Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Direct doorschakelen van oproepen
Doorschakelen van oproepen direct
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Gegevens van telefonische oproepen bewaren
Gegevens van telefonische oproepen bijhouden
Het verdelen van de oproepen naar de telefonistes
Neventerm
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Onder de wapens oproepen
Oproepen
Oproepen van data voor formulieren
Oproepen van data voor kostenformulieren
Personeel opleiden over kwaliteitsborging van oproepen
Vanwege den Regent
Verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening

Traduction de «oproepen vanwege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gegevens van telefonische oproepen bewaren | gegevens van telefonische oproepen bijhouden

tenir des registres d’appels téléphoniques


medewerkers opleiden over kwaliteitsborging van oproepen | personeel opleiden over kwaliteitsborging van oproepen

former le personnel à l'assurance de la qualité des appels


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels


het verdelen van de oproepen naar de telefonistes | verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening

distribuer les appels sur les positions d'opératrice


direct doorschakelen van oproepen | doorschakelen van oproepen direct

renvoi inconditionnel | renvoi inconditionnel d'appel


oproepen van data voor formulieren | oproepen van data voor kostenformulieren

recherche de tickets


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is geen zeldzaamheid dat me individuele briefwisseling en openlijke oproepen bereiken vanwege burgers om een bepaald type van meettoestel of insulinepomp of nog andere devices onmiddellijk op te nemen in de terugbetaling.

Il n'est pas rare que je reçoive des courriers individuels et des appels ouverts de citoyens pour que soient repris directement dans le remboursement un certain type d'appareil de mesure, de pompe à insuline ou d'autres appareils.


Om een degelijke dienstverlening te bieden aan de Duitstalige belastingbetalers (het gaat in totaal om 0,67 % van de oproepen van het CC) voor een redelijke inspanning vanwege Duitstalige belastingambtenaren, werd er uiteindelijk voor geopteerd om een gedeelte van de oproepen te laten beantwoorden door Duitstalige ambtenaren van de controles personenbelasting te Eupen en te Sankt Vith.

Afin d'offrir un service correct aux contribuables germanophones (il s'agit d'environ 0,67 % des appels du CC), moyennant un effort raisonnable de la part des fonctionnaires fiscaux germanophones, il a finalement été choisi de faire traiter une partie des appels par les fonctionnaires germanophones des contrôles impôt des personnes physiques d'Eupen et de Saint-Vit h.


Deze drie inleidingen : de oproepen tot journalistieke onafhankelijkheid vanwege de beroepsverenigingen, de pogingen tot overheidsinkapseling van informatie-overbrengers, en de klaarblijkelijke politisering van de openbare, audio-visuele nieuws-« duiders » leken me aanleidingen genoeg te zijn om een poging te ondernemen tot het opmaken van enige deontologische richtlijnen.

Les trois éléments précités, à savoir les appels à l'indépendance des journalistes lancés par les associations professionnelles, les tentatives des pouvoirs publics visant à enrégimenter les vecteurs de l'information et la politisation manifeste des journalistes du secteur audiovisuel public me semblent constituer autant de raisons suffisantes pour tenter d'arrêter quelques directives déontologiques.


Deze drie inleidingen : de oproepen tot journalistieke onafhankelijkheid vanwege de beroepsverenigingen, de pogingen tot overheidsinkapseling van informatie-overbrengers, en de klaarblijkelijke politisering van de openbare, audio-visuele nieuws-« duiders » leken me aanleidingen genoeg te zijn om een poging te ondernemen tot het opmaken van enige deontologische richtlijnen.

Les trois éléments précités, à savoir les appels à l'indépendance des journalistes lancés par les associations professionnelles, les tentatives des pouvoirs publics visant à enrégimenter les vecteurs de l'information et la politisation manifeste des journalistes du secteur audiovisuel public me semblent constituer autant de raisons suffisantes pour tenter d'arrêter quelques directives déontologiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betreurt het dat de Cubaanse regering niet heeft gereageerd op de oproepen van het Europees Parlement en de Raad om alle politieke gevangenen en gewetensbezwaarden onmiddellijk in vrijheid te stellen, en wijst erop dat het gevangen zetten van Cubaanse dissidenten vanwege hun idealen en hun vreedzame politieke activiteit in strijd is met de Universele Verklaring van de rechten van de mens;

