Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oproepen vanaf beide type netwerken " (Nederlands → Frans) :

Dit besluit opteert dan ook om de redenen uiteengezet bij de bespreking van artikel 3 voor een regeling waarbij het maximumeindgebruikerstarief voor oproepen vanaf beide type netwerken hetzelfde is.

Le présent arrêté opte dès lors pour les motifs exposés au commentaire de l'article 3 pour une réglementation dans laquelle le tarif utilisateur final maximum pour les appels est le même à partir des deux types de réseaux.


- ERA-net+ Heritage Plus II. Tenuitvoerlegging A. Oproepen tot voorstellen In het kader van de uitvoering van het programma BRAIN-be wordt ieder jaar een oproep tot voorstellen gelanceerd voor beide types onderzoeksprojecten.

II. Mise en oeuvre A. Appels à propositions Dans le cadre de la mise en oeuvre du programme BRAIN-be, un appel à propositions est lancé chaque année pour les deux types de projets de recherche.


Dit besluit opteert dan ook voor een regeling waarbij het maximumeindgebruikerstarief voor oproepen vanaf beide netwerken hetzelfde is.

Le présent arrêté opte dès lors pour une réglementation dans laquelle le tarif utilisateur final maximum pour les appels est le même à partir des deux réseaux.


a) De specialiteit wordt vergoed in categorie A als ze wordt gebruikt bij rechthebbenden vanaf 18 jaar met een diabetes type 2, onvoldoende gecontroleerd, voor een behandeling in een van beide volgende gevallen :

a) La spécialité fait l'objet d'un remboursement en catégorie A si elle est utilisée chez des bénéficiaires âgés de 18 ans au moins, atteints d'un diabète de type 2 insuffisamment contrôlé, pour un traitement dans un des deux cadres suivants :


Indien aan de beide voorwaarden bepaald in deze paragraaf niet wordt voldaan, dan moet het type dat niet voldoet aan de norm bepaald onder punt 2°, uiterlijk op 30 september van het tweede schooljaar afgeschaft worden, ofwel moet de school vanaf dezelfde datum fuseren.

Si les deux conditions prévues dans le présent paragraphe ne sont pas remplies, le type ne répondant pas à la norme fixée au point 2° doit, au plus tard le 30 septembre de la deuxième année scolaire, être supprimé ou l'école doit fusionner à la même date.


69. stelt voor om Israël en de nieuwe Palestijnse staat onmiddellijk na de ondertekening van het ondubbelzinnige en definitieve vredesakkoord op te nemen in het geopolitieke kader dat de EU op basis van het "nabijheidsbeginsel" heeft ontwikkeld, zodat beide partners uiterlijk vanaf 2005 aan "alles behalve de instellingen" kunnen deelnemen, waaronder een eenheidsmarkt, vrijhandel, een open investeringssysteem, harmonisatie van de wetgeving, onderlinge aanslu ...[+++]

69. propose l'inclusion immédiate d'Israël et du nouvel État palestinien dans le cadre géopolitique du "concept de proximité" développé par l'Union européenne dès qu'ils auront signé le traité de paix ferme et définitif, afin de pouvoir dès 2005 partager avec les deux partenaires "tout sauf les institutions" et, concrètement, un marché unique, le libre-échange, un régime ouvert d'investissements, le rapprochement des législations, l'interconnexion des réseaux, l'utilisation de l'euro et également une coopération étroite en matière de lutte contre la criminalité, le terrorisme et l'immigration illégale;


63. stelt voor om Israël en de nieuwe Palestijnse staat onmiddellijk na de ondertekening van het ondubbelzinnige en definitieve vredesakkoord op te nemen in het geopolitieke kader dat de EU op basis van het "nabijheidsbeginsel" heeft ontwikkeld, zodat beide partners uiterlijk vanaf 2005 aan "alles behalve de instellingen" kunnen deelnemen, waaronder een eenheidsmarkt, vrijhandel, een open investeringssysteem, harmonisatie van de wetgeving, onderlinge aanslu ...[+++]

63. propose l'inclusion immédiate d'Israël et du nouvel État palestinien dans le cadre géopolitique du "concept de proximité" développé par l'Union européenne dès qu'ils auront signé le traité de paix ferme et définitif afin de pouvoir dès 2005 partager avec les deux partenaires "tout sauf les institutions" et, concrètement, un marché unique, le libre-échange, un régime ouvert d'investissements, le rapprochement des législations, l'interconnexion des réseaux, l'utilisation de l'euro et également une coopération étroite en matière de lutte contre la criminalité, le terrorisme et l'immigration illégale;


§ 216. a) De onder f) vermelde specialiteit wordt slechts vergoed in categorie A als ze wordt gebruikt bij rechthebbenden vanaf 18 jaar met een diabetes type 2, onvoldoende gecontroleerd, voor een behandeling in een van beide volgende gevallen :

§ 216. a) La spécialité mentionnée au point f) ne fait l'objet d'un remboursement en catégorie A que si elle est utilisée chez des bénéficiaires âgés de 18 ans au moins, atteints d'un diabète de type 2 insuffisamment contrôlé, pour un traitement dans un des deux cadres suivants :


2. Op 25 oktober 2004 werden de deelnemende projecten per mail geïnformeerd dat, gezien de positieve evaluatie, het belang, de rol dat dit type van project kan spelen in het kader van zorgcircuits en netwerken en rekening houdende met het advies van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen, de overeenkomsten van de huidige participanten voor een jaar worden verlengd vanaf ...[+++]

2. Le 25 octobre 2004, il a été communiqué par courrier électronique aux projets participants que, vu l'évaluation positive, l'importance, le rôle que ce type de projet peut jouer dans le cadre des circuits et des réseaux de soins, et compte tenu de l'avis du Conseil national des établissements de soins, les contrats des participants actuels sont prolongés d'un an, à compter du 1er décembre 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproepen vanaf beide type netwerken' ->

Date index: 2021-01-22
w