Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeelhouder
Aandeelhouder met meerderheidsbelang
Aandeelhoudersregister
Aandelenregister
Belangrijke aandeelhouder
Belangrijkste aandeelhouder
CTA
Call-to-action
Controlelampje bij oproep
Digitale oproep tot actie ontwerpen
Dominante aandeelhouder
Enige aandeelhouder
Lijst van aandeelhouders
Lijst van aandeelhouders bijhouden
Register van aandeelhouders
Register van aandeelhouders bijhouden
Shareholder value
Signaallampje bij oproep
Verkliklampje bij oproep
Waarde van de onderneming voor de aandeelhouders
Werknemer-aandeelhouder

Traduction de «oproeping de aandeelhouders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandeelhouder met meerderheidsbelang | belangrijke aandeelhouder | belangrijkste aandeelhouder | dominante aandeelhouder

actionnaire dominant


controlelampje bij oproep | signaallampje bij oproep | verkliklampje bij oproep

lampe de contrôle d'appel


belangen van aandeelhouders integreren in businessplannen | belangen van aandeelhouders integreren in ondernemingsplannen

intégrer les intérêts d'actionnaires dans des business plans | intégrer les intérêts d'actionnaires dans des plans d’entreprise


lijst van aandeelhouders bijhouden | register van aandeelhouders bijhouden

tenir un registre d'actionnaires


aandeelhoudersregister | aandelenregister | lijst van aandeelhouders | register van aandeelhouders

grand livre des actionnaires | grand-livre des actionnaires | liste des actionnaires | registre des actionnaires | registre des sociétaires








Shareholder value | Waarde van de onderneming voor de aandeelhouders

valeur actionnariale


call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen

créer un CTA | créer un incitant à l’action | créer un appel à l’action | créer un call to action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FOUNTAIN INDUSTRIES EUROPE, société anonyme, Naamloze Vennootschap avenue de l'Artisanat 17, à 1420 Braine-l'Alleud Ondernemingsnummer : 0412.124.393 Oproep De aandeelhouders worden verzocht aanwezig te zijn op de gewone jaarlijkse algemene vergadering der aandeelhouders op dinsdag 30 mei 2016, om 10 uur, op de maatschappelijke zetel, avenue de l'Artisanat 17, te 1420 Braine-l'Alleud, met als Agenda 1. Kennisname en bespreking van de statutaire en geconsolideerde jaarverslagen van de Raad van Bestuur over het boekjaar afgesloten op 3 ...[+++]

FOUNTAIN, société anonyme, avenue de l'Artisanat 17, à 1420 Braine-l'Alleud Numéro d'entreprise : 0412.124.393 Convocation Les actionnaires sont priés d'assister à l'assemblée générale ordinaire annuelle des actionnaires qui se tiendra le lundi 30 mai 2016, à 10 heures, au siège social, avenue de l'Artisanat 17, à 1420 Braine- l'Alleud, avec pour Ordre du jour 1. Prise de connaissance et discussion des rapports de gestion statutaire et consolidé du Conseil d'Administration sur l'exercice clos au 31 décembre 2015.


Vanaf de datum van bekendmaking van deze oproeping, kunnen aandeelhouders kosteloos een afschrift verkrijgen van de documenten die hun overeenkomstig de wet ter beschikking moeten worden gesteld op het hierna vermelde adres tijdens de gewone kantooruren of op de website van de Vennootschap op www.delhaizegroep.com.

Les actionnaires peuvent obtenir gratuitement une copie de tous les documents que la loi requiert de mettre à leur disposition à l'adresse mentionnée ci-dessous pendant les heures de bureau ou sur le site Internet de la Société www.groupedelhaize.com à partir de la date de publication de la présente convocation.


Vraagrecht Na bekendmaking van de oproeping kunnen aandeelhouders, voor zover zij hebben voldaan aan de registratieformaliteiten om toegelaten te worden tot de vergadering, (voorafgaand aan de algemene vergadering) schriftelijk vragen overmaken aan de vennootschap met betrekking tot agendapunten of verslagen die behandeld worden op de algemene vergadering.

Droit de poser des questions Après publication de la convocation, les actionnaires peuvent, pour autant qu'ils aient rempli les formalités d'enregistrement pour être admis à l'assemblée, poser des questions écrites à la société (préalablement à l'assemblée générale) concernant des points à l'ordre du jour ou des rapports traités à l'assemblée générale.


Vanaf de datum van bekendmaking van deze oproeping, kunnen aandeelhouders kosteloos een afschrift verkrijgen van de documenten die hun overeenkomstig de wet ter beschikking moeten worden gesteld op het hierna vermelde adres tijdens de gewone kantooruren of op de website van de Vennootschap op www.delhaizegroep.com.

Les actionnaires peuvent obtenir gratuitement une copie de tous les documents pour lesquels la loi prévoit leur mise à disposition à l'adresse mentionnée ci-dessous pendant les heures de bureau ou sur le site Internet de la Société www.groupedelhaize.com à partir de la date de publication de la présente convocation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TITEL IV. - Algemene vergadering van aandeelhouders Art. 36. Dag en plaats van vergaderingen De gewone algemene vergadering van aandeelhouders wordt ieder jaar gehouden op de tweede woensdag van mei om tien uur, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap of in één van de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op de plaats aangeduid in de oproeping.

TITRE IV. - Assemblée générale des actionnaires Art. 36. Jour et lieu de l'assemblée générale L'assemblée générale des actionnaires ordinaire se tient chaque année le deuxième mercredi de mai à dix heures, au siège social ou dans l'une des communes de la Région de Bruxelles-Capitale à l'endroit indiqué dans la convocation.