3. déplore que le gouvernement cubain n'ait donné aucune suite aux demandes du Parlement européen et du Conseil exigeant la libération immédiate de tous les prisonniers politiques et de tous les prisonniers de conscience, et insiste sur le fait que l'emprisonnement de dissidents cubains en raison de leurs idéaux ou de leur activité politique pacifique est contraire à la déclaration universelle des droits de l'homme;


Wat de toewijzing van vergunningen betreft, wil ik er de aandacht op vestigen dat dergelijke benaderingswijzen gevoelens van zeer grote onveiligheid oproepen in artiestenkringen, vanwege de vrees dat grote producenten de overhand zullen krijgen over het werk van kleine producenten.

En ce qui concerne l'attribution de licences, je voudrais attirer l'attention sur le fait que le milieu des artistes est des plus insécurisés par de telles approches, craignant que les grands producteurs aient le dessus sur la création des petits producteurs.


U hebt vast allemaal gehoord over de vreselijke moord op de Armeens-Turkse journalist Hrant Dink op 19 januari jongstleden. Hij had de afgelopen jaren regelmatig de aandacht getrokken met zijn oproepen om de geschiedenis van de Armeniërs onder de Ottomaanse heerschappij bespreekbaar te maken. Daarmee haalde hij zich de woede op de hals van vele nationalisten, en hij werd vanwege zijn uitspraken herhaaldelijk vervolgd door de Turkse justitie.

Je suis sûr que vous avez tous entendu parler du terrible meurtre, le 19 janvier, du journaliste turco-arménien Hrant Dink, qui au cours des dernières années, avait régulièrement attiré l’attention sur lui par ses appels à prendre en considération l’histoire des Arméniens sous l’Empire ottoman, appels qui ont attisé contre lui l’inimitié de nombreux nationalistes et ont valu à ses déclarations et ses écrits d’être régulièrement poursuivi par la justice turque.


A. ernstig verontrust over de gestaag verslechterende mensenrechtensituatie in Eritrea en verbijsterd door het manifeste gebrek aan samenwerking vanwege de Eritrese autoriteiten, ondanks herhaalde oproepen door internationale mensenrechtenorganisaties en NGO's,

A. profondément préoccupé par la détérioration continuelle de la situation des droits de l'homme en Érythrée et consterné du manque de coopération manifeste dont font preuve les autorités érythréennes, en dépit des appels répétés des organisations internationales de défense des droits de l'homme et des ONG,


Een zeker aantal hulpdiensten maken gebruik van dat soort van nummers en de vrees dat de vermelding van dat nummer op de factuur de oproepen kan schaden is reëel, zowel voor de hulpdienst, die daarin een obstakel ziet voor oproepen vanwege personen die in moeilijkheden verkeren, als voor de oproeper die daarin een gevaar zou kunnen zien voor een aantasting van zijn privacy.

Un certain nombre de services d'assistance font usage de ce type de numéro et la crainte que la mention de ce numéro sur la facture puisse nuire à l'appelant est réelle tant pour le service d'assistance, qui y voit un obstacle à l'appel de personnes en difficultés, que pour l'appelant, qui pourrait y voir un risque d'atteinte à sa vie privée.


- Gebaseerd op het principe van de deconcentratie (hier gebruikt in de zin van geografische verspreiding, zoals in punt 2.2 van het vademecum veiligheidsplannen), moet de organisatie maximaal worden opgebouwd met als regel de rechtstreeks bevolkingsgerichte werking, in het bijzonder de wijkwerking en als - noodzakelijke - uitzondering de geconcentreerde werking vanwege de nood aan specialisatie (b.v. de recherchewerking) en vanwege de " economische" voordelen van de schaalgrootte (b.v. de afhandeling van dringende oproepen).

- En se basant sur le principe de déconcentration (employé ici au sens de répartition géographique, comme au point 2.2 du vade-mecum plans de sécurité), l'organisation doit être développée au maximum selon le principe du travail directement orienté vers la population, en particulier le travail de quartier, avec pour exception - de poids - le travail concentré en raison du besoin de spécialisation (par exemple les missions de recherche) et en raison des avantages `économiques' de l'échelle (par exemple le traitement des affaires urgentes).


w