Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oproep wordt niet expliciet gewag " (Nederlands → Frans) :

Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofdletter van de letter gebruikt voor het belangrijkste deel van d ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, c), la dénomination respecte les dimensions et proportions suivantes : a) la partie prépondérante de la dénomination est inscrite en caractères de dimensions au moins égales, aussi bien en hauteur qu'en largeur ou en épaisseur, à celles des caractères les plus grands présents dans l'étiquetage, abstraction faite des informations relatives au prix, au poids et le cas échéant à la marque commerciale, pour autant que cela figure explicitement dans le cahier technique des charges; b) la hauteur de ca ...[+++]


[DG SANCO zal niet alleen alle controlemechanismen waarin de regelgeving voorziet toepassen, maar ook een antifraudestrategie opzetten overeenkomstig de op 24 juni 2011 goedgekeurde nieuwe antifraudestrategie van de Commissie (CAFS), onder meer om te waarborgen dat zijn interne antifraudegerelateerde controles volledig met de CAFS in overeenstemming zijn en dat zijn benadering van frauderisicobeheer erop gericht is risicogebieden voor fraude op te merken en daar passend op te reageren. Zo nodig zullen netwerkgroepen worden opgericht en passende IT-instrumenten worden ontwikkeld voor de analyse van fraudegevallen in verband met de uitvoer ...[+++]

- les décisions, conventions et contrats résultant du financement des activités liées à l’application du règlement habiliteront expressément la Commission, y compris l’OLAF, et la Cour des comptes à réaliser des audits, des vérifications sur place et des inspections; - pendant l’évaluation des propositions ou offres reçues à la suite d’un appel, les candidats et soumissionnaires seront évalués à l’aune des critères d’exclusion publiés, sur la base de déclarations et du système d’alerte précoce; - les règles régissant l’admissibilité des dépenses seront simplifiées conformément aux dispositions du règlement financier; - l’ensemble du p ...[+++]


204. herinnert de Commissie eraan hoe belangrijk het is dat de regels inzake gegevensbescherming worden nageleefd; heeft kritiek op het feit dat de kennisgevingen aan de functionaris voor gegevensbescherming niet expliciet gewag maken van cv's die aan registraties in het CRIS waren toegevoegd (punt 74);

204. rappelle à la Commission l'importance du respect des règles en matière de protection des données; critique le fait que les notifications au délégué à la protection des données n'aient pas explicitement couvert les curriculum vitæ annexés à des enregistrements dans CRIS (point 4);


In deze oproep wordt niet expliciet gewag gemaakt van bedrijven die actief zijn in de verwerking en de afzet van visserij- en aquacultuurproducten, maar wordt verwezen naar alle producten die onder bijlage I bij het Verdrag vallen (waaronder visserij- en aquacultuurproducten).

Cet appel à projets ne mentionne pas explicitement les entreprises actives dans le domaine de la transformation et de la commercialisation des produits de la pêche et de l’aquaculture, mais fait référence à tous les produits figurant à l’annexe I du traité (y compris donc les produits de la pêche et de l’aquaculture).


Daarnaast wordt de sanctie voor het niet-verschijnen expliciet in de wet opgenomen. Ook wordt bepaald dat van deze oproeping in het proces-verbaal moet worden melding gemaakt.

En outre, le texte prévoit explicitement la sanction applicable en cas de non-comparution et dit qu'il sera fait mention de la convocation dans le procès-verbal.


De zorgverleners dienen niet expliciet geïnformeerd te worden in verband met de verplichtingen omschreven in art. 15 van de wet van 31 maart 2010, aangezien er op het moment dat het Fonds de nodige documenten en/of informatie opvraagt, er gewag kan worden gemaakt van voormelde bepaling en de gevolgen ervan.

Les prestataires de soins ne doivent pas être explicitement informés au sujet des obligations définies à l’article 15 de la loi du 31 mars 2010, vu qu’au moment où le Fonds demande les documents et/ou informations nécessaires, il est fait mention de la disposition y afférente et de ses conséquences.


Daarnaast wordt de sanctie voor het niet-verschijnen expliciet in de wet opgenomen. Ook wordt bepaald dat van deze oproeping in het proces-verbaal moet worden melding gemaakt.

En outre, le texte prévoit explicitement la sanction applicable en cas de non-comparution et dit qu'il sera fait mention de la convocation dans le procès-verbal.


De grondwet van Pakistan maakt expliciet gewag van de bescherming van de rechten van minderheden, en dus dient de regering in de geest daarvan het extremisme aan te pakken, niet alleen in de grensstreken, maar ook in de straten van de Pakistaanse steden.

La Constitution du Pakistan protège formellement les droits des minorités et, en conséquence, le gouvernement doit s’attaquer à l’extrémisme non seulement dans les régions frontalières mais aussi dans les rues des villes pakistanaises.


En we moeten niet alleen de staatsgreep veroordelen, maar ook een expliciete oproep doen om de gevangenen en gijzelaars vrij te laten en eisen dat de rechtsorde en de rechtsstaat worden hersteld, die het in de eerste plaats mogelijk hebben gemaakt dat de verkiezingen op een normale en aanvaardbare manier en in een democratische context zijn verlopen.

Nous ne devons pas simplement condamner le coup d’État, nous devons également lancer un appel explicite à la libération des prisonniers et des otages et exiger le retour de l’ordre et de l’État de droit, qui avaient permis d’organiser des élections normales et acceptables dans un contexte démocratique.


Er hoeft niets concreets te worden verwacht van het secretariaat-generaal zolang er geen expliciete steun is van de Veiligheidsraad en zolang de Afrikaanse landen en organisaties geen concrete oproep doen.

Deux facteurs font défaut pour qu'une action concrète puisse être attendue du secrétariat : un soutien explicite de la part du Conseil de sécurité et un appel concret de la part des pays ou des organisations africaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproep wordt niet expliciet gewag' ->

Date index: 2024-09-08
w