Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangerekend abonnement
Aangerekende abonneelijn
Aangerekende prijs
CTA
Call-to-action
Controlelampje bij oproep
Dagvaarding
Digitale oproep tot actie ontwerpen
Neer-oproep
Oproep dalen
Oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf
Oproep tot sollicitaties
Oproeping
Signaallampje bij oproep
Verkliklampje bij oproep
Wachtende oproep

Vertaling van "oproeper worden aangerekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangerekend abonnement | aangerekende abonneelijn

redevance de location de ligne




controlelampje bij oproep | signaallampje bij oproep | verkliklampje bij oproep

lampe de contrôle d'appel




Wachtende oproep

appel d'attente | IAI | indication d'appel en instance | signal d'appel






oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf

notification




call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen

créer un CTA | créer un incitant à l’action | créer un appel à l’action | créer un call to action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze periode wordt volledig als arbeidstijd aangerekend; 7° ' oproepbaarheidsdienst ' : een periode waarin de werknemer, zonder in de kazerne te moeten zijn, zich beschikbaar verklaart om gevolg te geven aan een oproep voor een interventie.

Cette période est entièrement comptabilisée comme temps de travail; 7° ' service de rappel ' : une période durant laquelle le travailleur se déclare disponible, sans devoir être à la caserne, pour donner suite à un appel pour une intervention.


De minister antwoordt dat in de oproep tot de kandidaten vermeld zal worden voor welke gerechten de benoeming zal geschieden, met aanduiding van de zetel waar men aangerekend wordt op het kader, dit naar analogie met wat gebeurt bij de toepassing van artikel 100 gerechtelijk wetboek.

Le ministre répond que l'on mentionnera, dans l'appel aux candidats, pour quelles juridictions la nomination se fera, en indiquant au cadre de quel siège le candidat sera comptabilisé, par analogie avec ce qui se fait lors de l'application de l'article 100 du Code judiciaire.


2. Worden de bedragen die abonnees onrechtmatig werden aangerekend (dubbele facturering van een oproep) door Belgacom terugbetaald ?

2. Le remboursement des sommes prélevées anormalement à ses abonnés (double facturation d'un appel) est-il accordé par Belgacom ?


Voor bereikbaarheidsdiensten buiten de werkplek zou de rechtspositie blijven zoals aangegeven in de zaak SIMAP:[28] alleen perioden waarbij daadwerkelijk op een oproep wordt gereageerd, zouden als werktijd worden aangerekend, hoewel wachttijd thuis krachtens de nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten gunstiger zou kunnen worden behandeld.

Pour le temps de garde passé hors du lieu de travail, la situation juridique resterait celle invoquée dans l'affaire SIMAP [28], à savoir que seules les périodes effectivement passées à assurer une garde seraient comptabilisées comme temps de travail, le temps d'attente à domicile pouvant néanmoins bénéficier d'un régime plus favorable en vertu des législations nationales ou des conventions collectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de houder van een soortgelijk nummer ervoor kiest om het nummer in de markt te zetten als een nummer dat getarifeerd wordt aan de standaard oproepprijs die de abonnee aangerekend krijgt van zijn operator voor een standaardgesprek naar een Belgisch geografisch E.164 nummer, dan dient de SMS oproep aangerekend te worden aan de oproepprijs die de abonnee aangerekend krijgt van zijn operator voor het verzend ...[+++]

Si le titulaire d'un numéro similaire opte pour commercialiser le numéro comme un numéro tarifié au prix d'appel standard facturé à l'abonné par son opérateur pour une communication standard vers un numéro E.164 géographique belge, alors l'appel SMS doit être facturé au prix d'appel facturé à l'abonné par son opérateur pour l'envoi d'un SMS standard.


2. Worden de bedragen die abonnees onrechtmatig werden aangerekend (dubbele facturering van een oproep) door Belgacom terugbetaald ?

2. Le remboursement des sommes prélevées anormalement à ses abonnés (double facturation d'un appel) est-il accordé par Belgacom ?


5° de PSTN/ISDN-operator legt het tariefniveau vast voor het gedeelte van de kosten van de berichten die aan de oproeper worden aangerekend waarbij hij aan de door de semafoonoperator vastgelegde interconnectiekosten een verhoging toevoegt die redelijk is, niet discriminerend en op de kosten gebaseerd;

5° l'opérateur RTPC/RNIS fixe le niveau des tarifs pour la partie du coût des messages imputés à l'appelant en ajoutant, à la charge d'interconnexion fixée par l'opérateur de radiomessagerie, une surcharge dont le niveau est raisonnable, non discriminatoire et orienté sur les coûts;


2° voor de berichten waarvan de kosten volledig aan de oproeper worden aangerekend, stelt de semafoonoperator het bedrag vast van de interconnectielasten die hij de PSTN/ISDN-operator vraagt voor elk bericht dat door het PSTN/ISDN naar zijn semafoonnet wordt verstuurd en daar uitkomt;

2° pour les messages dont le coût est totalement imputé à l'appelant, l'opérateur de radiomessagerie fixe le montant de la charge d'interconnexion qu'il réclame à l'opérateur RTPC/RNIS pour chaque message envoyé par le RTPC/RNIS vers son réseau de radiomessagerie et abouti sur celui-ci;


2° voor de berichten waarvan de kosten volledig aan de oproeper worden aangerekend, stelt de operator het bedrag vast van de interconnectielasten die hij de PSTN/ISDN-operator vraagt voor elk bericht dat door het PSTN/ISDN naar zijn net wordt verstuurd en daar uitkomt;

2° pour les messages dont le coût est totalement imputé à l'appelant, l'opérateur fixe le montant de la charge d'interconnexion qu'il réclame à l'opérateur RTPC/RNIS pour chaque message envoyé par le RTPC/RNIS vers son réseau et abouti sur celui-ci;


1° de kosten van de berichten kunnen ofwel volledig worden aangerekend aan de oproeper, ofwel op specifieke wijze worden verdeeld tussen de oproeper en de dienstabonnee of de reizende abonnee, ofwel volledig worden aangerekend aan de dienstabonnee of de reizende abonnee;

1° le coût des messages peut être soit complètement imputé à l'appelant, soit faire l'objet d'une répartition spécifique des coûts entre l'appelant et l'abonné au service ou l'abonné itinérant, soit être totalement imputé à l'abonné au service ou à l'abonné itinérant; .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproeper worden aangerekend' ->

Date index: 2021-08-02
w