas d'incapacité de se déplacer, il est tenu de signaler immédiatement à l'adresse indiquée sur la convocation cette impossibilité et doit, dès ce moment, se tenir à l'adresse indiquée par lui à la disposition du contrôle.


De activatie van de dienst Ring Back door het vormen van het opgegeven nummer maakt dat het netwerk van Belgacom de oproeper automatisch terugbelt van zodra de lijn van de correspondent terug vrij is en de correspondent belt zonder dat de oproeper nog iets hoeft te doen.

L'activitation du service Ring Back en composant le numéro proposé entraîne que le réseau de Belgacom rappelle automatiquement l'appelant dès que la ligne du correspondant est à nouveau libre et ensuite rappelle celui-ci sans que l'appelant ait à faire quoi que ce soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproeping opgegeven' ->

Date index: 2025-01-22
w