Delhaize Le Lion / De Leeuw B.V., Besloten vennootschap naar Nederlands recht die een publiek beroep op het spaarwezen heeft gedaan, Provincialeweg 11, 1506 MA Zaandam, Nederland, Handelsregister van de Kamer van koophandel 66451213, (de Vennootschap) OPROEPING tot de buitengewone algemene vergadering De raad van bestuur van de Vennootschap nodigt u (als aandeelhouder of obligatiehouder) uit om deel te nemen aan twee buitengewone algemene vergaderingen van aandeelhouders van de Vennootschap die zullen plaatsvinden op 30 september 2016.

Delhaize Le Lion / De Leeuw B.V., société privée de droit néerlandais ayant fait publiquement appel à l'épargne, Provincialeweg 11, 1506 MA Zaandam, Pays-Bas, Registre du Commerce de la Chambre de Commerce 66451213, (la Société) Convocation à l'assemblée générale extraordinaire Chère Madame, Cher Monsieur, Le conseil d'administration de la Société vous invite (en tant qu'actionnaire ou détenteur d'obligations) à participer aux deux assemblées générales extraordinaires des actionnaires de la Société qui se dérouleront le 30 septembre 2016.


Degroof DBI-RDT NV Openbare bevek naar Belgisch recht die voldoet aan de voorwaarden van de Richtlijn 2009/65/EG Guimardstraat 18, 1040 Brussel Ondernemingsnummer : 0460.299.444 Oproeping van de aandeelhouders voor een algemene vergadering De aandeelhouders van de bevek DEGROOF DBI-RDT NV, worden uitgenodigd om een buitengewone algemene vergadering bij te wonen, die op 29 september 2016, om 10 u. 30 m., zal worden gehouden op de maatschappelijke zetel, om te beraadslagen over de volgende agenda : A. Voorstel tot statutaire wijziginge ...[+++]

Degroof DBI-RDT SA Sicav publique de droit belge qui répond aux conditions de la Directive 2009/65/CE rue Guimard 18, 1040 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0460.299.444 Avis de convocation des actionnaires à une assemblée générale Les actionnaires de la sicav DEGROOF DBI-RDT SA, sont invités à assister à une assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le 29 septembre 2016, à 10 h 30 m, au siège social aux fins de délibérer et statuer sur l'ordre du jour suivant : A. Propositions de modifications statutaires 1. Modification de l'article 1 des statuts pour modifier la dénomination de la SICAV DEGROOF DBI-RDT par DPAM DBI-RDT B et le d ...[+++]


bpost Naamloze vennootschap van publiek recht Muntcentrum, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0214.596.464 (''bpost NV'') OPROEPING TOT DE GEWONE ALGEMENE VERGADERING VAN AANDEELHOUDERS VAN 11 MEI 2016, OM 10 UUR, EN TOT DE BUITENGEWONE ALGEMENE VERGADERING VAN AANDEELHOUDERS, DIE ONMIDDELLIJK NA DE GEWONE ALGEMENE VERGADERING ZAL WORDEN GEHOUDEN De Raad van Bestuur nodigt hierbij de aandeelhouders van bpost naamloze vennootschap(de ''Vennootschap'') uit om de Gewone Algemene Vergadering van aandeelhouders van de Vennootschap (de ''GAV'') bij te wonen, die zal worden gehouden in het Diamant Brussels Conference Business Centre, A. Reyersl ...[+++]

bpost Société anonyme de droit public Centre Monnaie, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0214.596.464 ( bpost SA ) CONVOCATION A L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ORDINAIRE DES ACTIONNAIRES DU 11 MAI 2016 ÷ 10 HEURES, ET A L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EXTRAORDINAIRE DES ACTIONNAIRES, QUI SUIVRA DIRECTEMENT L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ORDINAIRE Le Conseil d'Administration invite par la présente les actionnaires de bpost société anonyme(la Société ) à participer à l'Assemblée Générale Ordinaire des actionnaires de la Société (l' AGO ), qui se tiendra au Diamant Brussels Conference Business Centre, bd. A. Reyers 80, 1030 Bruxelles (Belgique), le mercredi 11 mai 20 ...[+++]


Onderhavige oproeping, het totale aantal aandelen en stemrechten op de datum van deze oproeping, het jaarverslag van de Raad van Bestuur over de jaarrekening en geconsolideerde jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten op 31 december 2013, de verslagen van de Commissarissen over de jaarrekening en geconsolideerde jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten op 31 december 2013, het bijzonder verslag van de Raad van Bestuur opgesteld overeenkomstig artikel 604 van het Wetboek van vennootschappen en het formulier voor het stemmen bij volmacht zijn, overeenkomstig de artikelen 533bis, 2 en 535 van het Wetboek van ve ...[+++]

La présente convocation, le nombre total d'actions et de droits de vote à la date de la présente convocation, le rapport de gestion du Conseil d'Administration sur les comptes annuels sociaux et consolidés relatifs à l'exercice social clôturé au 31 décembre 2013, les rapports des Commissaires relatifs aux comptes annuels sociaux et consolidés relatifs à l'exercice social clôturé au 31 décembre 2013, le rapport spécial du Conseil d'Administration établi conformément à l'article 604 du Code des sociétés, et le formulaire de vote par procuration sont à la disposition des actionnaires les jours ouvrables et pendant les heures normales d'ouverture des bureaux, à ...[+++]


Bovendien verzoekt de oproeping de aandeelhouders om, desgevallend, uiterlijk vijftien dagen vóór de algemene vergadering, de namen mee te delen van de kandidaten die ze ter verkiezing willen voorstellen overeenkomstig artikel 16.

De plus, s'il y a lieu, la convocation invite les actionnaires à communiquer, au plus tard quinze jours avant la date de l'assemblée générale, les noms des candidats qu'ils souhaitent présenter à l'élection conformément à l'article 16.


w